RISS 학술연구정보서비스

검색
다국어 입력

http://chineseinput.net/에서 pinyin(병음)방식으로 중국어를 변환할 수 있습니다.

변환된 중국어를 복사하여 사용하시면 됩니다.

예시)
  • 中文 을 입력하시려면 zhongwen을 입력하시고 space를누르시면됩니다.
  • 北京 을 입력하시려면 beijing을 입력하시고 space를 누르시면 됩니다.
닫기
    인기검색어 순위 펼치기

    RISS 인기검색어

      검색결과 좁혀 보기

      선택해제
      • 좁혀본 항목 보기순서

        • 원문유무
        • 원문제공처
          펼치기
        • 등재정보
        • 학술지명
          펼치기
        • 주제분류
          펼치기
        • 발행연도
          펼치기
        • 작성언어
        • 저자
          펼치기

      오늘 본 자료

      • 오늘 본 자료가 없습니다.
      더보기
      • 무료
      • 기관 내 무료
      • 유료
      • KCI등재후보
      • KCI등재

        Fabrication of spherical Fe3O4 particles with a solvothermal method and their magnetorheological characteristics

        채현식,최형진,Shang Hao Piao 한국공업화학회 2015 Journal of Industrial and Engineering Chemistry Vol.29 No.-

        Spherical Fe3O4 particles were synthesized with a solvothermal method and assessed as a potentialmagnetorheological (MR) material. Their morphology, chemical structure, crystal structure, andmagnetic properties were measured with scanning electron microscopy and transmission electronmicroscopy, Fourier transform infrared spectroscopy, X-ray diffraction, and a vibrating samplemagnetometer, respectively. The MR characteristics of the Fe3O4 particles were investigated withrotational rheometry under an external magnetic field. When the spherical Fe3O4 particles weredispersed in silicone oil, the MR fluid exhibited typical Bingham plastic behavior, changing from aliquid-like to a solid-like state.

      • KCI등재

        합성명사에서의 의미 전이와 관습화

        채현식 한국언어문학회 2006 한국언어문학 Vol.58 No.-

        The aim of this paper is to investigate when metaphorical meaning occurs in compound nouns. In compound words, transferred meaning may occur during or before the process of compounding. We treat this matter in the term of psychological processes which operate in production and inter- pretation of compounding words. We argue ‘conventionalization’ of the transferred meaning offers the key of solution. In metaphoric expressions, if the transferred meanings have been conventionalized to the lexical meaning of source nouns, meaning-transfer occurs before compounding. In the rest metaphoric expressions, meaning-transfer occurs during compounding. Conventionalizations of the transferred meaning take place in two domains, one of which is individual word level, and the other is schema level. The consistency of transferred meanings and the frequencies of source nouns play a critical roles in conventionalization. In conventionalization of transferred meanings of individual word level, token frequency of those words is important factor. The conventionalization of transferred meanings in schema level depends on type frequency of members of the schema. (Kunsan University)

      • KCI등재후보

        은유표현의 해석과 유추 - 심리과정을 중심으로 -

        채현식 한말연구학회 2006 한말연구 Vol.- No.19

        The aim of this paper is to investigate the relations of metaphor and analogy, focusing on psychological process of them. It is often accepted that metaphor is a cognitive process which understand one thing in terms of another thing. According to Lakoff & Johnson(1980), metaphor is a systematic mapping from source domains to target domains. If we accept Lakoff's theory of metaphor, metaphor uses many of the same mental processes as analogical thinking. The core process of analogy is the structural alignment between domains. It could be said metaphor and analogy are alike if metaphor is interpreted through cross-domain alignment. The novel metaphorical expressions coherent with conceptual metaphors are interpreted through structural alignment, the same mechanism used in analogy. The processes of metaphoric expressions which are unconnected conceptual metaphors are controversial. But we can find some tendencies that systematic correspondences between domains lead comparison. On the other hand when elements are connected in isolation, metaphorical expressions are interpreted by attributing salience properties of the Vehicle to the Topic, not by structural alignment. The interpretation of conceptual combination which is expressed with compound noun, is not based on analogy and cannot be explained by mechanism such as structural alignment.

