RISS 학술연구정보서비스

검색
다국어 입력

http://chineseinput.net/에서 pinyin(병음)방식으로 중국어를 변환할 수 있습니다.

변환된 중국어를 복사하여 사용하시면 됩니다.

예시)
  • 中文 을 입력하시려면 zhongwen을 입력하시고 space를누르시면됩니다.
  • 北京 을 입력하시려면 beijing을 입력하시고 space를 누르시면 됩니다.
닫기
    인기검색어 순위 펼치기

    RISS 인기검색어

      검색결과 좁혀 보기

      선택해제
      • 좁혀본 항목 보기순서

        • 원문유무
        • 원문제공처
          펼치기
        • 등재정보
        • 학술지명
          펼치기
        • 주제분류
          펼치기
        • 발행연도
          펼치기
        • 작성언어
        • 저자
          펼치기

      오늘 본 자료

      • 오늘 본 자료가 없습니다.
      더보기
      • 무료
      • 기관 내 무료
      • 유료
      • KCI등재후보

        경기지역 고사(告祀)소리 연구

        최자운(Choi ja-un) 한국민요학회 2005 한국민요학 Vol.16 No.-

        Kosa(告祀)sori which recorded in Kyonggi-province singed at his playing by Hwaraengipae, Pungmulpae Sangsoi and priest. There are some difference in playing time and singing method of these Kosa(告祀)sori which singed by various singers. But The conditions and object of oral narration, construction of materials is not different. Through the external relationship we can deduce the inner relationship. To solve the connection of ceremony and oral materials, we must examine the orally narrated materials by Hwaraengipae(화랭이패), Pungmulpae(풍물패) Sangsoi(상쇠) in Doldori(돌돌이) and Jipdori(집돌이). In order to purify the village, communicate a village ceremony to person and pray to village god for Dangju, Hwaraengipae who congenital descent shaman narrate orally Kosasori in Doldori. There are two types of Kosasori which performed by Hwaraengipae. first type consist of Chonjichopan(천지조판), Myungkitaryung(명기타령) and invocation in Doldori, Second type consist of Sansaepuri(산세풀이), Salupri(살풀이) and invocation in Dangjukut. In comparison with various Kosasori, we conclude that the Kosasori performed in Doldori is the original type. After finish the Dongja(동제), Pungmulpae Sangsoi who acquired shaman perform the Kosasori in Jipdori. In order to spread the divine favor each family, Pungmulpae Sangsoi narrate orally the Kosasori.

      • KCI등재

        경북 문경시 금명효 민요 가창자 연구

        최자운(Choi, Ja-un) 한국민요학회 2021 한국민요학 Vol.63 No.-

        경상북도 무형문화재 <문경 모전들소리> 46호로 지정된 농요(農謠)들은 문경 토박이 고(故) 양수봉(1925~2012) 구연본에 바탕을 두고 있다. 금명효(1981)가 그에게 소리를 배워 공연 프로그램으로 연출하고, 모전농악단원들이 실연에 옮기게 되면서 양수봉의 소리는 지역 대표 민요로 변환되었다. 사적(私的) 소리가 공적(公的) 차원의 소리로 부활할 때 선소리를 메긴 개인과 민속예술축제에 참가한 단체가 중요한 역할을 했다. 민요는 개인과 단체의 공명을 통해 발현된다. 개인들이 모여 단체를 이룬다는 점에서 민요의 출발점은 개별 가창자이다. 여기서는 경북 무형문화재 <문경 모전들소리>의 출발점에 해당하는 금명효(1981)의 민요 관련 개인사, 현재 구연 활동 상황을 살핀 뒤 소리꾼으로의 면모를 적극적 학습 태도와 창조적 사설 구연 능력을 중심으로 살펴보았다. 금명효는 10대에 경북 상주 고향 마을에서 고사(告祀)소리 및 장례의식요를 익혔다. 20대 후반 양수봉으로부터 지역 전래 민요를 배워 <문경 모전들소리>를 연출했고, 30대부터 실제 현장 및 들소리보존회 공연 등에서 여러가지 민요를 구연하고 있다. 회원 및 지역 내 초등학생 대상 민요 교육도 빠질 수 없는 민요 활동 중 하나이다. 전통적으로 선소리꾼의 요건은 청과 문서를 꼽는다. 타고난 목청이 좋고, 막힘없이 노래를 이어갈 수 있어야 선소리꾼으로 인정받을 수 있다. 그는 실제 현장 및 공연에서 소리를 메길 때 전체 소리의 반 이상은 구연 현장에 부합하는 사설을 즉흥적으로 구연한다. 그가 선소리꾼으로서의 자질을 갖추는데 개인적 능력과 함께, 변상득, 박재춘, 새암집 할매와 같은 가창자들의 영향도 중요하게 작용했다. This thesis addressed characteristic of the Folk song singer, Geum Myung-Hyo(1981) who is born in Sangju. He is in full play as a member of the preservation society. Home village people maintained traditional folk song in Sangju. As a boy he had sung Gosasori, Sangyeosori. He showed an enthusiastic attitude to learn folk song. When he learned folk song, He has help from Mojeon nongak band in his late twenties. president Kim Jae-soo recommended to learn folk song in 2010. He has a good influence on members. He is participating in a Mungyung MojeonDeolsori performance and singing song of Jisinbapgi and funeral song in real spot. He is carring out folk song voluntary service. After consultation Geum Myung-Hyo produced performance program. He played a central role to establish. Since foundation preservation society was invigorated. Members tend to follow his opinion. Geum Myung-Hyo sung various rite and work songs With members. He gave consideration to purpose and response. His song was improvised. Because he has diverse experiences, He could utilize Various narrator.

