RISS 학술연구정보서비스

검색
다국어 입력

http://chineseinput.net/에서 pinyin(병음)방식으로 중국어를 변환할 수 있습니다.

변환된 중국어를 복사하여 사용하시면 됩니다.

예시)
  • 中文 을 입력하시려면 zhongwen을 입력하시고 space를누르시면됩니다.
  • 北京 을 입력하시려면 beijing을 입력하시고 space를 누르시면 됩니다.
닫기
    인기검색어 순위 펼치기

    RISS 인기검색어

      검색결과 좁혀 보기

      선택해제

      오늘 본 자료

      • 오늘 본 자료가 없습니다.
      더보기
      • 무료
      • 기관 내 무료
      • 유료
      • KCI등재

        어미 상승 현상과 조사와의 공기관계에 관한 고찰-일본어 모어화자와의 대조를 중심으로-

        키타노타카시 ( Kitano Takashi ) 한국일어일문학회 2017 日語日文學硏究 Vol.100 No.1

        본 논문은 한국인 학습자의 어미 상승 현상에 나타나는 조사와의 공기관계에 관한 연구이다. 기존의 선행연구는 한국인의 어미 상승 현상은 그들의 모국어인 서울 방언이 갖는 무악센트 라고 하는 언어적 특징에 크게 영향을 받은 현상이라는 지적이 있다. 하지만 최근 일본어를 모국어로 하는 화자 중에서도 젊은 여성을 중심으로 어미 상승현상이 나타나고 있다는 점을 근거로 한국인 학습자가 일본어 모국어 화자를 모방하고 있다는 견해도 있다. 선행 연구는 일본어 모국어 화자의 어미 상승 현상을 담화 상의 의미를 갖는 접속조사 등의 조사와 공기가 많은 것을 그 원인이라는 지적도 있다. 이 점에 주목하여 이 연구에서는 한국를 모국어로 하는 학습자의 어미 상승 현상이 접속 조사 등과 빈번하게 공기현상이 발생한 경우 일본어 모국어 화자와 동일한 발화 의도를 갖고, 그 반대로 특정한 조사와의 공기가 나타나지 않는 경우에는 특히 발화 의도를 갖지 않고 모국어의 영향을 강하게 받아 발현된 언어적인 습관이라는 가설을 세웠다 . 이 가설 검증을 실시한 키타노의 연구(2016)에서는 한국어 모국어 화자가 접속 조사와의 공기를 많이 보인다고 하는 주장에 대해 통계적인 유의차가 나타나지 않아 한국인 일본어 학습자의 어미상승현상은 모방이 아닌 언어적인 습관이라는 결과를 얻었다. 그러나 실험에서 이용된 문장이 각각 다른 내용이었기 때문에 보다 상세한 연구와 분석을 위하여 이 연구에서는 같은 문장을 낭독하는 실험을 실시하였다. 그 결과 전 연구와 동일하게 특정 조사와의 공기관계는 나타나지 않았기 때문에 한국어 모국어 화자의 어미 상승 현상은 발화 의도를 가지지 않는 모국어의 영향을 강하게 받은 것이라는 가설이 설득력을 얻게 되었다. This paper describes the results of an analysis of Korean Learners` UPTALK associated with conjunctive particles. Previous researches has shown that Korean first language Japanese learner`s UPTALK is not a only conscious language behavior and that it is simply influenced by their mother language, Seoul dialect, which is known as a non-accent language. It has also been observed that Korean learners are trying to imitate native Japanese speakers` UPTALK behavior, especially among young females, as UPTALK has been observed in actual conversations. It is known by conventional researchers that Japanese native speakers tend to display UPTALKs at the conjunctive particles and the UPTALKs at the conjunctive particles seem to have more conscious meaning. Therefore, if Korean learners` UPTALKs are not present at the conjunctive particles, such would support the hypothesis that Korean learners` UPTALK is a simple language behavior influenced by their non-accent language and not a conscious language behavior. My previous research (Kitano 2015), provided evidence that Seoul dialect speakers`UPTALK is a language behavior influenced by their non-accent language but not a conscious language behavior. However, the analysis for that research, was conducted using different sample language for each participant, which may have led to inaccurate results. In order to complement previous findings, additional research was conducted using the same sample language for each participant. The results of this additional analysis shows clear differences between Korean first language Japanese learners and Japanese native speakers` use of UPTALKs`. Korean learners of Japanese show UPTALKs at the case-marking particles, while Japanese native speakers, especially young female, show their UPTALKs at the conjunctive particles. Such supports the hypothesis that Korean learners` UPTALK is a only language behavior influenced by their non-accent mother language but not a conscious language behavior.

