RISS 학술연구정보서비스

검색
다국어 입력

http://chineseinput.net/에서 pinyin(병음)방식으로 중국어를 변환할 수 있습니다.

변환된 중국어를 복사하여 사용하시면 됩니다.

예시)
  • 中文 을 입력하시려면 zhongwen을 입력하시고 space를누르시면됩니다.
  • 北京 을 입력하시려면 beijing을 입력하시고 space를 누르시면 됩니다.
닫기
    인기검색어 순위 펼치기

    RISS 인기검색어

      검색결과 좁혀 보기

      선택해제
      • 좁혀본 항목 보기순서

        • 원문유무
        • 원문제공처
          펼치기
        • 등재정보
        • 학술지명
          펼치기
        • 주제분류
          펼치기
        • 발행연도
          펼치기
        • 작성언어
        • 저자
          펼치기

      오늘 본 자료

      • 오늘 본 자료가 없습니다.
      더보기
      • 무료
      • 기관 내 무료
      • 유료
      • KCI등재

        일제시대 문학검열 연구를 위하여

        한만수 배달말학회 2000 배달말 Vol.27 No.-

        이 글은 일제식민치하의 검열연구가 그 필요성에 비해 퍽 미흡하다는 인식 아래, 기존의 연구성과를 점검하고 앞으로의 연구 방향과 과제 등을 제시하려는 목적으로 쓴 것이다. 연구방향으로는 1) 검열문제를 단순히 일제의 정책이 주체가 되는 일방적인 것으로 인식하지 않아야 한다는 점, 2) 일제의 자료에 대한 맹신에서 벗어나야 한다는 점, 3) 각 분과학문의 협업을 통한 학제간 연구가 필수적 이라는 점을 제시했다. 주요 과제로는 1) 검열삭제부분에 대한 원본 복구, 2) 식민지 자본주의정착 등 식민지 상황 전반 속에서 검열제도를 이해하는 연구, 3) 검열과 검열 우회노력의 길항관계에 대한 중층적 고찰, 4) 검열관(특히 조선인 검열보조관)에 관한 연구, 5) 성적 담론에 대한 검열과의 관련 속에서 정치적 검열을 파악하는 시각, 6) 검열의 완성판이라 할 수 있는 내면적 검열 연구, 7) 일제시대 검열제도를 근대적 검열제도의 기원으로 파악하면서 그 현재적 의미를 찾으려는 노력 등이 필요함을 제시했다.

      • 밝은社會를 위한 밝은言語

        한만수 慶熙大學校 밝은社會問題硏究所 1999 밝은社會硏究 Vol.20 No.1

        Language is to help make our community of life brighter, and it is also to help make the humans in the community human. Brighter language is to construct a brighter society and realizing a brighter society on the basis of brighter language is to make it possible for all mankinds to enjoy spiritually beautiful life, materially affluent and convenient life, and humanly rewarding life which all mankind aspire for and which can be found in the GCS movement initiated by Dr. Young Seek Choue, Chancellor and Founder of Kyung Hee University in Korea at the International Association of University Presidents in 1975. The final goal of brighter society and brighter language is the restoration of morality and humanity, and brighter society is for the restoration of social morality, and brighter language is for the restoration of linguistic morality. Especially, in the poems written by Dr. Choue aims at not only building a healthy and human society filled which love and humanity, but also cultivating a good environment to live in with our lofty ideals, steady belief and a sincere attitude toward our life. In his poems Dr. Choue can be seen to believe that when the movement for brighter society overwhelms the whole society year in and year out and globalizes it, overcoming the barriers of frontier and race, our neighbors will get brighter and so will the whole world. Also he urges us all to hold high a torchlight of the Second Renaissance Movement for the restoration of morality and humanity and to participate in the movement to drive out corruption, depravity, dissension, and conflict and to restore morality and humanity to establish a new human society of harmony and cooperation. In order to establish a new human society of harmony and cooperation. In order to establish a new human society of harmony and cooperation, we must drive out such corrupted languages as excessive talking, idle world, gossip, lying, flattery and hastiness of speech, and restore brighter languages such as the language filled with love, respect, kindness, goodness, thanks, service, virtue and grace. However our society of today may be unfortunately falling into a materialistic, mechanical, and sensual society where material are more respected than human beings, technical skills are more valued than personality, and sensual pleasures are more important that reason, we should have a truly humanistic society that will harmonize our differences and cooperate each other with brighter moral languages of edification, exhortation, ease, encouragement, and effectiveness in order to create a better human history and civilization. For us who aim at GCS it is our primary responsibility to live a brighter linguistic life in a brighter society.