      • KCI등재

        제천 오티별신제 농악의 기능과 의미

        최자운 ( Ja Un Choi ) 한국공연문화학회(구 한국고전희곡학회) 2014 공연문화연구 Vol.0 No.29

        본고에서는 그간 한 번도 논의가 이루어지지 않은 충북 제천 오티별신제 내 농악을 중심으로, 지역 내 다른 사례들과의 비교를 통해 이 마을 축원농악의 기능 및 특징 등을 살펴보았다. 제천 오티리 별신제 때 농악대가 치는 가락은 길가락, 삼채, 서낭대 내릴 때치는 가락, 축원 및 송신 때 치는 가락, 자진삼채, 이채, 마무리 가락, 칠채 등 8가지이다. 이곳에서는 제의 장소로 이동할 때, 제물 진설할 때, 서낭제 지낸 뒤 신탁 확인할 때, 그리고 허재비놀이 때 등 별신제 전반에 걸쳐 농악이 연주된다. 오티별신제 농악은 개별절차에 따라 하나의 세트로 연주되는 경우가 많다. 당 앞에 도착했을 때는 대체로 삼채-이채 또는 삼채-자진삼채를 연주하고, 서낭대 강신 기원, 축원, 그리고 송신 때는 서낭대강신 기원 가락과 축원 및 송신 가락을, 그리고 개별 제차를 마무리할 때는 삼채-이채 혹은 삼채-이채-마무리 가락을 친다. 충북지역 공동체의례 내 축원농악을 검토한 결과, 산, 마을, 고개, 마을 입구 등 사람들의 활동 공간 및 일상생활에서의 비중에 따라 신의 좌정처 및 직능이 정해지고, 사람들의 일상생활과 가까운 신격 및 개방적 의례일수록 신앙민들과 신과의 관계가 호혜적이며, 농악대가 역할할 수 있는 기회도 많았다. 각 마을굿 내 축원농악은 분위기 고조, 제장 정화, 사람들의 바람 전달, 신탁 확인 등의 기능을 하였다. 공동체의례는 신(神)에게 정성을 드리고 즐겁게 하거나, 사람들의 바람을 진솔하게 표현하여 원하는 바를 달성하기 위해 이루어진다. 농악대의 의례 수행을 중심으로 볼 때, 제천 오티별신제 농악은 서낭제 때 신과 신앙민 사이의 촉매 역할 및 허재비놀이의 오인(娛人) 기능을 한다. 이곳의 신격 및 의례방식, 그리고 가신의례와의 관계는 농악대가 의례 주체로 나서는데 긍정적으로 작용하지 못하였다. 그럼에도 이곳 농악은 의례 전반에서 핵심적 역할을 수행하고 있다. 그 이유는 마을 사람들의 농악(쇳소리)에 대한 인식과 이곳 별신제 특유의 의례 구조가 상보적으로 작용했기 때문이다. 그와 함께, 제차에 따라 작동하는 정형화된 농악가락의 역할도 빼놓을 수 없다. 제천 오티별신제 농악이 공동체의례 내 농악 변화의 층위를 오롯이 보여주는 사례 중 하나라는 것, 그리고 이러한 특징이 우리나라 축원농악 연구에 중요한 자산이 된다는 점에서 의의가 있다. Jecheon Oti Byeolsinje nonak did not discussed in depth. we made a comparison between Jecheon Oti Byeolsinje nonak and another cases in chungbuk area and researched the function and meaning of the this village Ritual nonak. Jecheon Oti Byeolsinje nonak tune consist of Gilgarak, Samchae, spiritualistic pole tune, Praying and give a god send-off tune, Jajin Samchae, Ichae, finish tune and Chilchae. When move to places for Sacrificial Rite, when prepare a sacrificial offering, when receive an oracle, when Hujaebi play farmer’s band played musical instruments. Oti Byeolsinje nonak tunes are patterned in the individual ceremony. When farmer’s band arrived seonangdang they played Samchae-Ichae or Samchae-Jajinsamche. when receive an oracle spiritualistic pole tune, they Praying and give a god send-off tune. when finish the individual ceremony they play samchae-iche, samchae-iche-finish tune. The place of god and Divinity is set activity space which Mountain, village, hill, village entrance and the importance of the daily life. The Divinity who close living space and open ceremony are apt to the relationship people and the God mutuality reciprocal. Resultingly farmer’s band has abundant opportunity for play. Each the village Gut in Ritual nonak play roles in climax of atmosphere, purity, wish delivery and receiving an oracle. Divinity, way of religious service, and the relationship between family god ceremony and village god ceremony penalize independent activity of the farmer’s band. Nevertheless, this ritual nonak play a key role in ceremony. The awareness of the village people about nonak and the structure of the Byulsinje work on complementary the transmission of the nonak. It is also important that patterned nonak tune. Jecheon Otiri ritual nonak shows the aspect of transition in the Community rites.

