RISS 학술연구정보서비스

검색
다국어 입력

http://chineseinput.net/에서 pinyin(병음)방식으로 중국어를 변환할 수 있습니다.

변환된 중국어를 복사하여 사용하시면 됩니다.

예시)
  • 中文 을 입력하시려면 zhongwen을 입력하시고 space를누르시면됩니다.
  • 北京 을 입력하시려면 beijing을 입력하시고 space를 누르시면 됩니다.
닫기
    인기검색어 순위 펼치기

    RISS 인기검색어

      검색결과 좁혀 보기

      오늘 본 자료

      • 오늘 본 자료가 없습니다.
      더보기
      • 무료
      • 기관 내 무료
      • 유료
      • KCI등재

        중국 초등학교 『語文』 교과서 음절별 고빈도어휘 분석 및 교육적 활용 모색

        김현철(金鉉哲), 신승희(辛承姬), 김아영(金雅瑛), 유혜선(?惠善), 편원승(片袁丞) 한국중국어교육학회 2019 중국어교육과연구 Vol.0 No.30

        China's 『Yuwen』 textbook not only conforms to the cognitive development process of students in terms of cognitive language, but also is evaluated as a textbook with both discipline, science and normality in terms of language. Among them, elementary school textbooks are already recognized for their educational value through the study of various papers. In order to find ways to actively utilize elementary school textbooks of important educational value in our field of Chinese language education, this paper aims to analyze the ‘high level vocabulary' used in textbooks to explore the possibility of using them for Korean Chinese learners in the CFL environment. First, we compared and analyzed the international Chinese language education vocabulary of 『The Graded Chinese Syllables, Characters and Words for the Application of Teaching Chinese to the Speakers of other Languages(汉语国际敎育用音节汉字詞彙等级劃分)』, 5000 new Chinese vocabulary, 『Chinese 8000 Words(华语8000词)』 and 4 Korean vocabulary list of Chinese language curriculum 2015. The first and second syllables of the 『Yuwen』 textbook were almost commercialized, so most of them matched the vocabulary lists for international Chinese language education without much difference. However, in the three-and-four-syllable high frequency vocabulary, the ratio of common vocabulary is relatively low. This is because there are many uses of vocabulary considering the target of children's learning, which is a characteristic of 『Yuwen』 textbooks in elementary schools. So, it seems that there is a difference between the vocabulary for international Chinese language education that wants to learn commercial language first. In learning a foreign language, the learning of basic commercial language is very important and must precede. However, at a certain level, there will also be a greater need to learn more about learning, namely, social and cultural expressions that are more Chinese and contain only Chinese colors. In that sense, the 『Yuwen』 textbook contains various types of articles, such as prose, poetry, fairy tales, fables, and historical stories, so I think it is easy to find out various vocabulary and aspects of its use. Therefore, the proper use of the vocabulary and related sentences in the 『Yuwen』 textbook to suit the learning stage of foreign learners will not only improve the Chinese language skills but also enhance the application ability to use the vocabulary from the perspective of various subjects.

