RISS 학술연구정보서비스

검색
다국어 입력

http://chineseinput.net/에서 pinyin(병음)방식으로 중국어를 변환할 수 있습니다.

변환된 중국어를 복사하여 사용하시면 됩니다.

예시)
  • 中文 을 입력하시려면 zhongwen을 입력하시고 space를누르시면됩니다.
  • 北京 을 입력하시려면 beijing을 입력하시고 space를 누르시면 됩니다.
닫기
    인기검색어 순위 펼치기

    RISS 인기검색어

      검색결과 좁혀 보기

      선택해제

      오늘 본 자료

      • 오늘 본 자료가 없습니다.
      더보기
      • 韓愈의 敎育思想 硏究

        차준희 동국대학교 교육대학원 2008 국내석사

        RANK : 247631

        唐代著名文學家及思想家韓愈(768-824)是唐宋八代家之一。在文学界方面他为恢复使用古文展开古文运动而不赞成使用四六騈儷文。长期以来学术界对韓愈的文学思想研究一直占大部分了。韓愈又是教育家。为了克服混亂的當時唐代社會他把教育視成一種手段, 試圖通過敎育给后代傳達儒道, 培養統治時所要的人才。 本文共分七章, 考察他的教育思想, 參考他对文學上及思想上所作的活動。 第一章, 硏究目的和硏究範圍及方法。韓愈對政治、思想、文學上所作的活动包含着他的教育思想而且它们相互影响形成, 但至今对韓愈的硏究側重为他的文学思想和作品。所以该论文韓愈的散文爲基礎硏究他的教育思想。 第二章, 硏究韓愈对敎育思想的哲學基礎。考察天命論、排斥佛敎而崇尙儒敎的時代背景、他对‘道’的观点及古文運動。 第三章, 當時‘佛․道’思想普遍蔓延社會。韓愈排斥这思想, 要跟隨先王的敎誨。我们了解他的教育目标及他的‘性三品論’对教育方面影响到的是什么。 第四章, 察看敎育內容分成三部分: 学习‘仁義道德’的德育、学习儒家经典的智育、要做好自己的责任为名分的政治敎育。 第五章, 了解韓愈所强调的勤勉、‘博’与‘精’的調和、獨創性等學習態度, 考察學習和作文時首先要備好的道德修養。 第六章, 敎師的使命是傳授儒家的‘道’, 硏究韓愈對敎師的作用和態度的思想及他的人才論(为了確立封建統治制度首先要愛才、選才、用才的理論)。 上述的方法來分析韓愈的儒家敎育思想自然對現代敎育方法的矛盾問題能找到比較多的解答, 而且通过该论文又能够再次可以了解在悠久的敎育歷史里韓愈敎育思想所占的位置及意義。 韓愈的敎育思想就跟强調實踐倫理敎育的儒家一样, 他的教育思想为了打破混亂時代的情況能提示给我们现代社會眞正的價値觀及倫理觀, 相信當成我们在现在时代里能够过正地生活的原動力。