      • KCI등재

        부산 · 경남지역 지신밟기 공연의 추이와 의의

        최자운(Choi Ja-un) 한국민요학회 2014 한국민요학 Vol.40 No.-

        부산·경남지역에서는 오랜 기간 진행해온 마을 지신밟기 경험을 바탕으로 보존회를 결성, 지신밟기 공연을 하는 곳이 있다. 김해 삼정걸립치기보존회나 부산 구포지신밟기보존회는 마을 농악에서 시작했고, 부산 고분도리걸립보존회와 부산 동래지신밟기보존회는 전문 연희패에서 출발했다. 각 보존회의 전체 공연은 마을신 의례와 가신(家神) 의례, 그리고 뒷풀이로 구성된다. 전반적으로 축원 위주로 지신밟기가 이루어지는 상황에서 지신밟기의 원초적 면모가 가장 잘 표현된 것은 김해 삼정동 걸립치기의 거리굿이다. 공연 후반부에 전문 사제자인 상쇠에 의해 1년 동안 집 안에 쌓인 액을 구축한다는 점에서 지신밟기의 축귀(逐鬼)적 성격이 잘 드러났다. 지신밟기 공연 내 연희성은 전문 연희패에서 출발한 부산 고분도리 걸립과 동래 지신밟기에서 선명하게 나타난다. 전자는 공연 후반부에 대동놀이와 들벅구놀이, 북놀이, 설장구놀이, 술소리를 삽입하였다. 후자는 집안 여러 곳에서 이루어지는 가신의례를 생략하고, 앞치배와 뒤치배가 어우러진 가운데 상쇠의 고사소리와 치배들의 놀음으로 의례성을 구체화하였다. 각 보존회는 수년간 공연을 진행하면서 제한된 시간과 의례성 약화라는 문제점에 직면하였다. 이 문제를 해결하기 위해 마을농악에서 출발한 김해 삼정동과 부산 구포지신밟기보존회는 전통의 충실한 재현에 주안점을 두었고, 부산 고분도리걸립과 동래 지신밟기에서는 판굿적 요소 삽입 및 잡색 역할 강화를 선택하였다. 몇 차례의 질적 변화를 거치면서 의례농악은 이제 종착역에 다다랐다. 그 마지막 형태가 도시민 대상 지신밟기 공연이다. 보존회에 따라 전통적 형태 고수, 의례와 연희의 조합, 그리고 연희적 측면의 부각이라는 대응책을 내놓았다. 이 공연들을 의례와 연희라는 두 요소만으로 재단할 수는 없다. 현실적 문맥 속에서 다양한 요소를 흡수하며 사람들의 삶 속에서 숨쉬는 것이 지신밟기의 본질이기 때문이다. There are preservation societies which give a Jisinbapgi performance in Youngnam area. Gimhae Samjung Gulripchigi preservation society and Busan Gupo Jisinbapgi preservation society started with a village nongak. Busan Gobundori gulrip preservation society and Busan Dongrae Jisinbapgi preservation society began with a nongak which performed by expert. Whole performance of the each preservation society consist of a local god ceremony, house god ceremony and various amusements. Jisinbapgi performance go off praying-centered performance. But, Gurigut of the Gimhae express the basic aspect of the Jisinbapgi. In the latter half of the performance, leading gong-player drive a ill luck out of the house. This part disclose its real aspect. Busan Gobundori gulrip preservation society and Busan Dongrae Jisinbapgi preservation society shows theatrical character of the Jisinbapgi performance well. The one insert the whole and individual plays in the latter half. The other dispense with house god ceremony which are going along the whole family, The various dancer is being magnified as a driving force. These features concern with its root. Each preservation society met with a limited time and weakening Ritual. In order to solve this problem, Gimhae Samjung Gulripchigi preservation society and Busan Gupo Jisinbapgi preservation society which originated village nongak lay stress on tradition. On the other hand, Busan Gobundori gulrip preservation society and Busan Dongrae Jisinbapgi preservation society build up theatrical character. Ritual and festivity is not everything of the these performance. It is important that Jisinbapgi keeps in tune with the people. Because show present time situation of the ritual nongak, Jisinbapgi performance in Youngnam area cast a long shadow.

