http://chineseinput.net/에서 pinyin(병음)방식으로 중국어를 변환할 수 있습니다.
변환된 중국어를 복사하여 사용하시면 됩니다.
정회경,Jeong, Hoe-Gyeong 한국과학기술정보연구원 2001 지식정보인프라 Vol.6 No.-
XML은 임의 형태 문서, 임의 응용에 대해 일반화 마크업(Markup)을 정의하기 위한 방법을 표준화하는 메타 언어(Meta Language)로서 기술적 문서 마크업을 생성하는 기법과 문서의 지능적 내용이나 체계를 정의하기 위한 언어를 제공하며, 다양한 응용들 사이에 구조화된 데이터를 상호 교환하기 위한 도구와 다양한 입력으로부터 출력의 내용, 구조, 조직을 표준화하기 위한 방법을 제공한다.
GROVE를 이용한 SGML 문서 저장 관리 시스템 설계
정회경,안성옥,오일덕 한국정보기술전략혁신학회 1999 情報學硏究 Vol.2 No.2
정보화 사회에서 많은 문서가 전자화 됨에 따라 효율적인 처리를 위해 구조화된 전자 문서 처리가 요구되고 있다. 이에 SGML은 구조화된 정보를 생성하고 교환하기 위한 문서 표준으로써, 이러한 전자 문서를 보여주고 수정하며 새로운 문서를 생성하기에 알맞다. 이에 따라 대량의 구조화된 SGML 문서 정보의 저장, 관리에 관한 연구가 필요하다. 본 논문은 HyTime(Hypermedia Time-based Structuring Language)에서 정의된 GROVE(Graph Representation Of property ValuEs)를 이용하여 데이터 모델링 설계 및 SGML 문서 저장 관리 시스템 설계에 대해 기술한다. SGML(Standard Generalized Markup Language) is proper to view, modify and create new electronic document as documentation standard to create and interchange the structured document information. Accordingly, a study on efficient storage and management of very large structured SGML document information is need. This paper proposes design of data modeling based on GROVE(Graph Representation Of property ValuEs) defined in HyTime(Hypermedia Time-based Structuring Language) and describes design of SGML document storage management system.
정회경,이수연 한국통신학회 1992 韓國通信學會論文誌 Vol.17 No.12
본 논문은 이 기종 문서처리 시스템간에 문서교환을 위해 국제 표준으로 재정된 ODA에 따른 문서 클래스(class) 에디터 설계 및 구현에 대하여 기술하였다. ODA에서처럼 문서구조를 공통 논리구조와 배치구조로 분리하여 처리하였으며, 문서 프로화일을 작성 할 수 있도록 설계하였다. 문서가 정확하게 작성되었는지를 객체(object) 단위로 확인할 수 있는 유틸리티(utility)를 구현하였다. 또한 그 문서의 ODIF 스트림(stream) 데이타가 정확한지를 확인하였다. 본 에디터는 국제 문서 응용 프로화일 (DAP : Document Application Profile)인 DAP 단계 2의 제안에 따라 설계하였으며, UNIX 운영체제의 SUN 워크스테이션상에서 이식성이 좋고 일관된 사용자 인터페이스(interface)를 제공하는 X 윈도우 및 Motif 환경하에서 구현하였다. 본 연구를 통하여 구현된 에디터는 특정 문서구조를 갖는 실제 ODA 문서를 작성시 이용될 수 있다. This paper describes an implementation of the document class editor based on ODA(Open Document Architecture). For processing, we divided document structure into generic logical structure and generic layout structure as ODA standard. Also this editor could edit document profile. Using the utility which was implemented to investigate the composed document by object. we confirmed the document. And we could verify the ODIF stream data of the document. We designed this editor based on DAP level 2 of international functional standard. This system was implemented in environment of the X window system and the Motif as graphical user interface. This document class editor will be used to create real document having specific document structure.
역추적 기능을 이용한 ODA 문서 포맷터 설계 및 구현에 관한 연구
정회경,조인준,김진수,Jung, H.K.,JO, I.J.,Kim, J.S. 배재대학교 자연과학연구소 1995 自然科學論文集 Vol.8 No.1
본 논문은 서로 다른 시스템들 간에 구조화된 멀티미디어 문서정보 교환을 위한 국제표준 문서구조인 ODA의 문서 포맷터 설계 및 구현에 관한 것이다. 포맷터는 공통배치구조로부터 특정배치구조를 생성함과 동시에 사용자의 상호작용에 따라서 특정배치구조와 특정논리구조의 관계를 설정토록 하였으며, 이를 위해 역추적(backtracking) 메커니즘과 배치 지시자(layout directive)의 처리규칙을 제안하였다. 특히 복잡한 내부구조를 투명하게 보임으로써 보다 용이하게 문서작성을 수행토록 사용자 인터페이스를 대화식 처리방식으로 구현하였다. This paper describes the design and implementation of ODA document formatter with the capability of interchange for the structured multimedia document information between heterogeneous systems. We designed the formatter generating the specific layout structure by the generic about structure and establishing relationship between specific logical/layout structure by interaction of user. For it, we proposed backtracking mechanism and processing rules of layout directive. Especially, we implemented and interactive method as user interface for ease creation of a document due to show user transparently complicated internal of structure.
문서교환을 위한 ODIF 테이터 스트림 변환 시스템 설계 및 구현
정회경,김용호,김진수,Jeong, Hoe-Gyeong,Kim, Yong-Ho,Kim, Jin-Su 배재대학교 공학연구소 1997 공학논문집 Vol.1 No.1
본 논문은 서로 다른 시스템들과 응용들 간의 문서 정보 교환을 위해 기존의 워드프로세서(wordprocessor) 화일을 국제 표준 형식인 ODIF(Open Document Interchange Format) 데이터 스트림(stream)으로 변환하는 시스템에 관한 것이다. 이를 위해 본 논문에서는 국제 기본 표준인 ODA(Open Document Architecture)와 기능 표준인 FOD 26을 채택하며, 기존의 문서 화일은 보석글V 화일을 채택한다. 구현 단계에서 국제 표준의 기능 표준에 기본해 설계함으로써 국제 환경 속에서 문서 교환이 가능하며, 멀티미디어 문서 정보통신 분야에 크게 기여할 수 있으리라 본다. 본 시스템은 PC 환경에서 Windows, ODAC(ODA Consortium) 툴킷(toolkit)을 사용한다. This paper describes the conversion system which translates wordprocessor file into ODIF(Open Document Interchange Format) data stream for document interchange between heterogeneous systems and applications. We design the translator according to ODA of international base standard, FOD26 of international funtional standard, and a BosukGul V file for source document file. This system is implemented using the Microsoft Windows and the ODAC(ODA Consortium) toolkit in the PC environment.