RISS 학술연구정보서비스

검색
다국어 입력

http://chineseinput.net/에서 pinyin(병음)방식으로 중국어를 변환할 수 있습니다.

변환된 중국어를 복사하여 사용하시면 됩니다.

예시)
  • 中文 을 입력하시려면 zhongwen을 입력하시고 space를누르시면됩니다.
  • 北京 을 입력하시려면 beijing을 입력하시고 space를 누르시면 됩니다.
닫기
    인기검색어 순위 펼치기

    RISS 인기검색어

      검색결과 좁혀 보기

      선택해제
      • 좁혀본 항목 보기순서

        • 원문유무
        • 음성지원유무
        • 원문제공처
          펼치기
        • 등재정보
          펼치기
        • 학술지명
          펼치기
        • 주제분류
          펼치기
        • 발행연도
          펼치기
        • 작성언어
        • 저자
          펼치기

      오늘 본 자료

      • 오늘 본 자료가 없습니다.
      더보기
      • 무료
      • 기관 내 무료
      • 유료
      • KCI등재

        비소에 의해 유도된 상악골 골수염의 증례보고

        최보영,유대현,최문기,최정구,이영진,조병호,Choi, Bo-Young,Yoo, Dae-Hyun,Choi, Mun-Ki,Choi, Jung-Goo,Lee, Young-Jin,Jo, Byung-Ho 대한악안면성형재건외과학회 2008 Maxillofacial Plastic Reconstructive Surgery Vol.30 No.6

        Arsenic trioxide is one of the 'tooth pulp devitalizing agents' used through the dental history when anaesthesia was not available. But owing to its capacity to kill cells in surrounding tissues, the use of arsenic trioxide in vital pulpotomy has been reduced. Arsenic trioxide can cause necrosis of gingiva, bone which can cause osteomyelitis of the jaws. But some dentists still continue to use arsenic trioxide in their endodontic practices. The purpose of this article is to present arsenic trioxide induced osteomyelitis on maxilla and treatment process.

      • KCI등재

        가토 마쓰오(加藤増雄)의 주한일본 영사․공사 활동과 한국 통치론

        최보영 한국민족운동사학회 2019 한국민족운동사연구 Vol.0 No.100

        가토 마쓰오(加藤増雄)는 청일전쟁기 한국주재 영사로 첫발을 내딛은 이래 자국민 보호와 무역 증진 및 한국 내 일본세력을 부식했다. 이후 공사로서는 자국의 경제적․외교적 이해에 철저히 복무했다. 공사 퇴직 후에는 연설과 기고를 통해 일제에 의한 한국의 식민지화 과정에 물질적․정신적으로 적지 않은 영향을 끼쳤다. 가토는 부산영사로 파견되기 전 해외의 외교공관에 근무한 사실이 있으며 한국에 파견되기 전 이미 『日韓交涉略史』를 간행할 정도로 한국에 대한 이해가 높은 인물이었다. 가토는 2년간 부산에 주재하면서 개항장 시행규칙을 제정해 시행하고 개항장 밖으로 활동영역을 넓히고 있던 일본인 관리에 심혈을 기울였다. 이를 위해 그는 육군통신소 군인이나 부산항을 왕래하는 승선원 등으로부터 외부 정보를 입수하여 동학농민혁명군의 동태를 짐작하고 이들과 교전시 유리한 의견을 제시하기도 하였다. 공사로 재임할 때에는 고종의 아관파천으로 수세에 몰린 일본 세력을 만회하기 위해 고종의 환어를 위한 공작을 시도하였다. 또 영사 재임기 목포 개항의 경제성과 관련한 의견을 제시하고 공사 재임기 목포 및 군산 등 개항장의 조계장정을 직접 체결하여 개항장 내 일본의 영향력을 확고히 하는데 역할을 일정한 하였다. 영사와 공사로 활동하면서 형성된 그의 한국인식은 자연스럽게 한국을 어떻게 통치할 것인가로 옮겨갔다. 그는 한국인을 대체로 열등하면서도 의구심마저 큰 인종으로 폄하하였다. 따라서 제도개혁이나 교육에 실효를 거두기 어렵다고 주장하였다. 아울러 한국을 원활하게 통치하기 위해서는 한국인을 일본인에게 동화시키는 노력이 필요하다고 보고 통감부의 적절한 인재등용과 통치를 요구하였다. 이처럼 가토의 활동은 영사와 공사의 분업적이고 단절적인 업무 한계를 극복하고 목포개항과 같은 연속적인 사업을 이뤄냄으로써 한국에서 일본의 이익을 극대화할 수 있는 바탕이 되었다. 아울러 한국민과 고종에 대한 정확한 이해를 통한 말과 행동으로 고종의 신뢰를 얻을 수 있었을 뿐만 아니라 일본인의 한국인식에 적지 않은 영향을 끼쳤을 것으로 생각한다. After taking the first step as a consul in Korea during the Sin-Japanese War, Kato Matsuo protected his fellow countrymen, enhanced trades, and influenced Japanese power within Korea. After that, as the minister to Korea, he thoroughly served in the economic/diplomatic interests of his country. After retiring from the minister to Korea, he had materially and psychologically huge influences on the process of colonizing Korea by the Japanese Empire through address and contribution. Before being sent as a consul in Busan, Kato worked for an overseas diplomatic mission. He had the great understanding of Korea enough to publish 『A Brief History of Korea-Japan Negotiations』 even before being sent to Korea. While holding the diplomatic post in Busan for two years, Kato enacted/enforced the enforcement regulations of open port and also devoted himself to the management of Japanese people who were broadening their boundary outside of open port. For this, obtaining the external information from soldiers of army communication center or crewmen visiting Busan Port, he guessed the movements of Donghak Peasant Revolution Armies and then suggested the opinions advantageous to the battles with them. When in office as the minister to Korea, he attempted the maneuver for the return of King Gojong, in order to regain the Japanese power on the defensive by King Gojong’s royal refuge at the Russian legation. Also, when in office as a consul in Korea, he played a role in the establishment of Japan’s influence in open port by suggesting his opinions related to the economic feasibility of opening Mokpo Port and also directly concluding the General Foreign Settlement of open port like Mokpo and Gunsan. His perception of Korea that was formed while working as a consul and minister in Korea, was naturally moved to rule over Korea. He denigrated most of the Korean people as an inferior race with huge doubt. Thus, he argued that it would be difficult to produce the actual results of system reformation or education. Moreover, after feeling the necessity to assimilate Korean people into Japanese people to smoothly rule over Korea, he asked for the proper appointment of talented people and ruling of Residency-General. Like this, Kato’s activities became the basis for maximizing Japan’s profits in Korea by overcoming the divided and disconnected limitation of work as a consul and minister in Korea, and also accomplishing the continual project like opening of Mokpo Port. Furthermore, he not only obtained the trust from King Gojong with his words and actions based on his accurate understanding of Korean people and King Gojong, but also had huge influences on Japanese people’s perception of Korea.