      • KCI등재

        농촌체험관광 활성화를 위한 체험지구 기본계획 수립 -충남 금산군 부리면 어재리 금강 농바우마을을 중심으로-

        최자운 ( Ja Un Choi ),정대영 ( Dae Young Jeong ) 한국농촌지도학회 2010 농촌지도와 개발 Vol.17 No.4

        '스콜라' 이용 시 소속기관이 구독 중이 아닌 경우, 오후 4시부터 익일 오전 9시까지 원문보기가 가능합니다.

        Rural Experiential Tourism is the medium that connect a town and country. Through the form of these Rural Experiential Tourism people live in country sell indigenous products and tourism services. Both people maintain friendly relations with their friendship based on mutual trust. The aim of space planing for experience and development of experience program is make visitors learn many valuable lessons in countryside. So, Two things must discussed closely related. Also it is necessary to mention people to conduct in there. Visitors who live in Gyonggi and Chungcheong province come to frequently Geumgang Nongbau village for a day. They enjoy going for a swimming and fishing in Geumgang. In order to activate specialized experience program, it is necessary to increase the number of those exclusively responsible for that experience program and organization visitors make stay overnight invillage. Also to enhancing village people`s income must have agricultural stand and activate village internet site.

      • KCI등재

        다리세기노래의 양상과 의미

        최자운(Choi Ja-Un) 한국민요학회 2009 한국민요학 Vol.25 No.-

        General part of the Darisaeginorae(다리세기노래) singers song repeat in Darisaeginiri(다리세기놀이). So, In order to breaking the monotony, Singers sing various songs. As a result, Free relationship of the play and song shaped. By the Free relationship various age group could sing this song. There are Anggiddangi(앵기땡기), Hanaldae Dualdae(한알대 두알대), Iguri Juguri(이거리 저거리), Gomojipe Gatduni(고모집에 갔더니), the rest songs(기타자료) in Darisaeginorae(다리세기노래). Through the word analysis of the These 5 songs, Anggiddangi(앵기땡기) arranged individual words. The singers of the this songs interested in not a meaning of the words but an advance of the play. The singers who song Hanaldae Dualdae(한알대 두알대) song figure more than 5, an identical sound. Darisaeginorae(다리세기노래) consist of introduction part, middle class, An ending part. The introduction part of this song did not connect figure. Because of that, this song could not longer than Iguri Juguri(이거리 저거리). By the length of the introduction part Iguri Juguri(이거리 저거리) could shows various versions, Because the Singers count on the fingers 4 times, They can sing middle class and An ending part as long. The singers who song Gomojipe Gatduni(고모집에 갔더니) connect words well. They sing this song in the other play. Because the word of the rest songs(기타자료) compose figure and specific sound, this song belong to Darisaeginiri(다리세기놀이) too. A younger age group sing the versions which did not connect meaning. The aim of the these songs count legs. The other side, An older age groups who sing the versions which through the specific syllable or figure composing word. As children grow older, both Darisaeginiri(다리세기놀이) and Darisaeginorae(다리세기노래) changes.

