RISS 학술연구정보서비스

검색
다국어 입력

http://chineseinput.net/에서 pinyin(병음)방식으로 중국어를 변환할 수 있습니다.

변환된 중국어를 복사하여 사용하시면 됩니다.

예시)
  • 中文 을 입력하시려면 zhongwen을 입력하시고 space를누르시면됩니다.
  • 北京 을 입력하시려면 beijing을 입력하시고 space를 누르시면 됩니다.
닫기
    인기검색어 순위 펼치기

    RISS 인기검색어

      검색결과 좁혀 보기

      선택해제
      • 좁혀본 항목 보기순서

        • 원문유무
        • 음성지원유무
        • 원문제공처
        • 등재정보
        • 학술지명
          펼치기
        • 주제분류
        • 발행연도
          펼치기
        • 작성언어
        • 저자
          펼치기

      오늘 본 자료

      • 오늘 본 자료가 없습니다.
      더보기
      • 무료
      • 기관 내 무료
      • 유료
      • A STUDY OF JAMES JOYCE

        최갑봉 부산여자대학 1980 釜山女子專門大學 論文集 Vol.2 No.-

        제임즈 죠이스는 現代文明속에서 〈時間의 검푸른 마지막 불꽃〉을 느끼면서, 호머로부터 始作하는 偉大한 傳統에 文學의 뿌리를 박고 있다. 그는 社會分析의 必須課題로서 極히 些少 하고 外面 無採序한 現代生活의 外部와 內部의 事件들을 精密하게 示現하고 있다. 그에게 있어 人生觀은 撤頭撤尾 追放이었으며, 人間에 內在하는 可能性을 永遠한 繼績이 리는 魁力을 주었다. 그의 作品에 示現된 20世紀 現寶의 〈쓰레기들〉은 作品의 各部分과 不可分의 關係가 있으 며, 결코 偶然의 寂述이 아니다. 그것들은 細部의作用에 있어 藝術的 生命力을 잃지 않고 있다. 그야말로 藝術家로서 죠이스의 作品構葉의 意圖인 것이다. 죠이스의 作品의 世界, 그 속의 人物. 場所, 事件, 配慮된 時間은 現實世界의 豫徵이며 , 永遠한 現在의 縮圖이다. 現實에 對한 그의 唯一한 武器는 〈沈默) < 自己追放) <熱練〉이다. 그것은 藝術家로서 自己 意識과 未來에 對한 約束으로 進展한다. 죠이스는 作品構藥에 있어서 散文과 詩, 理論과 神話, 統一性과 普遍性, 時間과 永遠이라는 獨特한 緊張을 일으키고 있다. 그의 作品하나 하나는 恒常 永遠한 可能性을 지니고 發展하며 , 그 다음 作品을 반드시 孕胎하고 있다. 그의 作品의 全體的인 圖式이라고 할 수 있는〈꼭 알맞게, 오직 그것〉을 中心人로 總括的 안 圓올 그러고 있다. 그의 作品構成上節하나하나, 文章 하나하나, 심지어는 各單語에 이르기 까지 備環빼이 暗示되어 統一을 이루고 있다. 죠이스 特有의 言語는 週期的인 音響 과 聯想의 波濤처럼 흐른다고 할 수 있다. 그런 흐름 속에서 그는 〈顯現〉의 理論올 發展시켰 으며, 平面的相應關係와 훨直的 빼應關係가 同時的오로 成立되어 있다. 그는 主觀的안 素 材를 客觀的으로 觀展시키기 爲해 여기저기 몇 群의 모티프를 設定한다. 그렇기 때문에 죠이스의 作品의 世界는 遠近法으로 透示할 때 音響, 調和, 可能性의 世界 이다 .그의 小說의 世界가 現代生活의 不協和音的안 斷片들과 模網한 極허 技葉的안 것틀혹 橫成되었지만, <意識의 흐름〉을 通해 〈種族의 無意識 〉으로 個人의 꿈을 俊驚하여 集團的인 神話에 까지 進展한다. 그리고, 同時에 輪廻史觀的, 辯證法的方法으로 統一 性과 多樣性과 普遍性의 原理를 和合시켜 놓았다. 그는 結局現實世界의 變化하는 外的抽-寫만으로 그친 것이 아니라 그속의 細對의 것, 不變의 것을 補提하는데 成功한나. <어디서나 存在하나 보 이지 않는〉 神과도 같은 藝術家의 理想、은 靜的이고 同情的超脫혹 接近했으며, 그런 그의 態 度는 客觀的古典的임 을 말해 주는 것이다. 그러한 그의 作品의 世界가 感情의 動搖나 無軟 序가 아니라 事物의 힐隨에서 把握할 수 있는 永遠한 縣序의 世界요, <全一性 〉 <調和〉 <光 輝〉의 三要素위 에 構藥완 永遠한 現在로서 하나의 小宇宙인 것이다.