      • KCI등재

        중국 초등학교 『語文』 교과서 음절별 고빈도어휘 분석 및 교육적 활용 모색

        김현철,신승희,김아영,유혜선,편원승 한국중국어교육학회 2019 중국어교육과연구 Vol.0 No.30

        중국의 어문교과서는 인지언어학적 측면에서 학생들의 인지발달과정에 부합할 뿐만 아니라 언어적 측면에서도 학문적, 과학적 규범성을 모두 갖춘 교과서라는 평가를 받고 있다. 이 중 초등학교 교과서는 이미 각종 논문의 연구를 통해 교육적 가치도 인정받고 있다. 본 논문은 중국어 교육 분야에서 중요한 교육적 가치를 지닌 초등학교 교과서를 적극적으로 활용할 수 있는 방안을 모색하기 위해 교과서에 사용된 ‘고급 어휘'를 분석하여 CFL 환경에서 한국 중국어 학습자에게 사용할 수 있는 가능성을 모색하고자 한다. 먼저 어문교과서에 사용된 고빈도 어휘의 중국어교육에 있어서의 활용가능성을 타진하기 위해 본고에서는 세 가지 단계로 분석과정을 진행하였다. 먼저 어문교과서에서의 고빈도 어휘와 중국에서 통용되고 있는 고빈도 어휘에 대한 비교분석을 위하여 어문교과서 고빈도 어휘 200개와 汉语国际敎育用音节汉字詞彙等级劃分간 대조분석을 진행하였다. 다음으로 어문교과서에서의 고빈도 어휘와 대외한어교육용 등급별 어휘와의 비교를 위하여 华语8000词, 新HSK5000词와의 대조분석을 진행하였다. 또한 어문교과서에서의 고빈도 어휘와 한국의 교육과정에 제시된 기본어휘와의 비교를 위하여 2015개정 중국어교육과정 중 기본어휘표와의 대조분석을 진행하였다. 이를 통해 우리나라 중국어교육에서 학습하는 기본 어휘들이 중국인들의 기본 학습어휘와 어느 정도 상통하는지 살펴볼 수 있었다. 끝으로 어문교과서의 고빈도어휘와 비교 자료와의 중복출현 어휘 및 비중복출현 어휘를 추려내어 교육적 활용 가치를 고찰하였다. 외국어를 배우는데 있어서 기본적인 용어의 학습은 매우 중요하며 선행되어야 한다. 그러나 어느 정도 수준에서는 중국적인 색채만을 담고 있는 사회문화적 표현도 더 많이 배울 필요가 있을 것이다. 그런 의미에서 어문교과서에는 산문, 시, 동화, 우화, 역사 이야기 등 다양한 유형의 내용이 수록되어 있어, 유의미한 어휘와 그 용법을 쉽게 알아 볼 수 있다고 생각한다. 그러므로 외국인 학습자의 학습 단계에 맞게 어문교과서에 수록된 어휘와 관련 문장을 적절히 활용하면 중국어 실력이 향상될 뿐만 아니라 다양한 주제의 관점에서 어휘를 사용할 수 있는 응용 능력 역시 향상될 것이다. China's 『Yuwen』 textbook not only conforms to the cognitive development process of students in terms of cognitive language, but also 128 第30號 is evaluated as a textbook with both discipline, science and normality in terms of language. Among them, elementary school textbooks are already recognized for their educational value through the study of various papers. In order to find ways to actively utilize elementary school textbooks of important educational value in our field of Chinese language education, this paper aims to analyze the ‘high level vocabulary' used in textbooks to explore the possibility of using them for Korean Chinese learners in the CFL environment. First, we compared and analyzed the international Chinese language education vocabulary of 『The Graded Chinese Syllables, Characters and Words for the Application of Teaching Chinese to the Speakers of other Languages(汉语国际敎育用音节汉字詞彙等级劃分)』, 5000 new Chinese vocabulary, 『Chinese 8000 Words(华语8000词)』 and 4 Korean vocabulary list of Chinese language curriculum 2015. The first and second syllables of the 『Yuwen』 textbook were almost commercialized, so most of them matched the vocabulary lists for international Chinese language education without much difference. However, in the three-and-four-syllable high frequency vocabulary, the ratio of common vocabulary is relatively low. This is because there are many uses of vocabulary considering the target of children's learning, which is a characteristic of 『Yuwen』 textbooks in elementary schools. So, it seems that there is a difference between the vocabulary for international Chinese language education that wants to learn commercial language first. In learning a foreign language, the learning of basic commercial language is very important and must precede. However, at a certain level, there will also be a greater need to learn more about learning, namely, social and cultural expressions that are more Chinese and contain only Chinese colors. In that sense, the 『Yuwen』 textbook contains various types of articles, such as prose, poetry, fairy tales, fables, and historical stories, so I think it is easy to find out various vocabulary and aspects of its use. Therefore, the proper use of the vocabulary and related sentences in the 『Yuwen』 textbook to suit the learning stage of foreign learners will not only improve the Chinese language skills but also enhance the application ability to use the vocabulary from the perspective of various subjects.

      맨 위로 스크롤 이동