RISS 학술연구정보서비스

검색
다국어 입력

http://chineseinput.net/에서 pinyin(병음)방식으로 중국어를 변환할 수 있습니다.

변환된 중국어를 복사하여 사용하시면 됩니다.

예시)
  • 中文 을 입력하시려면 zhongwen을 입력하시고 space를누르시면됩니다.
  • 北京 을 입력하시려면 beijing을 입력하시고 space를 누르시면 됩니다.
닫기
    인기검색어 순위 펼치기

    RISS 인기검색어

      검색결과 좁혀 보기

      선택해제
      • 좁혀본 항목 보기순서

        • 원문유무
        • 원문제공처
        • 등재정보
        • 학술지명
          펼치기
        • 주제분류
          펼치기
        • 발행연도
          펼치기
        • 작성언어
        • 저자
          펼치기

      오늘 본 자료

      • 오늘 본 자료가 없습니다.
      더보기
      • 무료
      • 기관 내 무료
      • 유료
      • KCI등재후보

        뉴베리상 연쇄: 레베카 스테드의 『너를 만날 때』 와 매들린 랭글의 『시간의 주름』

        치아키아사이 ( Chiaki Asai ) 한국영미문화학회 2017 영미문화 Vol.17 No.3

        America`s highest honor for children`s books, the John Newbery medal was established in 1922, and claims to be the first children`s book prize in the world. In its long history, there are numerous outstanding books which have a strong influence on children and children`s literature. Almost 50 years after Madeleine L`Engle`s classic children`s book A Wrinkle in Time(1962) won the Newbery medal, the prestigious American prize was won by a novel in which A Wrinkle in Time plays an important role. Rebecca Stead`s When You Reach Me(2009) tells the story of a twelve-year-old New Yorker Miranda, caught up in reading L`Engle`s time-and-space-travelling tale. Miranda begins to receive notes that she believes are from the future and which could help prevent a tragic death. In this paper, I will discuss three issues. First, I will describe how time travel and `tesseract` work in the story of A Wrinkle in Time. It is essential to understand the effective use of first-person narration by the main character Miranda in When You Reach Me. Secondly, I will examine how A Wrinkle in Time is incorporated in the story of When You Reach Me. The classic novel is vital both to the progression of the mystery in the latter and development of each character. Thirdly, I will consider intertextuality and the New York City setting of When You Reach Me. I firmly believe that Newbery award books are highly significant in the world of children`s literature in the United States.

      • KCI등재

        일본어 유대동사의 자타교체의 가능성-타동성의 관점에서-

        야스코우치아키코 ( Yasukochi Akiko ) 한국일어일문학회 2018 日語日文學硏究 Vol.104 No.1

        본고는 일본어 유대동사(有對動詞)의 자타교체가 어떤 경우에 이루어지는지를 타동성의 관점에서 고찰한 논문이다. ヤコブセン(1989)의 타동성 원론을 바탕으로 코퍼스 분석을 실시한 결과 일본어 유대동사의 자타교체는 의도성이 없는 타동사문 전반과 의도성이 있는 경우는 객체에 자발성이 있는 타동사문과 일상적 지식에 의해 객체에 변화가 일어나지 않거나 일어나기 어렵다고 판단이 되는 타동사문인 경우에 가능한 것으로 나타났다. 또한 타동성의 의미 요소 중 사태에 관여하는 사물의 수는 자타교체 성립에 영향을 주는 요소가 아닌 것으로 밝혀졌다. This paper aims to prove that transitivity involves causative alternation in Japanese lexical sets. To prove it, corpus data was analyzed based on the prototype of transitivity (ヤコブセン, 1989). According to ヤコブセン(1989), a typical transitive sentence fulfills the following 4 semantic elements: existence of 2 participants, volitionality of an agent, the change that an object undergoes and occurrence of the change in the real time. Transitivity of an sentence weakens in proportion as lack these elements. The result was that causative situation can be altered in case that 1) a transitive sentence does not have volitionality and 2) it seems that an object is hardly changed by encyclopedic knowledge or 3) an object can change for itself in a transitive sentence with volitionality. It was also found that the number of the participant is not a required element in causative alternation and weakness of transitivity is not the condition to permit causative alternation.