      • KCI등재

        한국인 일본어 학습자의 어미 상승 현상의 평가기준에 관한 고찰

        키타노타카시 ( Takashi Kitano ) 한국일어일문학회 2016 日語日文學硏究 Vol.97 No.1

        이 연구는 한국인 일본어 학습자에게 빈번히 나타나는 어미 상승 현상을, 일본어 교사들이 어떠한 기준으로 평가하는가에 대한 것이다. 기존의 연구는 주로 어미 상승 현상의 요인이나 발현 메커니즘에 관한 내용이었으며, 어미 상승 현상이 발현하는 곳의 수준과 그 판정 기준의 상관관계에 주목한 연구는 찾아볼 수 없었다. 기존 연구의 한계점에 착안하여, 우선 어미 상승 현상이 빈출하는 학습자의 발화에 대해서, 피치의 상승률과 어미 상승현상이 지속된 시간의 분석을 실시했다. 이 후, 그 발화를 각각 일본인, 한국인 일본어 교사에 들려주고, 어느 수준에서 교정이 필요한 레벨이라고 판단하는지에 대한 조사를 실시했다. 그 결과, 어미 상승 현상으로 판정되기 위해서는, 피치의 상승률과 그 지속 시간에 강한 정의 상관관계가 존재함을 확인할 수 있었다. 이로 인해, 교육자가 어미 상승 현상이라고 판단하기 위해서는 피치의 상승률과 지연시간 이라는 두 개의 요소가 동시에 출현할 필요가 있음이 분명해졌다. 즉, 피치의 상승률이 작아도 지연 시간이 짧은 경우나, 반대로 지연시간이 길어도 피치 상 승률이 작은 경우는 어미 상승 현상으로 판정되기 어려운 것이다. 그러나 각각 의 값이 작아도, 피치의 상승률과 지연시간이 일정 수준을 동시에 넘고 있으면, 어미 상승 현상으로 판정되는 것을 알 수 있었다. 따라서그만큼 뚜렷하지 않은 어미 상승 현상도 어미 상승 현상으로 판정될 우려가 있기 때문에, 학습자에 대한 발음 지도의 필요성이 높은 것이 재확인되었다. This paper describes the results of an examination how teachers of Japanese evaluate Korean Learners’ Uptalk level. Because intonation and accents are requisite to intelligible communication, it is necessary for Korean learners of Japanese to acquire natural intonation and accents. Research has thus far shown that Korean learners of Japanese tend to have Uptalks at the end of each word. However, research focused on these issues has thus far prioritized examination of the mechanisms or the elements of Uptalk, and little work toward providing acriteria of evaluation of Uptalk has been seen. In order to establish a better method for education about intonation, it is necessary for the teachers to be aware of the level of Uptalk, as intonation should be corrected within actual educational settings. This study was thus conducted in order to work toward providing a defining framework of levels of Uptalk for educators to apply/examine/reference for learner correction. An analysis on speech with many Uptalks was first conducted. In the analysis, the experiment explored relationships between increase ratios of pitch and the duration of Korean learner``s Uptalks. Through the experiment, a correlation between the increase ratio of the pitch and the duration time was revealed. Specifically, the findings revealed that these two elements have mutual affect. The findings suggest that even minor UPTALK with small increases in pitckratio should be pointed out as problematic by the educators, if the UPTALK has enough duration time. Previous research has shown that the UPTALK might give a bad impression to native speakers of Japanese. The findings of this study suggest, that even minor UPTALKs should be pointed out and corrected by teachers and provides clearer definitions of learner UPTALK for teachers to reference in order to conduct such education properly