      • Wordsworth and Hls Poetry

        崔甲峯 부산여자대학 1979 釜山女子專門大學 論文集 Vol.1 No.-

        19世紀英文學의 첫 소리는 구世紀가 끝날려고 하는 1798年의 九月 W. Wordsworth와 Coleridge (Samuel Taylor Coleridge) 의 合作안 The Lyrical Ballads에 依해서 시작되었다고 해도 과언이 아니다. 이 時流에 反抗하는 새로운 形式의 詩歌를 써야할 必要性파 意義를 力說하 는 Wordsworth의 序文이 1800年出版의 이 詩集의 再版에 붙어 있는 것은 新世紀의 시작과 詩 作에 있어서의 華新이-致했다고 하는 점에 매우 흥미가 쏠린다. 또 그가 여기서 力說했는 것 은 自己個人의 立場을 辯明했을 뿐만 아니라 新時代의 文學의 특성이 될 여러가지 碩向을 包含 하고 있다는 점에 이 序文과 詩集의 意義가 있는 것이다. 이리하여 이 ILyrical BalladsJ 는 새 時代와 그 文學에 대해서 象徵的立場에 쓰게 된 것이다 그러나 오늘날의 讀者에게 별로 놀라웁고 새로운 것도 아닌 것이 왜 新文學의 첫 소리라고 불려 졌는 것인지 ? Wordsworth 自身이 그 序文에서 「오늘날 世上사람들이 詩라고 인정하고 있는 것과 大端히 그 性質을 달리하는 이 作品을 아 무런 事前예고도 없이 이 世上에 내놓게 되는 것은 별로 온당하지 않은 것이라는 것을 나도 알 고 있다」라고 말하고 있다. 위의 말을 본것 같으면 이러한 詩集이 그 당시로서는 매우 새로운 것이 였음을 알 수 있다. 이것은 그가 自身의 立陽을 明白히 하기 위해서 특히 再版에다가 그와 같은 긴 序文을 쓴 事實로서 도 充分이 생 각할 수 있 다. 그러 면 그 당시 「詩」라고 一般사람들에 게 얽혀지고 있었던 것은 어떤 것이였을까? 이것은 明白히 하기 위해서 이 무렵의 英國文壇의 정세를 살펴볼 必要가 있다. W ordsworth는 같은 序文에서 다음과 같이 말하고 있다. 前代未 聞의 많은 일들이 모여 人間의 分別力을 弱化시키며, 마침내는 마비 상태에 빠뜨리게 했다. 이러 한 事件中에서 가장 큰 것은 매일 매일 일어나고 있는 國家的事件이나 都市에 人口가 集中하는 일들이며, 都市에서는 사람들의 職業이 單調롭기 때문에 刺㦸的인 事件을 갈망하게 되었으며, 이러한 것들을 빠른 情報機關들이 부당하게 만족 시키고 있다. 그리하여 이러한 生活이나 風習 의 碩向에 對해서 文學이나 演劇이 好應하게 됨으로써 先人들의 貴重한 作品-Shakespeare나 Milton의 件品마저 無視되어 버리고, 狂的인 小說이나 病的이고 졸열한 獨逸의 悲劇이나 하등 價値도 없는 이야기들이 판을 치게 되었다. 이러한 刺㦸的이고 타락적인 慾求를 생각할 때 나는 이 책에서 微力이나마 이란 것에 對抗하기 위해서 努力했다라고 말하는 것이 부끄러워진다. 」 위의 序文에 依해서 우리틀은 그 당시의 讀書界블 에떤 文學이 支配하고 있었으며 또 Wordsworth가 무엇을 시도 하려고 했든가라는 것이 明白히 나타나고 있다. 야것을 좀더 具體的으로 말하면, 이 타락적이고 時代懶流에만 好應할려고 하는 이런 傾向을 벗어나, 새로운 소재 새로운 形式一郞순수하고, 아름답고, 人間의 本性을 맑게 해 주는 것의 詩歌를 創j造할려고 했던 것이다.