      • 한국 국가협력전략(CPS)에서 제시된 중점협력분야와 국별 공적개발원조(ODA) 지원 분야와의 부합성 평가 연구 : - 보건 분야를 중심으로-

        차준희 고려대학교 보건대학원 2017 국내석사

        RANK : 247631

        목적 : 한국 CPS에서 제시된 중점협력분야와 국별 ODA 지원분야와의 부합성 평가를 하여, 2016년에 새롭게 시작되는 중점협력국의 중점협력분야 선정 및 운영에 대한 교훈 및 개선 사항을 도출한다. 방법 : 국제개발협력위원회에서 선정한 중점협력국 26개국을 대상으로 하여 2012년에서 2014년까지의 기간 동안 지원 분야별로 투입된 ODA금액을 분석하였다. CPS에서 제시된 중점협력분야를 OECD CRS 기준에 따라 All Sector와 Health Sector를 객관적으로 분류한다. 단, Health Sector의 분석 시, 중점협력분야로 보건 분야를 선정한 국가 (총16개국)만을 대상으로 하였다. OECD 및 EDCF에서 제공하는 ODA 지원 금액 통계자료를 이용하여 중점협력분야에 투입된 금액의 비율 및 지원 분야별 집중도를 구한다. 단, 정확한 양자원조의 금액을 추산하기 위해 CPA자료를 참고하여 제외기준을 적용하였다. 중점협력국별로 총 ODA금액 중 중점협력분야에 투입된 금액의 비율이 70%이상인 경우 ‘적절’, 70% 미만인 경우 ‘미흡’으로 평가하였다. 결과 : All Sector에서 HHI는 평균 0.25, CR3는 평균 0.72로 산출되어 지원 분야에 재원이 분산되지 않고 집중되었음을 확인 할 수 있었다. Health Sector에서 HHI는 평균 0.42, CR2는 0.78로 산출되어 세부 보건 분야에 재원이 집중도가 높음을 확인할 수 있었다. 각 26개국가 중 부합성 여부가 ‘적정’으로 분류되는 국가는 9개국(35%), ‘보통’으로 분류되는 국가는 11개국(42%), ‘미흡’으로 분류되는 국가는 6개국(23%)으로 분류되었다. 결론 : ODA 지원 금액이 CPS 중점협력분야로의 재원 집중이 미흡한은 분야도 발견되었으며, 지원 금액 변화 추이에 대해 추가 연구가 필요한 부분도 발견되었다. 그럼에도 전체적으로 CPS에서 제시된 중점협력분야에 투입된 재원은 2012년에서 2014년으로 갈수록 집중되는 경향을 볼 수 있었다. CPS의 도입이 초기 단계임을 고려하면, 충분히 2기 CPS('16-'20)에 평가를 통한 피드백 및 교훈의 반영을 통해 높은 원조 성과를 달성할 수 있을 것으로 생각된다. Health Sector에서는 CPS에서 중점협력 분야로 제시되지는 않았지만, 보건 분야 지원이 상당부분을 차지하였다. 나아가 CPS가 본연의 역할을 효과적으로 수행할 수 있도록 각 국가별 원조환경, 한국의 경제․외교적 관계 등을 지표로 하여 정량적․정성적 분석을 병행하여 정교하게 수립하고 평가하는 것이다. 이를 위해, CPS 전략 수립 및 중점협력분야 선정에 있어 공개 토론, 전문가와의 협의, 정책 입안자간의 심층 토론, 학계 차원의 CPS 전략에 대한 보고 및 논의를 제안 하고자 한다. 또한, CPS 협력분야를 한정하고 이행 계획을 공개적으로 공개해야 한다고 제안하고자 한다. Objectives : We conduct joint evaluations of the key cooperation areas presented by the Korean CPS and the ODA support fields in each country, and draw lessons and suggest improvements regarding on the selection and operation of key cooperation areas from 2012 to 2014. Methods : We analyzed the amount of ODA that was given by the support sector during the time period from 2012 to 2014 in 26 countries which participated in the partnership created by the International Development Cooperation Committee. All Sectors and Heealth Sectors are objectively categorized according to OECD CRS standards. However, only the countries that selected the Health Sector as the key cooperation area (16 countries) were included. Using ODA data provided by the OECD and EDCF, the amount invested in the core cooperation field and the concentration of each support field are summarized with HHI and CRx. However, in order to accurately estimate the amount of bilateral assistance given, exclusion criteria were applied by referring to the Country Programmable Assistance data. If the ratio of the amount input into the core cooperation area to the total ODA amount given by the partner countries is more than 70%, it is defined as 'adequate' and if the ratio is less than 70% is, it is defined as 'insufficient’. Results : In All Sectors, the HHI was calculated to be 0.25 and the CR3 was 0.72. In the Health Sector, the HHI was 0.42 and the CR2 was 0.78. Among the 26 participating countries, 9 countries (35%) classified were "appropriate", 11 countries (42%) were classified as 'normal', and 6 countries(23%) were classified as 'poor'. Conclusion : The amount of ODA funding can also been found in the financial sector, which is not part of the CPS core cooperation field. Nevertheless, as a whole, the resources allocated to the key cooperation areas from 2012 to 2014 as presented in the CPS tend to be concentrated. Considering that the introduction of the CPS is at an early stage, it is expected that a high level of aid performance can be achieved through feedback and lessons learned from evaluations of the second CPS ('16 -'20). The Health Sector was not represented in the CPS as a key collaborative area, but Health Sector support was a major contributor. In addition, it is necessary to elaborate on evaluate quantitative and qualitative analyses in parallel with the assistance environment of each country and the economic and diplomatic relations of Korea in order to enable the CPS to effectively carry out its role. To this end, we suggest public discussion of the selection strategy and cooperative area, consultation with experts, in depth discussion among policy makers, and reporting the strategies and discussion to the academic society. Also, we suggest that the public disclosure need to be confined to strategic areas and implementation plans of CPS.

