RISS 학술연구정보서비스

검색
다국어 입력

http://chineseinput.net/에서 pinyin(병음)방식으로 중국어를 변환할 수 있습니다.

변환된 중국어를 복사하여 사용하시면 됩니다.

예시)
  • 中文 을 입력하시려면 zhongwen을 입력하시고 space를누르시면됩니다.
  • 北京 을 입력하시려면 beijing을 입력하시고 space를 누르시면 됩니다.
닫기
    인기검색어 순위 펼치기

    RISS 인기검색어

      검색결과 좁혀 보기

      선택해제
      • 좁혀본 항목 보기순서

        • 원문유무
        • 원문제공처
          펼치기
        • 등재정보
          펼치기
        • 학술지명
          펼치기
        • 주제분류
          펼치기
        • 발행연도
          펼치기
        • 작성언어
        • 저자
          펼치기

      오늘 본 자료

      • 오늘 본 자료가 없습니다.
      더보기
      • 무료
      • 기관 내 무료
      • 유료
      • KCI등재
      • KCI등재
      • KCI등재

        국내산 더덕의 Tangshenoside I과 Lobetyolin 정량분석

        황병순,김지영,장미,김기창,박영희,황인국,Hwang, Byung Soon,Kim, Ji Yeong,Jang, Mi,Kim, Gi-Chang,Park, Young-Hee,Hwang, In Guk 한국식품영양학회 2018 韓國食品營養學會誌 Vol.31 No.6

        Deoduk (Codonopsis lanceolata) has a complex chemical composition that includes polyphenols, saponins, amino acids, and other unidentified compounds. The contents of tangshenoside and lobetyolin are considered as standard of quality evaluation of Deoduk. In this study, an ultra-performance liquid chromatography (UPLC) method was developed for the quantitative determination of the two marker constituents, tangshenoside and lobetyolin. The methods for determining the standards of quality were validated by measuring their linearity, specificity, limit of detection (LOD), limit of quantification (LOQ), precision, and accuracy using UPLC. Reversed-phase UPLC analysis was conducted quantitatively to identify individual tangshenoside and lobetyolin in Deoduk extracted with 50% (v/v) aqueous ethanol. We used 21 samples to carry out quantitative analysis of tangshenoside and lobetyolin. Based on their dry weights, the levels of tangshenoside and lobetyolin were 0.36~3.54 mg/g, 0.24~1.29 mg/g, respectively. These results will be valuable as basic data for standardization of Korean Deoduk.

      • KCI등재

        지방자치단체의 영유아 복지 서비스에 관한 연구 : 경기도 안산시 사례를 중심으로

        황병순 한국영유아보육학회 1997 한국영유아보육학 Vol.0 No.10

        본 연구는 경기도 여타 시 중에서 재정자립도가 가장 높고 경기도 도정 주요 시책 평가 결과, 보육계를 설치하여 전담인력을 확보하여 급증하고 있는 보육행정 수요에 능동적으로 대응하여 특징적인 성과를 보이는 등 보육사업에 관한 한 여러 가지 점에서 바람직한 면이 많은 것으로 평가된 안산시에 초점을 맞추어서 지방자치 실시 이전과 이후의 시점에서 보육현황 추이와 예산변화 추이를 연구해 보고자 하는데 목적이 있다. 먼저 보육현황을 살펴보면, 전체 보육시설 중 국·공립이나 시립 시설보다는 민간 어린이집이나 가정놀이방이 월등히 높은 비율을 차지하고 있는데 이는 우리 나라 보육사업이 관 주도적으로 이루어지기 보다는 민간 주도적으로 이루어지고 있는 경향과 일치하는 결과라고 하겠다. 안산시 전체적으로 보육 시설의 수는 205개이고 여기서 보육되고 있는 아동의 수는 5,718명인 것으로 나타났다. 이는 안산시 6세 미만 전체 보육대상 아동 77,058명의 약 8%에 해당하는 숫자로, 전년대비 1,311명이 증가하여 23%증가율을 보여주고 있다. 이는 경기도 전체 평균 대상아동 보육률이 81%에 달하는 것에 비하면 상당히 적은 숫자만이 보육시설을 이용하고 있다는 결론이 도출되는데, 이는 안산이 신도시이고 공단이 밀집되어 있는 지역이기는 하나 대분분의 직장여성은 미혼이고 기혼인 여자들은 집에서 가사와 육아를 전담하기 때문에 보육에 대한 수요가 경기도 타 도시 보다 많지 않기 때문인 것으로 드러났다. 보육사업에 관한 세출 예산에 관한 추이를 살펴 보자면 민선자치 이후 539%의 예산 증가율을 보여주었는데, 이는 보육사업에 대한 단체장의 관심도 제고에 따른 시설확층 및 운영 등에 따른 예산투자가 급증한 측면과 민간보육시설 연합회와 같은 민간부분에서의 보육시설 확충과 예산 투자를 요구하는 끊임없는 노력이 어우러져 이룩해낸 결과라고 하겠다. 결과적으로 안산시는 민선자치 이후에 보육시설의 수에 있어서의 증가와 보육예산에 있어서의 증가를 보여왔는데 이는 경기도 타 시, 군에 비하여 월등히 높은 재정자립도 (91.1%)와도 상당한 관련이 있다고 하겠다.