      • KCI등재

        한국인 일본어학습자의 구말 음조 패턴에 관한 고찰-일 한 동일 문장을 사용한 비교 대조-

        키타노타카시 ( Kitano Takashi ) 한국일어일문학회 2019 日語日文學硏究 Vol.108 No.-

        이 연구는 한국어 서울 방언을 모어로 하는 일본어 학습자의 어미에 나타나는 음조 패턴에 대해서 같은 내용의 문장을 사용해서 일본어와 한국어 양언어로 어떤 차이와 공통점들이 있는지 실험과 고찰을 실시한 것이다. 그 결과 모든 피험자의 일본어와 한국어의 음조 패턴이 높은 빈도로 같은 음조 패턴이 관찰되어 한국인 일본어 학습자의 어미 상승은 발화 의도를 거의 가지지 않는 모국어의 영향을 받은 것이라는 결과를 얻게 되었다. 기존의 선행연구는 한국인의 어미 상승 현상은 그들의 모국어인 한국어 서울 방언의 특징인 무악센트의 영향을 받은 것이라고 지적하고 있지만 일본어 모어화자 중에서 어미 상승현상이 많이 나타나고 있는 점을 근거로 한국인 학습자가 일본어 모국어 화자를 모방하고 있다는 견해도 제시되고 있다. 따라서 한국인 일본어 학습자에서 나타나는 어미 상승현상의 원인을 보다 확실히 할 목적으로 키타노(2017) 의 연구에서 같은 문장을 낭독해서 조사의 사용경향을 분석한 결과 특정 조사와의 공기관계는 거의 나타나지 않았기 때문에 한국인 학습자의 어미 상승 현상은 의도적인 발화 의도를 가지지 않는 단순한 모국어의 영향을 받은 것이라는 결과를 얻었다. 이 연구의 결과는 키타노 (2017) 의 연구결과를 보강해서 한국인 학습자의 어미 상승 현상의 원인을 발화 의도를 가지고 있는 의식적인 언어 활동이라는 면보다 모국어의 영향을 강하게 받은 언어 현상이라는 가설이 설득력을 얻게 되었다. The purpose of the paper is to describe the results of an examination of the UPTALK phenomenon among Korean learners, which is categorized by the pitch patterns made by Korean learners with Japanese and Korean sentences that have the same meaning. Clear similarities were demonstrated in the position and patterns of UPTALK in Japanese and Korean sentences among many of the participants. Previous researchers have also demonstrated that UPTALK among Korean learners is not a conscious language behavior and it is simply influenced by the Seoul Korean, which is known as a intonational dialect . It has also been observed that Korean learners imitate the UPTALK behavior of native Japanese speakers, especially among young females, such as when UPTALK has been observed in conversations. My previous research (Kitano 2015) provided clear evidence that Korean learners’ UPTALK is a language behavior influenced by their mother language but not a conscious language behavior, providing evidence that Koreans learning Japanese use UPTALK for case-marking particles, while Japanese native speakers mostly use UPTALK for conjunctive particles. This supports the hypothesis that Korean learners’ UPTALK is a language behavior mainly influenced by their mother language and it is not a conscious language behavior. The results of this additional analysis, which is described in this paper, indicate clear differences between the UPTALK patterns of Korean learners and Japanese native speakers. Korean learners use UPTALK with both Japanese and Korean sentences with clear similarities in the position and pattern of the UPTALK phenomenon, while Japanese native speakers use less UPTALK with Japanese sentences. This again supports the hypothesis that Korean learners’ UPTALK is a language behavior mainly influenced by their mother language but not a conscious language behavior with intended meaning of intonation

