http://chineseinput.net/에서 pinyin(병음)방식으로 중국어를 변환할 수 있습니다.
변환된 중국어를 복사하여 사용하시면 됩니다.
정희원,Hyun-Chul Roh,Sun-wook Kim,Sunyoung Kim,김미지,Chang Won Won 대한노인병학회 2019 Annals of geriatric medicine and research Vol.23 No.2
Background: We aimed to compare 4 automatic devices with a conventional stopwatch for measuring gait speed. Methods: We used 4 experimental devices to automatically measure gait speed: 1) Gaitspeedometer (GSM) 1, with laser sensors; 2) GSM2, with ultra-sound sensors; 3) GSM3, with infrared sensors; and 4) GSM4, with a light detection and ranging sensor. To assess compatibility between different versions of GSMs, we collected 426 data points from 4 young engineers walking at random speeds and with varying pos-tures. We used these data to convert gait speed measured by GSM1 and 2 for compat-ibility with GSM3 in the Korean Frailty and Aging Cohort Study (KFACS) dataset. Results: Mean gait speeds measured with GSMs 1–4 were 1.7% slower (R2=0.997), 12.2% faster (R2=0.993), 1.3% slower (R2=0.999), and 4.3% slower (R2=0.996), respectively, than the gait speed measured with a stopwatch. The concordance correlation coefficient between each GSM and the stopwatch was higher than 0.9. Using linear regression analysis with no constant term, conversion formulas for GSMs were established for the KFACS dataset using GSM1 and GSM2. Conclusion: The 4 methods of automatic gait speed measure-ment and the manually measured gait speed correlated well with each other, and we hope these new technologies reduce barriers to measuring older people’s gait speed in busy clinical settings.
정희원,심기범,정천기 대한신경외과학회 1992 Journal of Korean neurosurgical society Vol.21 No.12
A retrospective analysis was performed to evaluate the prognostic factors affecting the length of survival of 86 adults(age>15 years) with newly diagnosed biopsy-proven supratentorial anaplastic astrocytomas and glioblasmas treated at the Seoul National University Hospital and Korea Cancer Center Hospital between June, 1980 and June, 1990. Of the 86 patients, 44 patients (51%) had anaplastic astrocytoma, and 42 patients(49%) had glioblastoma multiforme. The mean age was 40 years, and mean initial Karnofsky performance score(KPS) was 70. The duration of follow up ranged from 3 months to 85 months. Survival curves were generated using the Kaplan-Meier curves. Median survival times were compared using the log-rank test. Additionally, for a study of the prognostic importance of multiple factors acting simultaneously, the proportional hazards regression model of Cox was used in which survival times were modeled as a function of the important independent variables identified in the univariate analysis. Categories included biopsy, partial resection, and gross total resection. Seventeen patient(20%) who underwent a gross total resection of their tumors had median survival time and 6-, 12-, 24- month survival rates of approximately 33 months, 94%, 80% and 57% respectively, when compared to 13 months, 74%, 53%, 34% for fifty patients(60%) who had partial resection. Multivariate analysis demonstrated that the age(p=0.010), the initial KPSP(p<0.001), the histology(p<0.001) and the extent of resection (p=0.016) were significant and independent variables influencing survival. These results suggest that gross total resection of supratentorial anapalstic astrocytomas and glioblastomas is directly associated with longer survival when compared to partial resection or biopsy.
<서울의 얼굴>에 나타난 도시의 트라우마와 도시 주체: 여성적 산책의 윤리학
정희원 문학과영상학회 2016 문학과영상 Vol.17 No.2
This paper interprets Gina Kim’s essay film Faces of Seoul (Seo-ul eui eolgul, 2009) as a text portraying an urban subject constructed from traumatic experiences and her spatial practices of the city of Seoul. The possibility of impossible representation of traumatic experience of eyewitnessing the collapse of the Sampoong Department Store stems from her ethical flânerie of the streets of Seoul. The entire film embodies the interrelationship between urban trauma, subjectivity, and ambivalent possibility of female flânerie. This paper argues that the film’s entitling of Faces of Seoul instead of, for example, Cityscapes of Seoul, reveals its deep concern regarding otherness of people of the past and the present, and the intertextuality of urban spacetime and urban subjectivity. In this film, the time-space of urban storytelling constructs the walker-narrator’s private history unfolded in tandem with the modern public—also traumatic—history of the city and the country under the development of compressed modernity. Through her perambulatory performance of the city as the process of facing its traumatic history and also the trauma of witnessing the death of the other, the director-narrator documents the rise of a certain kind of urban subjectivity based on anamnesis and mourning.
정희원 국립국어연구원 2001 한국어 연수 교재 Vol.2001 No.-
지금까지 남한과 북한의 말이 얼마나 다른지 표준어와 문화어를 중심으로 살펴보았다. 주로 어휘에 한정한 것이지만 적지 않은 차이가 있음을 알 수 있었다. 남북한 어휘 차이 중 일부는 분단 전부터 있던 방언적 차이라고 할 수 있다. 그럼에도 불구하고 이러한 어휘들이 심각한 문제로 여겨지는 것은 현재 이 말들이 단순히 한 지역의 방언으로 그치지 않고 교육, 언론, 출판물, 등에 공식적으로 쓰이는 규범어가 되었기 때문이다. 이에 더하여 남북한에서 따로 생겨난 수많은 신어들은 두 사회의 말이 달라졌다는 것을 깊게 느끼게 한다. 물론 생각하기에 따라 이 글에 나타난 남북한 언어의 차이가 생각보다 크지 않다고 말할 수도 있다. 언어가 문장이나 소리의 체계에서 큰 변화를 겪지 않고 어휘만 일부 변화하였다면 그 언어가 크게 달라진 것은 아니라고 볼 수도 있기 때문이다. 그러나 적어도 어휘면에서 이미 남북한 사람들이 서로의 말을 다르게 느끼고 있다. 그러므로 우리는 대책을 마련해야 한다. 이는 통일이 된 후, 이미 문제가 드러난 다음에 할 일이 아니라 통일을 대비하여 지금부터 준비해야 할 과제이다. 남한에서는 국립국어연구원과 일부 학자들을 중심으로 통일을 대비한 언어 정책을 연구 중에 있다. 그러나 이러한 일은 어느 한쪽의 노력만으로는 효과를 거두기가 어려우며 남과 북, 그리고 두 사회를 잘 알고 있는 러시아, 중국 등지의 동포들이 하나로 힘을 합쳐 노력해야 할 일이다.