      • KCI등재

        구문레벨로 보는 어휘적 복합동사의 자타대응 -타동성의 관점에서-

        야스코우치아키코 ( Yasukochi,Akiko ) 한국일어일문학회 2014 日語日文學硏究 Vol.91 No.1

        이 논문은 일본어 어휘적 복합동사의 유대(有對)동사를 대상으로 하여 타동 성이라는 관점에서 일본어 자동사문과 타동사문의 대응 원리를 연구한 것이다. 복합동사는 본동사와 달리 자동사와 타동사의 대립을 갖는 경우에도 타동사 문으로 나타낸 사상을 자동사문으로 바꾸어 쓰기 어려운 경우가 많다. 이 차이 는 본동사의 유대타동사가 동작주의 작용 과정의 양태보다는 작용의 결과 즉 대상의 상태변화에 주목하는 반면 복합동사의 유대타동사는 V1이 V2의 수단을 나타내기 때문에 동작주의 작용 과정 양태에 초점이 맞추어진다는 곳에 있다고 보고 타동성이 약한 타동사문인 경우 자동사문과의 교체가 자연스럽게 이루어 진다는 가정을 세우고 코퍼스분석을 통해 가정을 검증하였다. 그 결과 타동사문의 주어가 동작주인 경우는 타동성이 높아 기본적으로 자동 사문과의 교체가 어려운 반면 경험자주어인 경우와 무생물주어인 경우는 사태 에 관여하는 실체가 하나라는 점과 행위가 의도적이지 않다는 점에서 타동성이 약하여 자동사문과의 교체가 자연스럽게 이루어지는 걸로 나타났다. 또한 동작 주주어의 타동사문인 경우에도V2로 나타내는 결과사상에 동작주의 컨트롤이 완벽하게 미치지 않은 경우, 그리고 작용결과의 상태에 주목하는 경우에는 타동 성이 떨어져 자타교체가 가능한 것을 확인하였다. 또한 동작주의 존재, 행위의 의도성, 대상으로의 영향성 등 기존의 타동성에 영향을 주는 요인 외에 V1이 실질적인 의미를 갖지 않고 접사적인 경우나 V2가 나타내는 변화 내용이 구체 적이지 않은 경우에도 타동성이 약해지는 가능성이 있음을 언급하였다. This study aims to explore the correspondence principle of the Japanese transitiveand intransitive verbs from the perspective of transitivity of the transitive-intransitivepairs of the Japanese lexical compound verbs. In the case of the compound verbs, unlike the main verbs, the events describedwith the transitive verbs are hard to be described with the intransitive verbs evenwhen there are the transitive-intransitive pairs. Because the V1 of the transitiveversion of the compound verb represents the mean of the V2, while the transitiveversion of the main verb focuses on the result of the action or the change of theobject, rather than the aspect of the action process of the agent, it is arguable thatthis difference occurs from the aspect of the action process of the agent. For thisreason, I built a hypothesis that the transitive verbs which have a lower degree oftransitivity can be replaced into the intransitive verbs, and analysed the corpus datato put forward evidence to support the hypothesis. And it appears that the transitive verb cannot be replaced into intransitive verbwhen the subject is the agent and the degree of transitivity is high. In case of theexperiencer subject and inanimate subject, however, there is no problem in replacingthe transitive verb into the intransitive verb because there is just one substance thatis involved in the event and the action is not intentional so the degree of transitivityis low. And even when the agent is the subject of the sentence, substitution intothe intransitive verb can be made if the control has not reached to the consequenceevent represented with V2 and the result of an action is focused. Finally, it is also argued that when affix-like V1 does not have actual meaningor the change expressed with V2 is not concrete, the degree of transitivity can belowered.