      • KCI등재

        상악동 전벽을 침범한 석회화 치성 낭종의 치험례

        최보영,이준,김진환,윤동현,이영진,조병호,유대현,Choi, Bo-Young,Lee, Jun,Kim, Jin-Hwan,Yoon, Dong-Hyun,Lee, Young-Jin,Jo, Byung-Ho,Yoo, Dae-Hyun 대한악안면성형재건외과학회 2008 Maxillofacial Plastic Reconstructive Surgery Vol.30 No.6

        Calcifying odontogenic cyst(COC) is comparatively rare in occurrence. COC represents about 1% of jaw cysts, and although it may occur in soft tissue, it is most commonly found within bone. Both the intraosseous and extraosseous forms occur with about equal frequency in the maxilla and mandible, mainly in the incisor and canine areas The most notable features of this pathologic entity are histopathological and include a cyst lining demonstrating characteristic "ghost" epithelial cells with a propensity to calcify and the occasional association of this finding with certain odontogenic tumors including the odontoma and the ameloblastoma. In this case, COC was associated with anterior wall of the maxillary sinus which appeared in the anterior maxilla of 64-year-old woman, was reported. We report that the clinical experience of COC with review of literatures.

      • KCI등재

        育英公院의 설립과 운영실태 再考察

        최보영 독립기념관 한국독립운동연구소 2012 한국독립운동사연구 Vol.0 No.42

        1886년 9월 조선정부는 역사상 처음으로 조선 내에서 영어인재를 육성하고자 育英公院을 설립하였다. 미국식 교육제도의 도입뿐만 아니라 동문학을 통한 청의 간섭을 견제하려는 의도에서 기획된 육영공원은 초기에는 성공하는 듯 보였다. 하지만 설립된 지 불과 9년 만에 폐원되고 말았다. 이 연구는 ‘헐버트서신’ 등의 새로운 자료를 적극 활용하여 조선 최초의 근대적 학교인 육영공원의 설립과정과 실제적인 운영실태를 파악하고자 하였다. 그 결과 기존 연구에서 언급하지 못했던 몇 가지 사실들을 밝힐 수 있었다. 청이 동문학을 통해 조선의 교육을 간섭하였다. 고종은 보빙사 등의 제안에 따라 청의 간섭을 견제함과 동시에 영어인재를 양성할 목적으로 육영공원의 설립을 추진하였다. 조선으로 파견된 미국인 교사들은 정식 교사는 아니었지만, 헐버트의 경우 조선으로 파견되기 전 미국의 공립학교 시스템을 파악하고 이를 조선에 이식하려고 노력하였다. 특히, 그는 Whitaker’s Almanack과 Statesman’s Year-book을 저본으로 삼아 1890년 12월에 『사민필지』라는 지리 및 역사교과서를 직접 제작해 수업에 활용할 정도로 열성적이었다. 좌원과 우원의 학생들 또한 열심히 수업에 참여하였다. 하지만 육영공원의 운영을 맡은 보수 관료들은 오히려 해원행위를 일삼았다. 6시간으로 규정되었던 강의시간을 4시간으로 단축한다거나 교사들의 봉급을 제때 지급하지 않아 그들의 의욕을 저하시켰다. 그 결과 길모어·헐버트·벙커가 잇따라 사임하면서 육영공원은 1895년 4월에 폐원되고 말았다. For the first time in Korean history the Joseon government established Yookyounggongwon (the Royal English College) to nurture talented people who were well versed in the English language in Joseon in September, 1886. The establishment of Yookyounggongwon which was planned with the intention of checking the interference of the Qing Dynasty through Dongmoonhak (a government school for training official English interpreters) as well as the introduction of an American educational system seemed to be successful in the early stage, however, it was closed only in 9 years from its establishment. Utilizing new materials like Hulbert’s letters, I tried to grasp the