      • KCI등재
      • KCI등재

        배달 앱 온·오프라인 서비스 품질과 전환비용, 고객 만족, 그리고 지속적 사용의도에 관한 실증적 연구

        채현식,김은정,김종원 한국산업정보학회 2021 한국산업정보학회논문지 Vol.26 No.6

        This study investigates the behavior of users using delivery apps as non-face-to-face lifestyles accelerated due to the 4th industrial revolution era and Covid 19. Specifically, this study examines the effect of customers' perceived service quality on the conversion cost, customer satisfaction, and continuous use intention. Based on the results, the main purpose of this study is to provide useful information and implications for entrants (restaurants) who have signed up and operated and platforms that connect customers, restaurants, and delivery people. 본 연구는 4차 산업혁명시대와 Covid 19로 인해 비대면 라이프스타일이 가속화됨에 따라 배달 앱을 이용하는 사용자의 행태를 분석하였다. 구체적으로 본 연구는 배달 앱 서비스를 이용하는 고객의 지각된 서비스 품질이 전환비용, 고객 만족과 지속적 사용의도에 미치는 영향을 살펴보고, 그 결과를 토대로 배달 앱을 이용하는 이용자(고객), 배달 앱에 가입하여 운영하는 입점자(음식점), 그리고 고객과 음식점을 연결하여 주는 플랫폼(배달의 민족 등)에 유용한 정보와 시사점을 제공하는 것이 주요 목적이다.

      • KCI등재

        한자어 연결 구성에 대하여

        채현식 형태론 2001 형태론 Vol.3 No.2

        한자어 연결 구성 중 한자어 동사성 명사가 포함된 구성과 한자어 어근이 포함된 구성을 합성어로 볼 것이냐 구로 볼 것이냐 하는 문제가 계속되어 왔다. 본고에서는 그 구성이 형성되는 장소가 어디냐에 따라 통사적 구성과 형태적 구성으로 나누어 보았다. 전자는 통사부에서 결합된 구성이며, 후자는 어휘부에서 결합된 구성이다. 공백화와 대용이라는 검증틀을 이용하여 이들이 형성된 장소를 논의하였다. 한자어 동사성 명사가 포함된 명사 연결구성은 통사적 구성이며, 한자어 어근이 포함된 구성도 일부를 제외하고는 통사적 구성이라고 보게 되었다. 그렇다면 통사적 구성에 참여하는 한자어 어근을 더 이상 어근(root)이라는 범주로 묶을 수는 없다. 본고에서는 잠정적으로 이들을 ‘어근적 단어’로 처리했다. 한편 한자어 동사성 명사와 한자어 어근적 단어들은 어휘부에서 고립해서 존재하지 않고 각각 대응하는 ‘-하다’ 동사형이나 ‘-적’ 단어형과 연결됨으로써 자신의 지위를 유지하고 있다고 보았다.

