http://chineseinput.net/에서 pinyin(병음)방식으로 중국어를 변환할 수 있습니다.
변환된 중국어를 복사하여 사용하시면 됩니다.
최희수 ( Xi Xiu Cui ) 순천향대학교 인문과학연구소 2008 순천향 인문과학논총 Vol.22 No.-
The purpose of this study is to discuss problems related to teaching Korean as a foreign language (TKFL) in China. For this purpose, this study deals with the purpose, history, and theoretical background of foreign language education in Section I. In Section II, teaching Korean as a foreign language will be described with the focus on the misconceptions about and the characteristics of the Korean language. Then, in Section III, teaching Korean in Chinese contexts will be explored, centering on effective teacher characteristics, materials development, and the pressing need to explore teaching principles.
崔羲秀 효성여자대학교 한국전통문화연구소 1990 韓國傳統文化硏究 Vol.6 No.-
70년대 후반기부터 학술계에서는 발해사를 비롯하여 발해의 정치, 경제, 문화에 대한 연구가 활발히 진행되고 있다. 그 가운데의 일부 저서나 논문들에서는 발해문자에 대해서도 논의하였는데 그 대부분이 발해에 자기의 민족문자가 없었다는 견해를 제기하였다.