http://chineseinput.net/에서 pinyin(병음)방식으로 중국어를 변환할 수 있습니다.
변환된 중국어를 복사하여 사용하시면 됩니다.
한상돈,김진용,조윤식,최진영,김신경 대한응급의학회 2012 大韓應急醫學會誌 Vol.23 No.5
Thunderclap headache refers to a sudden and severe headache that comes unexpectedly, reminding one of a clap of thunder. The initial description of this type of headache was in association with an unruptured intracranial aneurysm. It is known to be a presenting feature of subarachnoid hemorrhage, unruptured intracranial aneurysm,cerebral venous thrombosis, cervical artery dissection,spontaneous intracranial hypotension, pituitary apoplexy,retroclival hematoma, and hypertensive reversible posterior leukoencephalopathy. A formula for diagnostic assessment of thunderclap headache, such as brain computed tomographic scan and spinal tap, should be established. We experienced a case of cerebral infarction presented with thunderclap headache, diagnosed using diffusion weighted magnetic resonance imaging. We suggest that, even when these patients have shown non-specific findings on neurological examination, brain computed tomography, and cerebrospinal fluid analysis, diffusion MRI should be considered for differential diagnosis of thunderclap headache in emergency medical services.
한상돈 한국교정학회 2010 矯正硏究 Vol.- No.49
중국공산당 중앙은 1955년부터 반혁명분자들을 숙청하게 되는데, 이 중에서 형벌로 처리할 수 없는 자들은 ‘노동교양’ 에 처하였다. 1957년 국무원은 행정법규 형식으로 노동교양제도의 법적 근거를 마련하였다. 문화대혁명 기간 동안, 노동교양제도는 폐지되었다가 1979년 <노동교양에 관한 보충규정>으로 부활되었다. 노동교양 대상범위는 확대되었고, 그 실시대상 지역도 대·중도시에서 현 및 농촌지역까지 확장되었다. 중국 공안부는 1982년 <노동교양 시행판법>을 반포하여, ‘교육, 감화, 구제’를 노동교양의 방침으로 삼는 등 구체적인 규정들을 두었다. 그럼에도 현행 노동교양제도는 여전히 몇몇 문제점들이 존재한다. 중국 <헌법>에 의하면 일체의 법률·행정법규와 지방성법규는 헌법에 저촉되어서는 안된다고 하였지만 <입법법>, <행정처벌법>등과 충돌된다. 중국이 가입한 <인 권과 정치권리에 관한 국제협약(ICCPR)>에도 위배된다. 중국형벌인 관제형이 3개월 이상 2년이하, 구역형이 1개월이상 6개월이하인데 비해, 노동교양은 1년 이상 최고 4년까지 처할 수 있기 때문에 그 징벌성이 형벌보다 높다. 절차에 있어서도 공안기관이 증거수집이 어렵거나 하면 노동교양을 처분하는 등 권한남용이 심한 편이다. 노동교양제도의 근거를 ‘법률’형식으로 해야하며, 궁극적으로는 이 제도를 폐지해야 중국이 지향하는 법치국가가 될 수 있을 것이다. The Chinese Communist Party have purged the anti-revolutionists since 1955 and have imposed the re-education through labor (or "Laojiao") on those who could not be subject to criminal punishment. In 1957, the State Council laid a legal foundation for the Laojiao system in the form of administrative regulation. During the cultural revolution, the Laojiao system has once been abolished but later has been revived by the Supplementary Rules on the Re-education Through Labor in 1979. The scope of Laojiao has been expanded, and the target areas have also been extended from large- and medium-sized cities to prefecture and rural areas. In 1982, China's Ministry of Public Security issued the Trial Methods for Implementation of Re-education Through Labor, setting forth specific provisions by, for example, specifying "education, influence, and remedy" as a policy for Laojiao. Still, the current Laojiao system has a number of problems to be solved. According to the China's Constitution, any laws, administrative regulations, and local regulations should not be in conflict with the Constitution. Laojiao, however, is clearly in violation of the Constitution. Moreover, Laojiao also violates the International Convention on Human Rights and Political Rights (ICCPR), to which China is a member state. Certain laws such as Legislation Law and the Administrative Punishment Law provide that the rules depriving or restricting personal freedom of a citizen shall be stipulated by 'law.' Laojiao, however, is not based on a law but based on an administrative regulation. Under the Chinese criminal punishment system, public surveillance punishment can be imposed for three months or more up to two years, while detention punishment can be imposed for one month or more up to six months. In contrast, Laojiao can be imposed for one year or more up to four years, thereby having greater punitiveness than criminal punishment. In addition, from the procedural perspective, the public security agencies often abuse their authorities by, for instance, imposing Laojiao in case such agencies face difficulties in collecting the relevant evidence. In conclusion, the legal basis for Laojiao system should be replaced in the form of 'law' as soon as practically possible, and such system should ultimately be abolished in order to help China become a country truly governed by law.