      • KCI등재

        마산 내서전통민속문화예술보존회의 전승 활동과 특징

        최자운 ( Choi Ja-un ) 한국공연문화학회 2021 공연문화연구 Vol.- No.43

        경남 마산 내서전통민속문화예술보존회의 흐름은 세 단계로 나눌 수 있다. 첫 번째인 토대 구축기의 핵심은 본 보존회의 전신인 경남 창원군 내서면 호계리 농악대 활동이다. 호계리 농악대원들은 1960년대 중반부터 1990년대 중반까지 지자체 단위 농악대회에 출전하여 수차례 수상한 바 있다. 1990년대에 들어 마을 사람 수가 줄어들면서 농악대 존립 자체에 위협을 받게 되자, 이곳 농악대원들은 1994년 내서면민으로 회원들을 확대하여 민속문화를 전승하는 보존회를 조직하였다. 두 번째 단계인 내적 성숙기에는 초대 보존회장을 맡은 백종기(1935)를 중심으로 회원들이 <광려산 숯일소리>와 <내서 정자소리>를 복원, 공연하였고, 20여년 간의 활동 끝에, <광려산 숯일소리>가 경남무형문화재 43호로 지정되었다. 세 번째인 외연 확장기의 키워드는 신입회원 확보이다. 농업노동요에 친숙하지 않은 이들의 가입을 유도하기 위해 보존회에서는 농악, 통속민요, 건강 무용 등의 수업을 진행함으로써, 자연스럽게 향토민요를 접할 수 있는 기회를 제공하고 있다. 아울러, 관내 초·중학생 대상 전수교육을 담당할 강사를 늘리고, 학생 수준에 맞는 교육 내용을 마련할 계획이다. 내서전통민속문화예술보존회가 수십 년간 활동을 이어올 수 있었던 원동력은 회원들의 책임감과 전승 종목에 대한 보완 노력이다. 먼저, 보존회 회원들은 소리를 익힌 경로에 따라 현장에서 소리를 익힌 1세대, 공연을 통해 소리를 배운 2세대로 나눌 수 있는데, 1세대 회원들은 호계리에서 나고 자랐거나, 이 마을로 시집온 사람들이다. 2021년 현재 공연 전면에 나서는 이들은 1세대 회원들이지만, 보존회를 실질적으로 이끌어가는 것은 2세대 회원들이다. 이들은 상황에 따른 선소리 구연, 전수학교 강사 활동, 공연 및 연습 일정 조율 등의 역할을 수행하고 있다. 1996년과 1997년에 각각 첫선을 보인 <내서 정자소리>와 <광려산 숯일소리>는 지금까지 수차례 명칭과 내용 변화를 겪었다. 1990년대 <광려산 숯일소리>의 이전 명칭은 <내서 숯꾼놀이>, <내서 숯꾼 일소리>이다. 전체 내용도 처음에는 산신제 거행, 숯굴 만들기, 나무 해오기, 숯굴에 불 붙이기, 숯을 장에 내다 팔기, 뒷풀이 하기로 구성되었으나, 2001년과 2017년에 명칭 및 순서가 바뀌고 새로운 소리도 삽입되었다. <내서 정자소리>의 경우 <광려산 숯일소리>에 비해 변화의 폭이 크다. 처음에는 거름 만드는 과정을 재현한 <내서 초군(草軍)놀이>로 시작했으나, 논농사 전 과정이 중심인 <내서 들일소리>를 거쳐, 2017년 여러 가지 향토민요로 이루어진 <내서 정자소리>가 만들어졌다. 보존회원들은 이미 틀이 갖추어진 프로그램에 안주하지 않고 내부 및 외부의 의견을 받아들여 그들이 전승하고 있는 공연 프로그램을 끊임없이 변화시켜왔다. 각 종목에 대한 수정과 보완 노력은 보존회가 지속될 수 있는 또 하나의 원동력으로 작용했다. The Aim of the this paper is to figure out impetus of the Naeseo Traditional Folk art Conservation Association. This Preservation Society derived from Hogaeri farmers' band. Through aging and hollowing out Hogaeri farmers' band got into a period of stagnation. In order to overcome slump villager and people of a township organized a conservation society in 1994. Members restored and directed folk song which from age to age for performance . < Gwangryu Mountain Sutilsori > are designated as cultural asset in 2017. Sutguldeong song is only song in inland area. This song are worthy of notice in < Gwangryu Mountain Sutilsori >. < Naeseo Jungjasori > which is consist of various agricultural work songs experienced two changes. Rice-planting songs are characteristic. Especially, Executive playing a central role harden foundation of the Preservation Society. The mainspring of activity is the sense of responsibility. Preservation Society laying emphasis on recruiting new members. Preservation Society is planning to develop curriculum for Jurisdiction elementary and middle school students. This Preservation Society is made up of First generation members and Second generation members. First generation members who are born and bred in Hogaeri have been good friends both in joy and in sorrow Early days of Preservation Society. So, They has a strong family bond. In order to induce membership Members are practicing Nongak, popular folk songs, dancing program. Second generation members are not conversant with a folk song. Nonetheless They have a strong mind on a member line.