      • KCI등재후보

        방언 형태론의 연구 대상

        채현식 한국방언학회 2008 방언학 Vol.- No.7

        The purpose of this paper is to define the subjects of dialect morphology. Dialect Morphology is a sub-component of regional dialectology which is a field of dialectology. The subjects of dialect morphology is the same as that of general morphology if we think the purpose of dialect morphology is to establish morphology system of individual dialects. The core of morphology is in the lexicon. And the core subjects of dialect morphology lies in the speakers' lexicon of the dialect. The lists of stems and syntactic atoms(endings, particles) are in the lexicon, which are inserted to syntactic component as inputs. And words in the lexicon are organized inter-acting one another. While synchronic dialect morphology deals with synchronic structures of individual dialects, diachronic dialect morphology deals with the changes of the lexicon of individual dialects. Synchronic dialect morphology determines lists morphemes and words, and investigates morphological connections of words through establishing underlying forms of stems, syntactic atoms of individual dialects. Diachronic dialect morphology investigates diachronic changes of morphemes and word-formation of individual dialects. 이 논문은 방언형태론의 대상을 확정하는 것을 목적으로 한다. 방언형태론은 방언학의 한 분야인 지역방언론의 하위 분야이다. 방언형태론이 개별방언의 독자적인 형태론적 체계 수립에 목적을 둔다고 할 때, 그 연구 대상은 일반형태론의 연구 대상과 크게 다르지 않다. 형태론의 중심 영역은 어휘부이다. 따라서 방언형태론의 주요 연구 대상 역시 해당 방언 화자의 어휘부가 된다. 어휘부에는 통사부에 입력이 되는 어간, 조사, 어미의 목록이 저장되어 있으며, 어휘부 안에 저장된 단어들은 서로 연결을 맺으며 조직화되어 있다. 공시방언형태론은 해당 방언의 어휘부의 공시적인 구조를 연구 대상으로 삼는 반면, 통시방언형태론은 해당 방언 어휘부의 통시적인 변화를 연구 대상으로 삼는다. 공시방언형태론에서는 해당 방언의 어간과 조사, 어미의 기저형 설정을 통해 형태소 목록을 작성하고 단어들 사이의 형태론적 연결 관계를 탐구한다. 통시방언형태론에서는 형태소의 통시적 변화와 단어 형성을 다룬다.

      • KCI등재

        뇌에서의 단어 정보 처리와 표상: 신경과학의 성과를 중심으로

        채현식 명지대학교(서울캠퍼스) 인문과학연구소 2018 인문과학연구논총 Vol.39 No.1

        The purpose of this article is to examine the problem of word processing and representation in the brain from the viewpoint of neuroscience. In the brain, words are processed and represented based on hearing, vision, body sensory information, and physical motor information. The new word information is processed through the hippocampal system, and represented on the cortical network of the brain after a certain period of consolidation. Among the information of the word, the phonological form is expressed around the auditory cortex, and the character form is represented by the visual (form) perceptual cortex. The sensory meaning of the word is represented in the somatosensory cortex, and the meaning related to the physical motor is represented in the motor cortex. The abstract meaning of a word is represented in several semantichuba based on sensory - physical motor representations. Grammatical words and grammatical morphemes are represented in the cortical area around the Sylvian fissure. On the other hand, lexical words are widely distributed throughout the sensory - motor domain, including perisylvian area. The lexical category of a word does not seem to be independently represented apart from semantic information of word. 뇌에서의 단어 정보 처리와 표상 문제를 신경과학의 관점에서 살펴보는 것이이 글의 목적이다. 뇌에서 단어는 청각, 시각, 신체 감각 정보나 신체 운동 정보에 기초하여 처리되고 표상된다. 새로운 단어의 정보는 해마 체계를 거쳐 처리되되, 일정한 응고화 기간이 지난 뒤에 뇌의 피질 네트워크에 표상된다. 단어의정보 중 음운 형식은 청각 피질 주변에, 문자 형식은 시각(형태) 지각 피질에표상된다. 단어의 구체적, 감각적 의미는 해당 감각적 지각을 표상하는 지각 피질 부위에, 신체 운동과 관련된 의미는 운동 피질 부위에 분산 표상된다. 단어의 추상적 의미는 감각-신체 운동 표상을 바탕으로 몇 군데 의미 허브 영역에표상된다. 문법적 단어나 문법형태소는 실비우스 틈새 주변의 피질 영역에 집중되어 표상된다. 반면 어휘적 단어는 실비우스 틈새 주변 피질을 포함하여 감각-운동 영역에 걸쳐 넓게 분산되어 표상된다. 단어의 어휘범주는 의미정보와 떨어져서 독자적으로 표상되지 않는 듯하다.

      연관 검색어 추천

      이 검색어로 많이 본 자료

      활용도 높은 자료

      해외이동버튼