RISS 학술연구정보서비스

검색
다국어 입력

http://chineseinput.net/에서 pinyin(병음)방식으로 중국어를 변환할 수 있습니다.

변환된 중국어를 복사하여 사용하시면 됩니다.

예시)
  • 中文 을 입력하시려면 zhongwen을 입력하시고 space를누르시면됩니다.
  • 北京 을 입력하시려면 beijing을 입력하시고 space를 누르시면 됩니다.
닫기
    인기검색어 순위 펼치기

    RISS 인기검색어

      검색결과 좁혀 보기

      선택해제
      • 좁혀본 항목 보기순서

        • 원문유무
        • 원문제공처
          펼치기
        • 등재정보
        • 학술지명
          펼치기
        • 주제분류
          펼치기
        • 발행연도
          펼치기
        • 작성언어
        • 저자
          펼치기

      오늘 본 자료

      • 오늘 본 자료가 없습니다.
      더보기
      • 무료
      • 기관 내 무료
      • 유료
      • KCI등재

        명말(明末) 절강지역(浙江地域)의(意) 밀무역(密貿易)과 연해사회(沿海社會)

        한지선 ( Ji Seon Han ) 호남사학회(구-전남사학회) 2012 역사학연구 Vol.46 No.-

        浙江 연해의 密貿易은 연해지역에 대한 국가권력의 통제 때문에 나타난 것으로 일본과의 밀무역이 막대한 차익을 가져왔기 때문에 발생한 것이다. 특히 세계화의 진전 속에서 중-일무역이 동아시아의 주요 무역노선으로 등장하면서 포르투갈 네덜란드 등 유럽 세력의 각축이 치열해지자 밀무역은 더욱 활발해졌다. 지리적·경제적으로 對日무역에 유리했던 절강 연해지역은 이러한 요구들이 만나는 결절점으로서 밀무역 네트워크가 형성되었다. 밀무역에 참여했던 사람들은 제염업·어업 등에 종사하는 연해민들, 상업에 종사하는 富民들, 내지의 하천을 곳곳마다 누비는 船戶들, 그리고 배를 만드는 船工, 銀匠 등 수공업자들이었다. 이들은 이윤을 목적으로 밀무역 선박을 만들거나 상품을 사들이고 운반하는 일에 관여하였으며 일부는 바다로 나가는데 직접 참여하기도 했다. 또한, 연해 勢戶들은 자본을 내고 자신들의 노복을 보내거나 통번하는 자들에게 화물을 넘겨줌으로써 간접적으로 밀무역에 참여하기도 했다. 그리고 최종적으로 關이나 津과 같은 초소를 통과할 때는 문인을 소지하고 화물검열을 거쳐야 했기 때문에 官兵·哨兵들도 이들과 긴밀한 관계를 맺고 뇌물을 주고받으며 밀무역을 방조했다. 이들 중 상당수는 어느 정도의 가산을 가지고 있었으며 가산을 모두 팔아 밀무역에 투신하는 ``투기적`` 성격을 띠기도 했다. 밀무역은 막대한 이익을 가져오기 때문에 절강연해에는 적지 않은 사람들이 운반, 화물의 둔적, 선박의 개조와 운반, 은의 분배와 유통에 기생했다. 이들의 네트워크는 점적인 형태를 띠고 있기는 하나 동남 연해의 도시와 바다의 도서, 연안지역 곳곳으로 연결되어 있었으며 서로 비호하면서 무역을 진행했다. 명말의 절강의 연해사회는 海禁의 법적 규제에도 불구하고 紳士·富民·手工業者·船戶·船工·窩主·商人 그리고 官兵·哨兵 등이 이윤을 목적으로 한 밀무역 네트워크 공동체가 존재했다. Due to state control power, Illicit seaborne trade activities began in Zhejiang coastal area and these activities with Japan made huge profit. The smuggling activities became especially dynamic when China-Japan trade route became a major trade one. This happened with globalization process when competition between European powers such as Portugal and Holland was intense. Zhejiang coastal area, which is geographically in an advantageous location for trade with Japan, was the nodal point where smuggling requirements are met, thus a smuggling network was established here. The People who participated in smuggling activities were handicraftsmen such as coastal people who were engaged in the salt and fishing, rich people in commerce, boat dwellers who travelled to every corner of the inland rivers, boat carpenters who built boats, and silver craftsmen who dealt in silver etc. They participated by building ships for smuggling or buying and transporting goods to make profit, and some even directly participated in overseas smuggling activities. So did Powerful families of the coastal area. They also indirectly participated in the same activities by providing capital, sending servants, or handing over goods to the smugglers. And finally, they had a close relationship with government soldiers and guards. They offered bribes to them for smuggling with governmental permissions and inspections in case of passing checkpoints such as gateways or ferries. A Large number of them had some family fortune and they sometimes showed their ``speculative`` nature by selling all family fortune to engage in smuggling. As it made huge profits, many people in the Zhejiang coast lived off by engaging in transporting and hiding goods, remodeling and transporting the ship, and distributing and circulating silver. Their network was dotted around, but connected across southeast coastal cities, islands and coastal area, through protecting each other while trading. Despite some regulations, the smuggling network was made th create richness in the coastal society of Zhejiang at the end of the Ming Dynasty. This society included gentry, rich people, handicraftsmen, boat people, boat builders, gang bosses, merchants, government officials and guards.