      • KCI등재

        다복녀(多福女)민요의 유형과 서사민요(敍事民謠)적 성격

        최자운(Choi Ja-un) 한국민요학회 2008 한국민요학 Vol.22 No.-

        Daboknyeo(多福女)minyo lie here and there in Korea. At the beginning of the this song someone asks to Daboknyeo where to go. As a oral formula these condition fix correspond to the motif of the Daboknyeo(多福女)minyo. Although someone hold back Daboknyeo insist to go to the her mother who already dead. Because her circumstances exclusive, Daboknyeo want go to her mother. Most of the Daboknyeo(多福女)minyo represent emotion by the identify Daboknyeo with singer. By the intimate between Daboknyeo and singer this song widespread in Korea. Daboknyeo who give up her wish request old peoples. She want to let her parents know her circumstances. These versions looks like find to a breach. In truth, Through appeal to old peoples express her pains. There are versions which reach mother’s grave. Daboknyeo who eat the melon of the these versions can feel mother’s milk. Because She confirm the death of her mother and accept the fact that she is no loner a child. She reborn a being who can accept her circumstances for herself. These accomplishment form used as a positive means of the reality recognition. We compared 4 female folk songs which related to Daboknyeo(多福女)minyo. Only Daboknyeo(多福女)minyo and A Daughter song which reproach her mother(친정어머니 원망하는 딸노래) solutions indicate. The character of the these two songs are hard up for their circumstances. Because Daboknyeo has a solid will, Heongeolsori at regular intervals to her circumstances, These songs can solve their problems. In order to eat mother’s milk Daboknyeo go to her mother’s grave. This song go on questions and answers between Daboknyeo and singer and consist of hardship, solution attempt, detaining, accomplishment. By the identify express singer’s feeling. Through the analysis and comparison, We can estimate Daboknyeo(多福女)minyo has a character of the narrative song.

      • KCI등재

        사대부 시조(時調)의 농촌성(Rurality)을 활용한 체험프로그램 연구 -충남 홍성군 거북이마을-

        최자운 ( Ja Un Choi ),김상범 ( Sang Bum Kim ),김은자 ( Eun Ja Kim ) 한국농촌지도학회 2011 농촌지도와 개발 Vol.18 No.1

        '스콜라' 이용 시 소속기관이 구독 중이 아닌 경우, 오후 4시부터 익일 오전 9시까지 원문보기가 가능합니다.

