http://chineseinput.net/에서 pinyin(병음)방식으로 중국어를 변환할 수 있습니다.
변환된 중국어를 복사하여 사용하시면 됩니다.
조혜진 한국서어서문학회 1999 스페인어문학 Vol.15 No.1
Consideramos que el hombre apenas reflexiona sobre la lengua porque estamos, como dice M. Seco, sumergidos en ella. De modo que enfrentarse con el coloquio cotidiano y esponta'neo, siempre de cara'cter interactivo, inmediato, natural y aparentemente "sin reglas", continu'a pareciendo tarea sumamente arriesgada, dado el estado actual de nuestros conocimientos. Aun siendo asi', no podemos escatimar el intere's por el lenguaje coloquial. Para empezar, hemos rescatado una serie de coneeptos concretos del 《coloquial》que pueden ser constitutivos de una definicio'n: 1) tiene cara'cter oral (se constituye y manifiesta a trave's de signos acu'sticos) y el dia'logo es la base (se realize pare otros); 2) tiene lugar en la esfera del habla, es decir, es la variedad diafa'sica; 3) dos o ma's personas comparten o se quitan la palabra una a otra, intercambiando continuamente su turno de hablar como hablante/oyente; 4) el lenguaje es natural, esponta'neo, de use cotidiano, y no hay formacio'n previa y reflexiva, es decir, poca atencio'n respecto al producto; 5) se constituye de hablas y re'plicas, y en ello influye la modificacio'n de las condiciones de comunicacio'n; 6) se complementa el canal verbal con co'digos paralingu¨isticos de naturaleza vocal, entonacional o gestual, y siendo asi', llega a modificar y completar el significado global de los actos o hechos de habla; 7) es importante mantener la fluidez del canal, y para ello, aplica mu'ltiples recursos expresivos; 8) se pueden aplicar varios registros dentro de la conversacio'n, y la eleccio'n del registro depende de la situacio'n que se modifica continuamente. De estos cara'cteres, han venido distintas terminologi'as; es mucho to que se ha tratado de dilucidar acerca de esta forma de expresio'n lingu¨istica que en este trabajo llamamos 《lenguaje coloquial》 Los adjetivos como popular, familiar, informal, conversational, oral, viva, cotidiana, etc. han sido empleados por distintos linguistas en un intento de encontrar la denominacio'n apropiada. A todas nuestras conductas dialogales cotidianas las mueven los factores psicolingu¨isticos y socioculturales. La espontaneidad, la comodidad o ley del mi'nimo esfuerzo, la participacio'n activa de los interlocutores, la funcio'n conativa, la personalidad y el estado ocasional de los hablantes pueden ser las causas psi'quicas que forman las actividades comunicativas. Por otra, la cortesi'a, la diferenciacio'n sociocultural, las relaciones concretas entre los hablantes y el contexto o situacio'n comunicativa son las causas socioculturales. Al fin y al cabo, la principal finalidad de este trabajo es para despertar el intere's por el espan~ol coloquial en Corea, y ofrecer unas ideas que puedan servir como el paso initial del mejoramiento de la ensenanza del espanol como lengua extranjera en Corea. Ya que la mayori'a de los libros de texto en Corea se basan principalmente en el registro esta'ndar, es dificil aprender otros registros. Para 'mover' apropiadamente en el contexto lingu¨istico y sociocultural del idioma-meta, es fundamental, a nuestro parecer, saber utilizer varios registros que la sociedad permiten segu'n la situacio'n comunicativa.
조혜진,최동용 대한교통학회 2009 대한교통학회지 Vol.27 No.6
While air pollutans emission caused by the traffic is one of the major sources, few researches have done. This study investigated the extent to which traffic and road related characteristics such as traffic volumes, speeds and road weather data including wind speed, temperature and humidity, as well as the road geometry affect the air pollutant emission. We collected the real time air pollutant emission data from Seoul automatic stations and real time traffic volume counts as well as the road geometry. The regression air pollutant emission models were estimated. The results show followings. First, the more traffic volume increase, the more pollutant emission increase. The more vehicle speed increase, the more measurement quantity of pollutant decrease. Secondly, as the wind speed, temperature, and humidity increase, the amount of air pollutant is likely to decrease. Thirdly, the figure of intersections affects air pollutant emission. To verify the estimated models, we compared the estimates of the air pollutant emission with the real emission data. The result show the estimated results of Chunggae 4 station has the most reliable data compared with the others. This study is differentiated in the way the model used the real time air pollutant emission data and real time traffic data as well as the road geometry to explain the effects of the traffic and road characteristics on air quility. 대기오염 물질 배출량 중 도로이동오염원에 의한 배출량은 다른 오염원에 비해 월등히 높은 편이나 관련 연구가 미흡한 실정이다. 본 연구에서는 교통량, 속도 및 기타 기상 조건의 실시간 자료와 도로기하구조와 같은 도로특성인자를 반영하여, 대기오염 물질 배출에 도로환경요인이 미치는 영향을 분석하였다. 서울시의 실시간 대기오염 데이터와 교통량, 도로관련 데이터를 수집하여 대기오염 물질별 오염배출량 예측 회귀모형식을 구축하였다. 본 연구에서 얻어진 결과를 요약하면 다음과 같다. 첫째, 교통량이 증가할수록 오염물질의 측정량은 증가하며, 속도가 증가할수록 측정량은 감소한다. 둘째, 풍속, 온도, 습도가 증가할수록 측정량은 감소한다. 셋째, 교차로 형태가 복잡할수록 측정량은 감소한다. 예측모형을 검증하기 위하여 예측치와 실측치 데이터를 비교 분석한 결과 총 7곳의 도로변대기오염 측정망 중 실측치와 예측치가 가장 부합하는 측정망은 청계 4가 측정망인 것으로 나타났다. 본 연구는 실시간 대기오염배출량 데이터와 교통량 데이터, 도로환경 특성데이터를 이용하여 예측모형을 구축하여 현실적인 도로환경요인이 대기질에 미치는 영향을 설명하였다는 데 의의가 있다.