      • KCI등재
      • KCI등재

        「VNする」형 자타양용동사의 자타교체의 가능성-타동성의 관점에서-

        야스코우치아키코 ( Yasukochi Akiko ) 한국일어일문학회 2017 日語日文學硏究 Vol.100 No.1

        「VNする」형 자타양용동사(自他兩用動詞)는 동일형태로 자동사용법과 타동사용법을 가지고 있지만 자타교체의 성립 여하는 공기하는 명사구의 영향을 받는다. 선행연구에 의하면 타동사파생 양용동사는 반사역화(反使役化), 자동사파생 양용동사는 재귀성(再歸性)으로 인해 자타교체가 이루어진다. 그러나 교체조건이 파생방향에 따라 다르다고 하기 어려운 예나 교체가 반사역화 혹은 재귀성에 의하지 않고 이루어지는 예도 볼 수 있다. 본고에서는 반사역화와 재귀성이 둘 다 타동성이라는 상위개념에 포함되는 점을 미루어 야콥센(1989)의 타동성원론을 바탕으로 코파스분석을 실시하였다. 그 결과 양용동사의 자타교체는 동사의 파생방향에 상관없이 1)의도성이 없는 타동사문인 경우와 2)의도성이 있어도 일상적 지식으로 인해 대상이 변화를 입지 않거나 입기 어렵다고 여겨질 경우에 이루어짐이 밝혀졌다. `VN-suru` type ergative verbs can be used in the same form in both an intransitive and transitive manner, but whether causative alternation occurs depends on the co-occurring noun phrase. Previous research has shown that causative alternation can occur in ergative verbs derived from transitive verbs when they are used in an anticausative manner, and in ergative verbs derived from intransitive verbs by virtue of their reflexivity. However, there are examples where causative alternation occurs without anti-causativization and reflexivity, and in cases where differences in the conditions for causative alternation cannot be recognized due to the direction of derivation. This paper sets its sights on a superordinate concept that both anti-causativization and reflexivity both exhibit transitivity, and involves corpus analysis performed based on Jacobsen`s (1989) transitive prototypes. As a result, it was found that causative alternation in ergative verbs does not depend on the direction of derivation of the verb. Instead, causative alternation was found to be possible in two cases: 1) In transitive sentences with no volitionality, and 2) In cases where volitionality is present, but it is known that the object will not undergo any changes or that it will be hard for the object to undergo any changes, due to encyclopedic knowledge.

      • KCI등재

        융복합교육에 대한 학제적 과목의 기여 : 케이오대학 교양연구센터의 사례를 모델로 하여

        요코야마 치아키(Chiaki Yokoyama)(橫山千晶) 한국교양교육학회 2008 교양교육연구 Vol.2 No.1

        Keio University Research Center for the Liberal Arts (ReCLA) was established in July, 2002. Its mission is to define the meaning and the value of liberal arts and construct the contents of education through research and practice. Its research involves integrating various scientia in different academic fields, inheriting the past scientia, re-establishing it in our age, and re-creating new scientia for the future generations. Based on the research, experimental practice, and its feedback, we have proposed curriculum for undergraduate education nurturing integrated and interdisciplinary viewpoint which will provide fertile ground for the academic specialty and future career of students. Thus the activities of ReCLA offer the Common ground of Knowledge uniting faculty members of different departments, students, and administration staff. Right at the moment, our research emphasizes the following points: One is on how the university creates the environments which provide the newly admitted students who, by the Japanese entrance exam system, have been forced to have narrow-scoped academic approach with new eyes to look at the things from various different aspects. The other is on how the university encourages the students to get the knowledge in a holistic way using alternative expression other than literary language. Human beings have passed down their knowledge employing language and their bodies. As the conveyer of the knowledge, we should be conscious of the potentiality of our physical existence. In this paper, I would like to introduce some of these trials at Keio University.

      연관 검색어 추천

      이 검색어로 많이 본 자료

      활용도 높은 자료

      해외이동버튼