      • 김유정론의 반성 : 고통과 웃음의 결합 문제를 중심으로

        한만수 東國大學校 국어국문학부 1988 國語國文學 論文集 Vol.14 No.-

        김유정에 대해서는 지금까지 많은 글들이 발표됐고 그런만큼 서로 의견을 달리하는 부분도 많을 수 밖에 없었다.하지만 정반대되는 생각을 가진 사람들이 생각을 겨뤄서 서로의 부족함을 채우고 장점을 나눠 갖는,그렇게 해서 결국 김유정 문학에 대한 이해와 평가의 수준을 높이기 위한 본격적인 논쟁은 거의 있었던 것 같지 않다.서로 다른 생각들이 맞부딪히지 않고 따로 따로 외면한 채 서있기만 해서는 큰진전을 보기 힘들다는 것은 뻔한 이치이겠다.이글에서 필자는 앞선 연구들을 쟁점 별로 정리하고 필자 나름의 의견을 제시하고자 한다.혹 이글이 생산적인 생각겨룸의 조그만 실마리라도 되어 준다면 더 바랄 바가 없겠다.

      • 세계관과 문화, 그리고 언어 : 기독교 사상을 중심으로

        한만수 국제기독교언어문화연구원 1997 기독교언어문화논집 Vol.1 No.-

        Man Soo Han. 1997. Worldview, Culture, and Language. Collected Papers on Christain Language Culture. The purpose of this is to restore morality in language based on living sacrifices in pious, biblical and social-ethical dimensions. And, on the basis of this Purpose, this paper also aims at the establishment of Christian worldview which is the central systematization of Christian culture from which stems its values and system. In order to achieve this purpose, this paper makes an introductory remarks in chapter 1, In chpater 2, this paper argues that worldview functions as congnitive foundation and emotional security. And it integrates culture and monitor culture change based on validation of the deepest cultural forms. In chapter 3, Christian worldview has some words about the cross, reconcilation, life and salvation on the basis of the answers to the questions of our own, such as " I have been redeemed" " I have been called.", and " I am His." Besides the worldview, Christian culture is argued here that its core is the very understanding that we must live a life of living sacrifices in faith, hearing the word of God. In chapter 4, biblical language and morality are argued. It is argued that Jesus is a perfect communicator, a persuasive speaker with consummate skills of speech. It is also proposed that morality is restored only through Jesus as a perfect communicator. And, morality is also restored through our purification and beautification of our language lives. Animal-like language is to be changed into the language of making humans human. In chapter 5, our abstaining from profanity of our sacred words and not to tell a lie in the presence of God and in human society are proposed. In chapter 6, biblical language are proposed. They are symbolic, dialogical, and praying languages. Finally, in chapter 7, this paper proposes that restoration of morality in language is carried out only through the faith that it is not we who speak, but the spirit of our Father who speaks in us. With the help of the spirit we must speak with each other in our Christian culture based on Christian worldview. (Director of the Institute)

      • 언어와 도덕성

        한만수 국제기독교언어문화연구원 1999 기독교언어문화논집 Vol.3 No.-

        Dr. Man Soo Han. 1999. Language and Morality. Collected Papers on Christian Language Cuilture. The purpose of this paper is to tide over the "aphasia" in our head through "healing words" and to restore our morality to the image of God, that is, to help make humans human on the basis of linguistic morality. In order to achieve this purpose, this paper makes an introductory remark in chapter 1. This paper argues human and language activity in chapter 2. In chapter 3, worldview and language are argued. In chapter 4, "aphasia" of modern men and its healing are argued, and healing words and morality are proposed in chapter 5. Filially, in chapter 6, this paper proposes that "Logos lost" in the second Babel Tower Culture of our 21st century should be restored to "Logos Regained". (Founder & President of the Institute)

      연관 검색어 추천

      이 검색어로 많이 본 자료

      활용도 높은 자료

      해외이동버튼