      • 연극기법을 활용한 한국어 말하기 신장 방안

        차준희 공주대학교 대학원 2014 국내석사

        RANK : 247631

        ‘Speaking’ can be determined as an expression behavior in which vocal language is set as its media. It is distinguished from ‘Writing’ in which written language is set as its media, which corresponds to description, besides it is distinguished from ‘Listening’ in which spoken language is set as its media, which corresponds to understanding. Furthermore, the speaking under real condition is followed by far complex course. Because it is overall behavior in which a speaker and a listener interacts with each other under communication situation. Hence, in order to performing speaking education, paying great attention to the content selection for expressing is needed to be done, as well as linguistic communion between a speaker and a listener. In particular, there is a demand for refinement of the instruction about emotional communication activity which is required for smooth communication between a speaker and a listener in performing Korean language education, However, taking a close look at speaking lesson inherited in Korean language education, we can't avoid from criticism which the lesson has been out of essentials of practical speaking one. Likewise, speaking education has been revealed to be in confusion with targets of other education fields, not being established as a separated independent field. Speaking education and education drama have something in common aspect essentially, that is to say, both of them presents ‘totality of life’. Speaking education should involve an area of transferring the meaning and expand the area to speciality which deals with delicate linguistic circumstance and emotional issues among individuals. The value of education drama activity, which adopts the drama technique for coping with the speciality, can be found as follows; Firstly, drama activity increases communication ability by providing an opportunity to apply learning language into real-life condition. Secondly, drama activity has an effect to motivation of learning and enhancement of class atmosphere and it allows learners to participate in activity so that they can feel accomplishment and confidence. Thirdly, drama activity enables learners to acquire vocabulary and to speak with varied intonation according to circumstance as well as to use non-verbal communication such as eye contact, facial expressions, gestures, and etc. Like so, employing education drama with a great educational effect and applying it to the lesson can be led to the diversity of lesson. And such diversity can be of assistance of good education for the purpose of inspiring learners and increasing their participation degree. Because it results in encouragement of class atmosphere which is subject to be boring and be depressed. There have been various examples and suggestions on the Korean language education from many researches, however, in which systemicity and unification haven’t been found until now. Accordingly, an in-depth analysis with various viewpoints is needed to be conducted as a clue to the solution of the situation. In addition a general manual including cultural contents which let learners understand