      • 전자상거래 소비자 구매 패턴 분석 도구 개발

        한지선(Ji-Seon Han),조동섭(Dong-Sub Cho) 한국정보과학회 2000 한국정보과학회 학술발표논문집 Vol.27 No.2Ⅱ

        전자상거래에서는 소비자의 구매 패턴을 분석하는 것이 필요하다. 이러한 패턴을 효과적으로 분석하기 위해 지능형 로그 서버를 정의하고 이를 설계, 구현하였다. 지능형 로그 서버란 전자상거래 쇼핑몰의 환경에서 사용자 로그를 데이터베이스화하여 저장하고 데이터베이스에 저장된 정보를 서버 종류별, 시간별, 페이지별 등으로 분석하여 사용자 패턴을 분석할 수 있는 서버를 말한다. 이 서버는 텍스트 파일로 로그를 저장하는 서버보다 자세한 정보를 효율적으로 저장할 수 있다. 그리고 데이터베이스 접근 기술로 ADO(ActiveX Data Object)를 사용하여 데이터베이스 접근 속도를 향상시켰으며 관계형 · 비관계형 데이터베이스에 모두 접근할 수 있다는 장점을 가진다. 또한 소비자의 구매 패턴을 분석하기 위해 DBMiner2.0을 사용하였다.

      • KCI등재

        元末 海運과 江蘇·浙江 연해의 패권

        한지선(Han, Ji-Seon) 효원사학회 2017 역사와 세계 Vol.- No.51

        太倉州 劉家港은 원 이전까지 변두리 지역에 불과했지만 해운이 시작되고 해외무역도 활발해지면서 원말에 이르면 운송과 무역 방면의 중심지가 되었다. 또한 이 지역은 州治와 유학 교육기관까지 설립되어 행정과 교육 등 제반의 기능까지 갖추게 되었다. 유가항의 상인이나 해구들은 해운의 공적 관리자로 흡수되었으며 유력 船戶・漕戶들은 이러한 사업에 참여하여 동남지역의 정치・경제적의 주도층으로 등장했다. 이들은 치안과 지역민들에 대한 구휼, 혹은 교량의 건설을 주도하며 지역의 신망을 획득해가기도 했는데 이들을 해양상업세력이라고 규정하였다. 동남 연해지역은 원이 최대의 위기를 맞은 상황에서도 여전히 몽골의 지배하에 있었다. 게다가 이 지역의 해양 상업세력들의 기반은 원조와 깊은 관계를 형성하며 발전한 해운이었다. 따라서 이들 해양상업세력들은 지역방어에 참여하기도 하였고 장사성과 방국진에게 협력하면서 해운과 무역을 지속했다. 방국진 장사성이 지정 19년 해운을 재개했는데 이것은 이 지역의 여론이 방국진・장사성 정권에게 반영된 결과였다. 장사성 집단의 경우 해금을 실시하며 해양무역을 제한했지만 그 지역의 경제적 기반이 되었던 해운과 해양무역을 완전히 막지는 않았다. 원말 해양상업세력들은 방국진・장사성 세력을 지지하면서도 해상을 통해 몽골과 정치적 관계를 유지하고 대외 무역에도 적극 참여하며 동아시아 해상에서 활동하였다 Although Liujia port(劉家港) in Taicangzhou(太倉州) was only in the outskirts of the province before Yuan Dynasty, as sea transport began and foreign trade became active, its function in transport and trade was greatly expanded, and educational and administrative functions were prepared as Confucian educational institutes and a provincial government were established. Traders and sea vessels of the port were hired as public administrators for shipping and trade, and the powerful chuanhu(船戶) and chaohu(漕戶) who had sea boats to transport grains to the capital city, joined in these projects and emerged as political and economic leaders of the Southeast region. They were also engaged in execution of laws and orders, relief of the poor and bridge construction and won public confidence. The coastal area of the Southeast region was still controlled by Mongol even though Yuan faced the biggest crisis. In addition, the base of maritime trade power in that area was sea transport which was developed through close relationships with Yuan. Therefore, maritime traders were engaged in local defense and continued sea transport and trade as they cooperated with Zhangshicheng and Fangguozhen. When Zhangshicheng and Fangguozhen resumed sea transport maritime trade powers engaged in sea transport and business competed each other under the regimes of Zhangshicheng and Fangguozhen. The Zhangshicheng group imposed embargo on sea trade, but it depended on sea transport and trade. maritime trade powers of late Yuan Dynasty supported Zhangshicheng and Fangguozhen powers, but they maintained political relations with Mongol on the sea and actively joined in foreign trade on the Southeast sea.