      • 영시의 문체론적 분석 방법

        최갑봉,이흔형 부산여자대학 1990 釜山女子專門大學 論文集 Vol.12 No.-

        Meaning has inseparable relation with form, and different expressions imply different contents. Thus it is believed that the poe’'s intention and philosophical ideas are revealed by the stylistic analysis of the sounds, words and structure of poetry. To do the analysis effectively this paper compares two couples of poems. One is original poem and the other is rewritten poem with easy word and structure. By comparing first two poems A and B, we could find that B expressed writer’'s fearfulness in easy words and has no connotative image or philosophical idea. But A contains carefully chosen words with some intentions and A is composed of abstracted expressions. The theme of A is the power of the nature, God’s will, is shown through thunder and lightning to punish the civilized village in a specipic situation. Writer Kirkup informs bad weather with new impression and by doing that he expressed its primitive feeling the anger at the civilized men. In C the eagle is the symbol of authority stood high in the realigious esteem. Tennison relized his belief and emotion of a religion through the appearance and manner of the eagle.

      • A STUDY OF JAMES JOYCE

        최갑봉 亞成出版社 1980 釜山女子大學 論文集 Vol.2 No.-

        제임즈 죠이스는 現代文明속에서 〈時間의 검푸른 마지막 불꽃〉을 느끼면서, 호머로부터 始作하는 偉大한 傳統에 文學의 뿌리를 박고 있다. 그는 社會分析의 必須課題로서 極히 些少하고 外面 無採序한 現代生活의 外部와 內部의 事件들을 精密하게 示現하고 있다. 그에게 있어 人生觀은 撤頭撤尾 追放이었으며, 人間에 內在하는 可能性을 永遠한 繼績이 리는 魁力을 주었다. 그의 作品에 示現된 20世紀 現寶의 〈쓰레기들〉은 作品의 各部分과 不可分의 關係가 있으며, 결코 偶然의 寂述이 아니다. 그것들은 細部의作用에 있어 藝術的 生命力을 잃지 않고있다. 그야말로 藝術家로서 죠이스의 作品構葉의 意圖인 것이다. 죠이스의 作品의 世界, 그속의 人物. 場所, 事件, 配慮된 時間은 現實世界의 豫徵이며 , 永遠한 現在의 縮圖이다. 現實에 對한 그의 唯一한 武器는 〈沈默) < 自己追放) <熱練〉이다. 그것은 藝術家로서 自己意識과 未來에 對한 約束으로 進展한다. 죠이스는 作品構藥에 있어서 散文과 詩, 理論과 神話, 統一性과 普遍性, 時間과 永遠이라는 獨特한 緊張을 일으키고 있다. 그의 作品하나하나는 恒常 永遠한 可能性을 지니고 發展하며 , 그 다음 作品을 반드시 孕胎하고 있다. 그의 作品의 全體的인 圖式이라고 할 수 있는〈꼭 알맞게, 오직 그것〉을 中心人로 總括的안 圓올 그러고 있다. 그의 作品構成上節하나하나, 文章 하나하나, 심지어는 各單語에 이르기 까지 備環빼이 暗示되어 統一을 이루고 있다. 죠이스 特有의 言語는 週期的인 音響과 聯想의 波濤처럼 흐른다고 할 수 있다. 그런 흐름 속에서 그는 〈顯現〉의 理論올 發展시켰으며, 平面的相應關係와 훨直的 빼應關係가 同時的오로 成立되어 있다. 그는 主觀的안 素材를 客觀的으로 觀展시키기 爲해 여기저기 몇 群의 모티프를 設定한다. 그렇기 때문에 죠이스의 作品의 世界는 遠近法으로 透示할 때 音響, 調和, 可能性의 世界이다 .그의 小說의 世界가 現代生活의 不協和音的안 斷片들과 模網한 極허 技葉的안 것틀혹橫成되었지만, <意識의 흐름〉을 通해 〈種族의 無意識 〉으로 個人의 꿈을 俊驚하여 集團的인 神話에 까지 進展한다. 그리고, 同時에 輪廻史觀的, 辯證法的方法으로 統一 性과 多樣性과 普遍性의 原理를 和合시켜 놓았다. 그는 結局現實世界의 變化하는 外的抽-寫만으로 그친것이 아니라 그속의 細對의 것, 不變의 것을 補提하는데 成功한나. <어디서나 存在하나 보이지 않는〉 神과도 같은 藝術家의 理想、은 靜的이고 同情的超脫혹 接近했으며, 그런 그의 態度는 客觀的古典的임 을 말해 주는 것이다. 그러한 그의 作品의 世界가 感情의 動搖나 無軟序가 아니라 事物의 힐隨에서 把握할 수 있는 永遠한 縣序의 世界요, <全一性 〉 <調和〉 <光輝〉의 三要素위 에 構藥완 永遠한 現在로서 하나의 小宇宙인 것이다.