      • KCI등재

        한국인 일본어학습자의 어미 악센트 상승에 관한 고찰 -북관동 지방 사투리와의 차이점을 중심으로-

        키타노타카시 ( Kitano Takashi ) 한국일어일문학회 2015 日語日文學硏究 Vol.94 No.1

        일본어를 학습하는데 있어서 정통의 일본어와 같은 자연스러운 인토네이션이나 악센트의 습득은 불가결하지만, 현실적으로 교육의 장 안에서는 여러가지 제약으로 인해 충분히 발음 지도를 하고 있다고는 말하기 어려운 것이 사실이다. 특히 한국인 학습자는 어미의 상승 인토네이션 이른바 어미 상승 현상이 생기기 쉽다는 것이 선행 연구에 의해서 지적되고 있다. 기존 연구는 그 원인을 모어로 하는 무악센트 언어인 서울방언의 강한 영향이라고 지적 하지만 일본어 모어를 말하는 사람의 말투를 모방하고 있다고 할 가능성도 생각할 수 있다. 그러한 요인을 명확하게 하기 위해 같은 무악센트 언어인 북관동지방 방언과의 비교를 실시하여 어미 상승 현상이 출현하는 품사, 그 중에서도 조사의 종류에 주목하고 검증을 실시했다. 그 결과, 일본어 모어화자는 접속조사와의 공기가 빈번히 관찰되는 것과는 대조적으로 한국어 모어화자는 격조사와의 공기가 많았다. 이처럼 양자의 출현경향에는 명확한 차이가 보여 한국인 학습자의 어미상승은 일본어 모어화자의 모방에 의한 의식적인 언어 행동이 아닌 모어의 영향을 강하게 받은 무의식적 현상의 발현인 것이 분명해졌다. 또한 이 결과를 토대로, 일본어를 모어로 하는 일본어교육 종사자와 한국어를 모어로 하는 일본어교육 종사자 사이에 어미상승현상의 지각인식에 어떠한 차이가 있는지에 대한 조사를 진행하였다. 그 결과, 양측의 지각인식에는 큰 차이는 없었지만 어미상승현상을 교정해야 하는 문제점으로 인식하고 있는지에 대해서는 서로다른 양상을 확인할 수 있었다. It is necessary for Korean learners of Japanese to acquire natural intonation and accents. However, owing to limitations in actual educational settings, researchers have been unable to ascertain firm conclusions concerning the sources of Korean native-speakers’ Japanese language “UPTALK” performances existing at the end of their words. Although some researches have shown that their UPTALK is not a conscious language behavior and simply influenced by their mother language, it also appears that Korean learners imitate native Japanese speakers’ UPTALK behavior. In order to clarify that which influences Korean learners’ UPTALK, this study examines similarities and differences between Korean learners’ Japanese language performances and Northern-Kanto dialect speakers. In comparing language behaviors between these two groups of Japanese language speakers, in particular the post-positional particles, the results show clear differences providing evidence that Korean learners’ UPTALK is a language behavior influenced by their mother language but not a conscious language behavior. Focusing the comparison of language behaviors on the co-occurrence of the post-positional particles, the results show clear differences. Korean learners show UPTALKs at the case-marking particles and Japanese native speakers show UPTALKs at the conjunctive particles. Because the UPTALKs at the conjunctive particles have more conscious meaning, such differences provide evidence that Korean learners’ UPTALK is a language behavior influenced by their mother language but not a conscious language behavior. If their UPTALK is in imitation of Japanese speakers, it is not a serious problem because they can control their language behavior, but if their UPTALK is not conscious language behavior but from mother tongue language interference, the issue should be addressed by teachers in educational settings. In addition to examining influences of UPTALK, this study also examines Japanese language teachers’ perceptions of learners’ UPTALK through blind listening tests.

      연관 검색어 추천

      이 검색어로 많이 본 자료

      활용도 높은 자료

      해외이동버튼