      • KCI등재
      • KCI등재

        明淸時代 안경의 전파와 유행

        한지선(Han, Ji-Seon) 효원사학회 2015 역사와 세계 Vol.- No.47

        안경은 유럽의 기술적 진보와 서구 학문과 문명이 본격적으로 동아시아에 파고들었음을 보여주는 단상으로서 뿐만 아니라 문명 교류의 핵심적 역할을 해왔던 육로가 쇠퇴하고 해로가 각 문명권을 연결하는 주요한 노선으로 등장 했음을 보여준다는 점에서 상징적 의미가 있다. 육상 실크로드와 해상 실크로드를 통해 전입된 안경은 중앙 아시아를 거쳐 15~16세기부터 유입을 확인할 수 있다. 비단과 끈으로 고정하는 일정한 형태를 취하는 이 안경은 유럽에서 발전했던 코안경과는 다른 형태의 것으로 ‘서역식’이라고 할 수 있다. 안경의 발명이 유럽에서 이루어진 것을 인정한다 하더라도 아랍반도, 중앙아시아, 동남아시아를 통해 중국에 전입되었던 안경은 비단으로 묶어 고정시키는 볼록렌즈의 안경이 주류를 이루었으며 유럽의 안경스타일과는 다른 형태를 띠었다. 만력 이전에는 안경의 취득이 일정한 상거래에 의해서 였다기보다는 우연한 기회에 매득하거나 증여받는 경우가 많았으므로 보급은 제한적이었다. 하지만 만력 연간 중국내에서 모방 제작자들이 생겨나고 모방 제품이 보급되면서 안경에 대한 관심은 급증했는데 특히 수정으로 제작된 서역식 안경은 고가로 거래되곤 했다. 그러나 17세기 말부터 서양으로부터 오목렌즈의 근시경이 보급되면서 안경의 선택에 변화가 일어났다. 근시안으로 불편함을 겪고 있던 독서인들은 근시경에 대해 우호적인 반응을 보이면서 기능에 따라 유리로 제작된 안경을 선택한 것이다. 그럼에도 불구하고 18세기까지 서역식 안경은 여전히 주류를 이루었으나 곧은 다리를 가진 오목렌즈의 유럽식 안경이 도입되자 근시안의 독서인들이 이를 기꺼이 패용하게 되면서 더 이상 발전하지 못했다. Eyeglasses have a symbolic meaning which represents the period when land routes, which were central to civilization exchange, were replaced by sea routes as keys connecting each civilization as well as a platform which showed that western ideas and civilizations actively permeated into east Asia. Eyeglasses, which had been introduced through both the silk road on land and on sea were introduced to the Ming between the 15th and 16th century. Those fixed with silk and thread are “the Western Regions(西城) style” which were different from the pince-nez style which was developed in Europe. Although eyeglasses were suggested to have been invented in Europe, they were spread through Arabia, Central Asia and Southeast Asia and had convex lenses tied and fixed with silk which were different from the pince-nez used in Europe. As eyeglasses were accidently acquired or presented as gifts rather than obtained through trade at that time, their supply was limited. However, between 1573 and 1619, as imitation eyeglasses were made and propagated in China, interest in them increased rapidly. In particular, Chinese style eyeglasses made of crystal were traded at a high price. However, as glasses with concave lenses for shortsighted people spread in the late 17th century, changes in their selection occurred. Readers who had difficulty reading due to their short-sightedness welcomed them and began to select eyeglasses made of glass. Nevertheless, the Chinese style eyeglasses were trendy until the 18th century, and when European style eyeglasses with concave lens and straight legs were introduced, short-sighted readers were willing to accept them and Chinese style eyeglasses were developed no longer.