      • JOHN DONNE AND EMILY DICKINSON

        崔甲峯 亞成出版社 1985 釜山女子大學 論文集 Vol.7 No.-

        금년이 미국시단에서 가장 뛰어난 시인중의 한사람인 Emily Dickinson 의 사후 백년이 되는 해이며 미국 각지에서 백주년을 기념하는 學會나 다채로운 행사가 행해지는 이런 때 이 詩人에 대한 보잘것 없는 論文을 발표하게 되어 매우 기쁘게 생각한다. 그녀가 살았던 당시의 New England에서는 Puritan (淸敎徒)정신에 바탕을 둔 비유적인 시법이 강하게 支配하고 있었다. 自然의 여러가지 現象을 神의 짓이라고 생각하는 성사적인 思考는 그녀의 詩속에 잘 나타나고 있다. 실제로 Dickinson만큼 創造主, 選擇, 罪, 審利, 救濟, 復活 등의 typology(表象)을 詩에 많이 採擇한 詩人은 근대에 그 예가 없다. 「나는 New England 식으로 사물을 본다」라고 하는 것은 自然의 풍경에 대해서 뿐만 아니라 精神的인 풍경에도 해당한다. 그러나 Dickinson은 전통적인 종교관을 그대로 답습한 詩人이 아니라 Blake처럼 대담하게 「성서를 악마적으로 읽은」詩人이었다. 이런 점은 한때는 Catholic신자였다가 일시적으로 異敎徒가 되었다가 뒤에가서는 통렬한 설교자, 博學한 神學者가 되어 마침내는 St. Paul’s의 大司祭가 되었던 Donn 과 일맥상통한 점이 있다. 두사람은 모두 환경에 의해 종교적이고 도덕적인 정신세계에 깊이 잠겨 있으면서도 또 일면에서는 육감적 연상이 나타나 있으며 자기자신에 대한 개성이 강한것은 좌절과 실망에 빠지면서도 기원속에 명령적 의지를 전달하고자 하는 것이 명백하다. 두사람의 공통점을 한마디로 말해서 Conceits를 사용하여 재능이나 학문을 지나치게 나타내려고 하는 페단은 있어도 아주 뛰어난 直感과 열정적인 감정과 미묘한 觀察과 知的 요소가 풍부한 간결함, 평범한 일상용어를 써서 놀라울 만한 효과를 거두는 표현법, 이런 점에 있어서 두사람은 모두 후세사람들에 의해 훌륭한 詩人이라고 平價되고 있다.

      • 의미자질의 전이에 의한 은유의 의미해석

        최갑봉,이흔형 부산여자대학 1989 釜山女子專門大學 論文集 Vol.11 No.-

        본 논문에서는 자질전이의 이론으로 은유를 분석해 보았다. Weinrech의 의미 연산자와 평가자를 이용한 은유의 의미해석은 은유를 의미론에서 다룰 수 있음을 보여주기는 하였으나 실제적인 적용가능성의 측면에서 볼 때 규칙 설정의 효율성이 지적되었다. Weinreich의 해석이론이 명사 중심의 방향성인 데 반하여, Levin의 해석규칙은 명사, 동사 어느 쪽에서도 전이가 가능한 양방향성을 보인다. Weinreich와 Levin의 해석이론은 어휘의 성분 분석을 이용한 자질전이 이론을 바탕으로하고 있으나각 품사의 자질분류가 명확하게 설정되어 있지 않은 관계로 실제적인 적용에는 상당한 어려움이 뒤따른다 Aart와 Calbert는 이점을 극복하기 위하여 명사 형용사를 중심으로 주요자질과 의미확장 자질을 극복하기 위하여 명사 형용사를 중심으로 주요자질과 의미확장 자질을 분류한 다음 이를 형용사-명사결합 구조를 보이는 은유에 적용함으로써 은유해석의 새로운 방법을 제시하였다.

      연관 검색어 추천

      이 검색어로 많이 본 자료

      활용도 높은 자료

      해외이동버튼