      • KCI등재

        양태조사 연구―문법화를 통해―

        황병순 한글학회 2010 한글 Vol.- No.290

        That josa in the same categories can be realized in a different sequences is due to the change of its functions by grammatization. Josa whose functions were changed by grammatization performs modal functions and thus can be regarded as modal josa. Modal josa play an emphasizing role in the functions of meaning in a preceding clause or nominal. Such modal functions of modal josa is different from both a modal meaning derived from con- textual josa and a modal function performed by discourse marker. The grammatization of different types of josa as modal josa involves two cases; one is the case where josa performing its own specific function is realized in a position in which it cannot perform its own function; the other is the case where josa with a specific function is followed by a reduplicated series of josa showing the same function. Modal josa perform an emphasis function since it is followed by a reduplicated series of josa showing the similar function. 이 글은 왜 많은 연구에서 조사를 두 유형(격조사와 보조사)으로 기술했는가라는 의문과 이를 해결하기 위해 제시한 후치사나 특수조사, 첨사 등이 두 유형으로 기술된 연구가 지닌 정당성과 문제점을 확인하고 있는가라는 의문에서 시작하였다. 연구 결과 내용은 다음과 같다. 동일한 범주의 조사가 다른 배열 순서로 실현되는 것은 어느 하나가 문법화로 기능이 바뀌었기 때문이다. 문법화 결과로 기능이 바뀐 조사는 양태 기능을 수행하는데, 이러한 기능을 수행하는 조사는 양태조사라 할 수 있다. 양태조사는 선행하는 어절이나 명사항의 의미 기능을 강조하는 역할을 수행한다. 양태조사의 이러한 양태 기능은 문맥조사에서 파생되는 양태 의미나 담화표지가 수행하는 양태 기능과 차이가 있다. 다른 유형의 조사가 양태조사로 문법화되는 경우에는 두 가지가 있다. 하나는 특정한 기능을 수행하는 조사가 제 기능을 수행할 수 없는 자리에 실현되는 경우이고, 다른 하나는 특정한 기능을 수행하는 조사 뒤에 동일한 기능을 수행하는 조사가 중복으로 실현되는 경우이다. 양태조사가 강조 기능을 수행하게 되는 것도 말할이가 선행하는 형태에 유사한 기능을 수행하는 조사를 중복해 표현했기 때문이다.

      • KCI등재
      • KCI등재
      • KCI등재후보

        한정 명사절과 비한정 명사절

        황병순 배달말학회 2004 배달말 Vol.34 No.-

        이 글은 접속적이나 관형사절뿐 아니라 명사절도 한정 명사절과 비한정 명사절로 구분해 기술할 수 있음을 밝히고자 한 것이다. 현대국어의 명사절이 한정 명사절과 비한정 명사절로 구분됨은 이들 간의 형태적 특성에서 확인할 수 있다. 일반적으로 한정 상황을 표현하는 내포어미에는 양태소가 실현되고, 비한정 상황에 실현되는 내포어미에는 양태소가 실현되지 않는다. 그런데 한정 명사형어미 '-(으)ㅁ'이 양태소와 결합되지 않는 것은 '-(으)ㅁ'의 국어사적 현상('-오/우-' 소실)과 '-(으)ㅁ' 명사절의 상황 특성으로 인한 '-느-' 생략 때문이다. 현대국어의 명사절이 한정 명사절과 비한정 명사절로 구분됨은 이들의 통사·의미적 특성에서도 확인할 수 있다. 첫째, 한정 명사절은 부정되지 않지만 비한정 명사절은 부정된다. 둘째, 한정 명사절과 비한정 명사절이 목적어로 쓰일 경우, 명사절이 두 유형에 따라 모문 동사가 다르다. 셋째, 명사절이 종결형으로 쓰이는 경우에도 두 명사절 간에 차이가 있다. '-(으)ㅁ' 명사절이 구체적으로 한정된 지역에서 이루어지는 상황을 표현함에 비해, '-기' 명사절은 특정 시·공간에 한정되지 않은 상황을 표현한다. 넷째, 한정 명사형어미는 낱말을 형성할 수 없으나 비한정 명사형어미는 낱말을 형성할 수 있다. 현대국어에서 한정 명사형어미로 쓰이는 '-(으)ㅁ'이 낱말을 형성하는 것으로 보이는 것은 '-(으)ㅁ'이 중세국어에서 파생접사로 쓰이던 것이기 때문이다. This study aims to show that like connective clauses and adnominal clauses, noun clauses should be distinguished between finite noun clauses and non-finite noun clauses. In modern Korean, the distinction between the finite noun clause and the non-finite clause can be identified by morphological features. Modal elements can be realized in embedded endings representing the finite situation, but not in embedded endings representing the non-finite situation. That the finite nominal ending, '-(??)m' doesn't combine with modal elements is due to the historical phenomenon of the Korean language (the loss of '-o/u-') and the deletion of '-n?? -' by situation character of the finite noun clause. The distinction between the finite noun clause and the non-finite noun clause can also be identified by the following syntactic and semantic features. 1) The finite noun clause can be denied, but the non-finite clause can not. 2) When the finite or the non-finite noun clause is used as an object, the matrix verb differs depending on the type of noun clause. 3) A similar difference can be seen even when noun clauses occur at the end of the sentence. 4) In modem Korean, the finite nominal ending, '-(??)m' can not make a word, but non-finite nominal ending, '-ki' can make a word.

      연관 검색어 추천

      이 검색어로 많이 본 자료

      활용도 높은 자료

      해외이동버튼