조혜진,임지현,Cha, Hye-Jin,Lim, Ji-Hyun 한국조경학회 2011 韓國造景學會誌 Vol.39 No.3
도시의 온도상승의 주요 인자 중 하나가 도시부 도로이다. 본 연구의 목적은 도시도로 녹지가 표면온도의 저감에 영향을 미치는 요인을 파악하는 것이다. 이를 위해 서울시 도로 18개 지점을 선정하여 도로횡단구성요소(주변토지이용, 차도, 보도, 식수대, 중앙분리대)별로 열화상 카메라로 표면온도를 조사하고, 도시도로 녹지 면적을 측정하였다. 도시도로 녹지의 도로 표면온도 저감에 미치는 영향을 분석한 결과 도로 주변토지이용이 녹지 및 오픈스페이스일 경우 도로온도에 미치는 영향이 가장 크며, 식생중앙분리대의 면적, 식수대의 면적 순으로 표면온도를 저감시키는 것으로 나타났다. 도로주변 뿐만 아니라 도로설계의 구성요소 내에서 식수대, 중앙분리대 등의 녹지면적 증가는 도로의 표변온도 저감에 영향을 미친다. 도시의 고온화현상을 완화하기 위하여 도시도로 녹지 면적을 증가시키는 것도 한 방편이다. One of the major factors which increase urban temperature is roads. This paper is aimed to investigate the effect of urban roadside vegetation on the road surface temperature. For this, surface temperature was measured at 18 spots using the thermal imaging camera in terms of road components including use of roadside land use, roadway, sidewalk, roadside vegetation and vegetation median barrier. The size of the roadside vegetation and related urban road characteristics were also measured. In terms of the effect of roadside vegetation on a decrease in road surface temperature, the roadside land use as a green area or open space was the highest, followed by the size of vegetation median barrier and the size of roadside vegetation. Besides road surroundings, an increase in the green zone such as roadside vegetation and median strip vegetation has a significant impact on lowering road surface temperature. Therefore, a good solution for reducing urban heat island effects would be to increase the area of roadside vegetation and green areas along roads.
조혜진,김민정 한국소비자정책교육학회 2014 소비자정책교육연구 Vol.10 No.2
우리나라의 베이비붐 세대와 이전 세대를 포함하는 중고령층은 경제발전 시기에 부동산 보유와 투 자를 통하여 자산 증대를 이뤄 온 경우가 많기 때문에 부동산자산의 하락과 주거환경 변화에 가장 취약한 세대라고 할 수 있다. 본 연구에서는 국민연금연구원의 노후보장패널 3차년도 자료(2009년) 를 이용하여 주거자산부담과 주거비 부담을 총자산 중 거주주택자산 비중, PIR, RIR, 슈바베지수 등 네 가지로 측정하여 중고령 가계의 실질적인 주거부담 수준을 검토하고, 각각의 영향요인을 분석하 였다. 각 세대별 현재 주거현황에 대한 차이를 분석한 결과, 거주지와 주택점유유형 및 거주주택유형 등 은 연령대별로 차이가 있었다. 또한 중고령층의 연령이 높아질수록 소득 대비 주거부담이 증가함을 확인하였다. 주거자산과 주거비의 부담에 영향을 미치는 요인들을 분석한 결과 동거가구원수와 현 재 거주하고 있는 주택유형 및 거주지 등의 결정요인이 주거부담에 영향을 미치는 것으로 나타났다 . 중고령층의 연령대별 집단 중 베이비붐 세대는 현재까지 경제적으로 큰 어려움이 없으나 이전 세 대들이 거주하는 지역 및 가족구성원의 변화에 따라 주거비 부담으로 어려움을 겪을 수 있음을 확 인하였으며, 동거 가구원수가 적을수록 그리고 거주지역이 대도시 및 서울일 경우 주거 부담이 높 아진다는 결과를 도출하였다. 본 연구는 주거자산부담과 주거비부담을 구분하여 다양한 주거부담 지표를 통해 세대별 주거부담 수준을 파악하고 주거부담 결정요인을 분석하여 주거부담의 측정을 정교하게 하였다는데 의의가 있다. 또한 본 연구결과는 중고령 가계들이 주거부담 상태를 스스로 쉽게 판단할 수 있는 근거 자료 로 사용될 수 있을 것이며, 생애주기 전반에 걸쳐서 주거자산 재무계획을 세우는데 유용한 지침이 될 수 있을 것이다. 향후 중고령 가계의 효율적인 재무관리와 정부의 주택 관련 정책 수립을 위한 기초 자료로 활용될 수 있을 것으로 기대한다.
문화간 비음성언어 차이에 대한 접근-한국어와 스페인어의 몸짓언어를 중심으로-
조혜진 한국외국어대학교 언어연구소 2005 언어와 언어학 Vol.0 No.35
The verbal and the nonverbal language are related to each other because they compose the language of a nation and are mutually complementary components in the respect of their function. In this study, we tried comparing Korean gesture with Spanish one in many sub-category of nonverbal communication, so we could give a help to understand the most distinguishable nonverbal communication means and we discussed the aspectual differences of gestures from different cultures. In conclusion, we present the fact that the nonverbal language is a necessary component in communication, not just an assistant of the verbal nor no more than an extra.