and accept Korean language is needed to be written for the Korean language education. It doesn’t means to make learners in monotonous education but it means to enable them in easy understanding and acceptance by considering and combining their grade, teaching method customized with learning circumstance through referring and applying the general manual. Consequently, it would be led to sufficient understanding and proper usage of Korean language depending on the relevant situation. It cannot be said that perfect teaching-learning method for learners exists. When drawing transition history of the teaching-learning method, it cannot be said as such. Nevertheless it can be said that there is common view which suggests a need of sufficient discussion and review in order to explore which of methods is more effective for the learner’s communication. Therefore, it is necessary for researchers to consider the exploring. And if a better method is found it will be desired to follow it. The reason is it proposes the direction of Korean language as one of foreign languages. Until now, it is fact that our teaching-learning method has been imported from foreign countries and has been accepted to us as it is. From now, emphasizing to come up with our own style teaching-learning methods in our own way and to escape from repeating past practices, I am anticipating the emergence of up-to-date methods supported by objective evidences through carrying out Further researches. 말하기는 음성 언어를 매체로 하는 표현행위라고 할 수 있다. 이는 글말을 매체로 하는 표현을 나타내는 ‘쓰기’와 구분되며, 입말을 매체로 하는 이해를 나타내는 ‘듣기’와 구분되며 실제 말하기는 훨씬 복잡한 과정을 수반한다. 말하기는 의사소통상황에서 화자가 청자와 함께 의미를 상호 교환하는 종합적인 행위이기 때문이다. 따라서 말하기 교육을 하기 위해서는 말하고자 하는 내용의 선정이나 상황에 맞게 화자와 청자 사이에 일어나는 언어적 교감에도 큰 비중을 두어야 한다. 특히 한국어 교육에 있어서 화자와 청자 간의 원활한 의사소통에 필요한 감정 소통활동에 관한 지도 방법이 구체화될 필요가 있다. 하지만 지금 한국어 교육에서 이루어져 온 말하기 수업을 살펴보면 실제 말하기 수업의 본질에서 벗어나 있음을 부인할 수 없다. 이와 같이 말하기 교육이 교육 현장에서 독립된 영역으로 정립되지 못하고 타 영역의 목표와 혼재되어 나타나고 있다. 말하기 교육과 교육연극은 삶의 총체성을 지니고 있다는 점에서 본질적으로 공통된 측면을 지니고 있다고 말할 수 있다. 말하기 교육은 의미전달 차원을 넘어 인간 사이의 미묘한 언어 환경을 고려한 문제와 감성적 문제까지도 다루어야 하는 특수성을 가지고 있다. 이런 특수성을 해결하기 위한 연극 기법을 활용한 교육연극 활동의 가치는 첫째, 연극 활동은 학습한 언어를 실제로 사용할 수 있는 기회를 제공함으로써 의사소통 능력을 신장시킨다. 둘째, 연극 활동은 동기유발과 수업분위기 향상에 효과적이며 학습자들은 활동에 참여함으로써 성취감과 자신감을 함께 느낄 수 있다. 셋째, 연극 활동을 통해 학습자들은 상황에 맞는 어휘와 억양을 학습할 수 있으며, 눈 맞춤과 표정, 몸짓 등과 같은 비언어적인 요소를 습득할 수 있다. 이와 같이 교육적 효과가 매우 높은 교육연극을 활용하여 수업에 적용하여 한국어 수업의 다양성을 추구할 수 있으며, 다채로운 수업 방안은 자칫 지루하고 침체될 수 있는 수업 분위기를 고양시킴으로써 학생들의 참여도와 학습의지를 높이는 좋은 교육 기재라 할 수 있다. 지금까지 많은 논문에서 여러 가지 예시와 한국어 교육에 대한 다양한 제시하였다고 하지만 체계적이고 통일성이 없었다고 할 수 있다. 이에 대한 해결 방안으로 다양한 각도에서 심층적 분석이 필요하며, 이제는 한국어 교육은 한국을 이해하고 이를 수용할 수 있는 문화적 콘텐츠를 적극 활용한 보편화된 매뉴얼을 작성할 필요가 있다. 이는 천편일률적인 교육을 하라는 것이 아니라 매뉴얼을 보고 이를 응용하여 학습자의 수준, 교수-학습상황에 맞는 방법을 절충적으로 접목하여 학습자들이 쉽게 받아들이고 수용함으로써 한국어에 대한 충분한 이해와 상황에 맞는 한국어를 사용하게 될 것이다. 학습자를 위한 완벽한 교수-학습법은 존재한다고 할 수 없다. 이는 교수-학습법의 변천 과정을 보더라도 알 수 있듯이 충분히 짐작할 수 있다. 하지만 어떤 학습법이 좀 더 학습자에게 의사소통을 위한 효율적인 방법인지는 충분한 토의와 검토가 필요하다는 것에는 모두의 공통된 생각일 것이라고 생각된다. 이를 위해서 많은 사람들이 고민할 필요가 있으며 좀 더 나은 방법이 나온다면 이를 따르는 것이 바람직하다고 할 것이다. 이는 외국어로서의 한국어가 나아가야 할 방향이기 때문이다. 지금까지 우리의 교수법은 외국에서 들여와 그대로 우리의 교육에 대입해 왔던 것이 사실이다. 이제는 이러한 형태에서 벗어나 우리의 방식에 맞는 교육법을 찾는 것이 매우 중요하다는 점과 앞으로 더 많은 연구를 통해 객관적 자료를 갖춘 참신한 연구들이 나오길 기대한다.