한상돈,조윤식,김익희,최진영 대한뇌졸중학회 2012 Journal of stroke Vol.14 No.3
The link between hemodialysis and cerebrovascular disease has become more apparent. Several reports have suggested that the incidence of ischemic stroke on hemodialysis patients is greater than that on the general populations. We report a case with lacunar infarction following recurrent transient ischemic attack during consecutive hemodialysis.
한상돈 한국교정학회 2013 矯正硏究 Vol.- No.60
중국은 형법과 형사소송법이 제정된 1979년 무렵부터 국제형사사법 영역에 관한 이론연구가 활기를 띄기 시작하였다. 중국정부는 사법공조 양자조약을 체결하여 외국수형자 이송을 하고 있다. 한중 양국은 2008년에 ‘수형자이송협약’을 체결하였고, 2009년 8월부터 발효되고 있다. 중국의 국제수형자 이송사건은 2012년 2월 현재 20여개 국가와 관련되어 있는 198건인데, 2011년 12월까지 중국 전역에서 외국에 이송한 수형자는 10명이다. 중국에서의 국제이송에 관한 이론은 외국수형자의 이송원칙, 이송조건, 이송절차 등으로 전개되고 있다. 수형자의 동의 절차는 선고국의 법에 따라야 하며, 수형자의 동의 표시를 확인할 기회를 제공하여야 한다. 수형자가 먼저 이송 요청을 하더라도 개인명의로 직접 집행국에 제기할 수는 없고, 선고국의 명의로 청구절차를 밟아야 한다. 판결의 계속집행과정에서 수형자에 대한 사면 혹은 감형을 할 수 있으며, 원판결에 대하여 재조사를 할 수도 있다. 1997년 중국 최초로 우크라이나 국적의 수형자를 본국 사법기관에 이송시켰는데, 이는 중국에서 국제이송의 기초적인 모델이 되었다. 그 후 카메룬, 예멘, 몽고 국적의 수형자를 이송한 사례가 있다. 또한 2004년에 사형집행유예 2년을 선고받은 한국인 수형자를 2011년 4월 한국으로 이송한 사례도 있다. 앞으로 더욱 많아질 한중 양국 수형자의 국제이송이 더욱 합리적이고 신속하게 실행될 수 있도록 대비해야 할 것이다. Since 1979, China has started to have higher interests in the area of international criminal justice and focus on its theoretical research. In 2008, Korea and China entered into the 'Treaty between The Republic of Korea and The People's Republic of China on The Transfer of Sentenced Persons,' which became effective from August 2009. As of February 2012, there are 198 cases in China concerning international transfer for foreign sentenced persons relating to about 20 countries, while 10 sentenced persons have been transferred overseas as of December 2011. The theory of international transfer system in China centers around the issues of foreign sentenced person's transfer rules, transfer conditions and transfer procedures. Consent procedures for sentenced person must be in accordance with the law of the sentencing nation, and sentenced person should be given the opportunity to consent to the transfer. During the process of continued criminal execution, amnesty or reduced sentence may be granted and the original judgement may also be reexamined. In 1997, for the first time in China, a Ukrainian national sentenced in China was transferred to a Ukrainian judicial institution. Since then, there have been a number of cases of international transfer of Cameroon, Yemen and Mongolia nationals who have been sentenced in China. In addition, a Korean national who had been sentenced to two years of reprieve in 2004 has been transferred to Korea in April 2011. To be prepared for the increasing number of the international transfer of sentenced persons between Korea and China, we need to make greater efforts for more reasonable and prompt international transfer .