process of the establishment of Yookyounggongwon, the first modern educational institution in Joseon and its management conditions. And I could clarify several facts that were not mentioned in previous studies. As the Qing Dynasty interfered in the education of the Joseon Dynasty through Dongmoonhak, King Gojong went ahead with the establishment of Yookyounggongwon in order to check the interference of the Qing Dynasty and nurture talented people who were well versed in the English language at the same time according to the proposal of Bobingsa (the Joseon Dynasty’s first diplomatic mission to the United States) and others. Though the American schoolteachers who were dispatched to the Joseon Dynasty were not the qualified regular teachers, one of them, H. B. Hulbert grasped the American public school system before his coming to Joseon and tried to transplant it to Joseon. In particular, he compiled “Saminpilji”, a textbook on geography and history from Whitaker’s Almanack and Statesman’s Year-book in December, 1890, and he was so passionate that he made use of it for lessons. And the students eagerly attended the lesson, too. (The school was composed of 2 classes, that is, the right class and the left class.) But the conservative government officials who run Yookyounggongwon indulged in harmful activities for it. As they curtailed the lecture from 6 to 4 hours, or didn’t pay salaries for the teachers in time, they frustrated the teachers. Consequently, G. W. Gilmore, H. B. Hulbert and D. A. Bunker resigned their post one after another and Yookyounggongwon was closed in April, 1895.

      • KCI등재

        ‘라훌라경’에 나타난 붓다의 지도법과 그 교육적 의미

        최보영 동아시아불교문화학회 2022 동아시아불교문화 Vol.- No.54

        본 논문은 ‘라훌라경’을 중심으로 붓다의 지도 방법을 분석하며 그 교육적 의미 및 현대적 적용 의의를 고찰하는 것을 목적으로 한다. 여기서 ‘라훌라경’이란 붓다가 자신의 아들 라훌라를 대상으로 교계한 『맛지마 니까야』의 일련의 경전, 즉 제61․62․147경을 통칭한다. 이들 경을 보면, 붓다는 라훌라의 근기에 따라 점진적 차제(次第) 방식의 교육을 시도하고 있다. 붓다는 외동아들인 라훌라를 7세라는 어린 나이임에도 생사에서 완전히 벗어나 윤회를 끊고, 최상의 아라한(arahant)의 과위에 도달하게 하도록 출가시킨다. 그리고 이 목적을 달성하기 위해 붓다는 단계마다 유의미한 교수 학습의 원리를 실현한다. 예를 들어 제1단계에서는 아동 시기에 갖추어야 할 도덕적 인성교육의 요소로 계(戒)의 중요성을, 제2단계에서는 청소년 시기에 따른 교육 실천적 요소로 사띠(sati) 수행을 확립하는 정(定)의 의미를, 제3단계에서는 오온을 소멸시키는 전이적 요소와 문제 해결 중심의 학습 방법을 통해 혜(慧)를 닦는, 이른바 삼학의 수행을 중심으로 열반(nibbāna)을 완성케 하였다. 이러한 지도 과정을 보면, 붓다는 제자들을 지도하는 데 계단을 오르듯이 쉬운 내용에서 어려운 내용으로 점차 수준을 높여 가르치는 방법을 사용하고 있음을 알 수 있다. 다시 말해, 피교육자가 계단을 갑자기 건너뛰는 것은 불가능하다는 것을 전제로 한다. 이러한 점진적 지도법은 근현대에 듀이나 피아제, 칸트 등이 강조한 교육 이론과도 맥을 함께 한다. 이에 본 논문에서는 ‘라훌라경’에 보이는 붓다의 교육 방식을 분석하고, 이를 현대 교육 이론에 비추어봄으로써 붓다의 점진적 지도법이 갖는 의미를 더 명확히 하였다. 또한, 이를 기반으로 붓다의 교육 방식이 갖는 현대적 의의도 도출해보았다.

      • KCI등재

      연관 검색어 추천

      이 검색어로 많이 본 자료

      활용도 높은 자료

      해외이동버튼