        The study aims to investigate the meaning of the rurality in traditional three-verse Korean poem written by Sadaebu(사대부). We will discuss integration method for Rural and rurality. Rurality is not physical truth, but personal and subjective thing. The meaning of the rurality produce socially. So, the concept of the Rurality can be interpreted in many ways. Sadaebu in the Joseon period put emphasis on rural as a object of a self-discipline and govern. They compose a poem from rural life. There are various meaning related to rurality in traditional three-verse Korean poem. The rurality meaning of the Sijo written by Yakcheon and Jonjae can define union between the natural order and poetic narrator. poetic narrators accept theirselves to nature and work willingly. The host of the program must make visitors homesick and gives more energy by Sijo experience program. The most import thing is the identification of the visitor and rural. To accomplish these purpose, It needs visitors can sing a sijo by oneself.

      • 강원도 무형문화재 지정 농악의 의례성(儀禮性) 연구

        최자운(Choi, Ja-Un) 아시아강원민속학회 2018 江原民俗學 Vol.30 No.-

        동신(洞神)을 즐겁게 하여 사람들의 바람을 표현하고, 나아가 원하는 바를 달성하기 위해 공동체의례는 이루어진다. 이러한 의례 속에서 농악대는 제관(祭冠)과 더불어 핵심적 역할을 수행한다. 본고에서는 강원도 지정 무형문화재 농악보존회의 의례 수행 양상과 의미에 대해 살펴보았다. 농악대의 의례 내 기능은 신을 청하여 모시는 것과 물리치는 것으로 나눌 수 있다. 먼저, 평창 용평면과 동해 괴란동 공동체의례에서 농악대는 청신(請神) 역할을 한다. 이곳에서는 공통적으로 정초에 서낭제를 지낸 뒤 대보름에 상쇠의 서낭쇠를 연주하며 서낭신을 서낭대에 받는다. 여기서 상쇠는 신을 청할 수 있는 사제자(司祭者)로 기능한다. 평창 용평면 일대에서는 정초 서낭제를 지내고, 대보름 지신밟기 하기 전까지 농악을 울리지 않는다. 동해 괴란동 역시, 전통적으로 정초부터 대보름 사이에는 절대 농악기를 연주하지 않는다. 마을 사람들은 이 이유가 부정을 타지 않기 위해서라고 한다. 제천 오티별신제 사례를 견주어 볼 때 이는 쇠소리가 잡귀잡신들을 마을로 불러 들일 수 있기 때문이다. 공동체의례와 가신의례 사이에 시간적 공백을 두는 것은 농악대의 의례성과 관련이 있다. 동해 괴란동에는 2008년까지 섣달그믐과 단오 전날 밤 유교식 제사 형태로 서낭제를 지냈다. 섣달그믐에 나쁜 것을 몰아내기 위한 목적의 섣달그믐 의례가 정초에 좋은 일이 있기를 바라는 의례보다 선행한다고 할 때 두 의례 중 그믐섣달이 먼저 생겼을 것이다. 그리고 섣달에 기원 목적의 유교식 제사에 앞서 한 해 동안 마을에 쌓인 좋지 않은 것들을 정화하는 의미에서의 농악대 제액(除厄) 관련 행위가 있었을 것이다. 그 형태는 이곳의 낙성연 행사를 통해 유추할 수 있다. 낙성연의 핵심은 집안 구석구석을 다니며 악기 소리를 최대한 크게 내는 것이다. 섣달그믐 밤에 이루어진 행위는 낙성연 의례와 같이, 가능한 크게 농악기를 두드리면서 동네 곳곳을 다녔을 것이다. In order to realize their desire Village people please Village God in community rites. Farmers" band and those who participate in sacrifices play an important role in rite. In community rites farmers" band who live Yongpyung-myun in Pyungchang and Goerandong in Donghae invite a Village God. Village people open the festival of the local god in the beginning of January in common. Leading gong-player in a folk band is a mediator in the year"s first full moon. The People live Yongpyung-myun in Pyungchang hold the festival of the local god in the beginning of January. On or after the year"s first full moon Farmers" band start performance. The People live Goerandong in Donghae did not perform from the beginning of January to first full moon. Not to suffer bad luck peoples maintain silence. The reason why space out community rites and deity of one"s family rites correlate with ceremonial feature of the Farmers" band. The ceremony of the New Year"s Eve of the lunar year which cast away evil spirits precede the ceremony beginning of January which are eager for good thing. That performance form can analogize new house celebration party. The point of the this party is to make a loud noise from cellar to rafter.

      연관 검색어 추천

      이 검색어로 많이 본 자료

      활용도 높은 자료

      해외이동버튼