      • <효자 동영전> 연구

        차준희 순천향대학교 2011 국내석사

        RANK : 247631

        Dongyong is now recorded abundantly in legends and each local newspaper such as works and various history books of ancient writers calligraphers (poets). Dongyong viewed through the rudimentary research of the materials of Dongyong, a dutiful son in Han Dynasty is a devoted son in approximately the end of Western Han Dynasty or the beginning of Eastern Han Dynasty. Bakheung is his hometown, and《Cheonseonbae》is a story known to anybody. But, not many know of the origin and transition of Dongyong story. The filial behavior of Dongyong is explained with 12 words of "Noggeojaebu Jinryeogjeon, Maesinjangbu". The main route through which Dongyong story has come down to us is a literary art. It can be called the earliest work through which Josik in Wei Dynasty《Yeongjupyeon》during the period of the Three States praised Dongyong. After approximately 100 years, it includes Dongyong story transmitted in those days among Jigoe novel collection《Susingi》published by Ganbo in the Jin Dynasty, and is related to Dongyong of Yoohyang《Hyojajeon》. The tale-song literary work《DongyongByeonmun》of Dongyong story appears as entering the Tang age. Entering Yu'an Dynasty, Hua-Ben-Xiao-Shuo《Dongyong Wooseonjeon》appears. Hua-Ben inherites Pien wen which Dongyong story was developed, and at the same time, the import of the story is being inherited by making one step progress. 董永은 전설과 현재 고대 문인 묵객의 저작과 각종 史書 등 각 지방지에 풍부하게 기재되어 있다. 漢 효자 董永 자료 초보적 탐구로 본 동영은 대략 西漢末 또는 東漢初의 효자이다. 博興은 그의 고향이며,《天仙配》는 누구나 알고 있는 이야기이다. 그러나 董永이야기의 기원과 변천은 아는 이가 많지 않다. 董永의 효행은 "鹿車載父, 肆力田 , 賣身葬父" 12자로 설명하고 있다. 동영 이야기가 전해지는 주요 루트는 문학예술이다. 삼국시기 魏曹植《灵芝篇》이 董永을 찬미한 가장 이른 작품이라고 할 수 있다. 대략 백여 년 후, 晋왕조의 간보가 편찬한 지괴소설집 《搜神記》중 당시에 유전되어진 董永의 이야기가 기록되어있고, 柳向《孝子傳》의 董永과 관련이 있다. 당대에 이르러서는 董永 故事의 說唱문학작품《董永變文》이 나타난다. 元代에 이르러 話本소설 《董永遇仙傳》이 출현한다. 화본은 董永 故事가 발전된 변문을 계승하고 있으며, 동시에 이야기의 내용이 진일보하여 계승되고 있다.

      연관 검색어 추천

      이 검색어로 많이 본 자료

      활용도 높은 자료

      해외이동버튼