      • KCI등재
      • KCI등재

        17세기 초 동아시아 해양세계의 변화와 해상(海商) 이단(李旦)

        한지선 ( Han Ji-seon ) 명청사학회 2015 명청사연구 Vol.0 No.44

        A sea trader Li Dan(李旦, ?~1625) is also called Li Xi(李習) and Li Xu(李旭). He was born in Quanzhou(泉州) in about the 1560s. Quanzhou was the place where overseas trade was active from the Song and Yuan Dynasties, and where smuggling was active even when the ban on maritime trade or intercourse with foreign countries(海禁) was implemented in the Ming Dynasty. In particular, overseas sailing by Chinese people became possible after Yuegang(月港), Changchou(漳州) opened. And when sailing trade with Spain started, the Quanzhou and Changchou people actively participated in overseas trade. At that time, Li Dan was active in Manila under these circumstances. li Dan was a head of the community leading the Chinese living in Manila, but in 1603 the Spanish massacred approximately 20,000 Chinese living there and stole their property. li Dan lost all his property there and was compelled to have a hard time in a galley. Then li Dan settled in Japan when he ran away from the drudgery in 1607. li Dan became a head of Chinese quarter, Hirado and a prominent trader in 1613. In 1619, he became a leader of overseas Chinese in Japan in areas including Nagasaki. The central business for his success was bringing what was demanded to Japan from China such as silk and medicine ingredients. He needed a trade network for a monopoly of Chinese cargo and exclusive sales in Japanese markets. In addition, another Chinese traders had relations with Manila and Indonesia. li Dan proceeded to trade in Taiwan about 1614. Through cooperation with Yan Siqi(顔思齊) who was based in this place about 1621, he stably succeeded in trade. As active trade began with Taiwan and the Netherlands East India Company occupying Penghu, asking for free trade and plundered and set the coast in Fujian on fire, li Dan made VOC to withdraw from Penghu(澎湖) and go to Taiwan, and what they needed to be withdrawn. However, li Dan was compelled to return to Hirado without being cared for because of an illness and passed away in July, 1625. After his death, there were too many small and large groups of pirates on the coast until Zheng Zhilong(鄭芝龍) terminated the Liu Xiang(劉香)group in 1635, and the meeting and parting of pirates repeated. Thus, armed conflicts and competition on the coast after his death was more evidence that shows the status and charisma of li Dan as a sea trader. As European power appeared in East Asia in the 17th century, a different trade structure was needed. Under the trade prohibition policy, as the model of trade in part of the coastal area including Macao, Guǎngdong and Yuegang became completed, new trade practices were formed and settled. li Dan, who delivered tasks with respect to trade with the Ming Dynasty and secured trading space as a coordinator, would be a significant coordinate in examining the roles and future historical positions of sea traders.

      • 빅 데이터 분석 기술 현황 및 향후전망

        한지선 ( Ji-seon Han ),윤성열 ( Sung-yeol Yun ),박석천 ( Seok-cheon Park ) 한국정보처리학회 2012 한국정보처리학회 학술대회논문집 Vol.19 No.1

        데이터를 대량 생산하는 스마트 기기가 대거 등장한 요즘 빅데이터는 대용량 데이터를 분석하여 가치 있는 정보를 추출하고 이 지식을 바탕으로 위기에 대응하거나 변화를 예측하는 정보기술이다. 그러나 아직 빅데이터에 대해 분류하거나 분석하는 기술의 연구가 미비하다. 따라서 본 논문에서는 빅 데이터의 개념, 배경, 분석기술 현황에 대해 분석하고 빅 데이터 유형 분석 및 분석 기술의 향후 전망을 제시한다.

      연관 검색어 추천

      이 검색어로 많이 본 자료

      활용도 높은 자료

      해외이동버튼