RISS 학술연구정보서비스

검색
다국어 입력

http://chineseinput.net/에서 pinyin(병음)방식으로 중국어를 변환할 수 있습니다.

변환된 중국어를 복사하여 사용하시면 됩니다.

예시)
  • 中文 을 입력하시려면 zhongwen을 입력하시고 space를누르시면됩니다.
  • 北京 을 입력하시려면 beijing을 입력하시고 space를 누르시면 됩니다.
닫기
    인기검색어 순위 펼치기

    RISS 인기검색어

      검색결과 좁혀 보기

      선택해제
      • 좁혀본 항목 보기순서

        • 원문유무
        • 원문제공처
          펼치기
        • 등재정보
        • 학술지명
          펼치기
        • 주제분류
          펼치기
        • 발행연도
          펼치기
        • 작성언어
        • 저자
          펼치기

      오늘 본 자료

      • 오늘 본 자료가 없습니다.
      더보기
      • 무료
      • 기관 내 무료
      • 유료
      • KCI등재

        Denial of Justice(재판거부)와 투자자의 제소행태에 관한 연구

        정성숙(Jeong, Seong-Suk) 원광대학교 법학연구소 2020 圓光法學 Vol.36 No.1

        2018년 7월 기준 우리나라는 88개국과 자유무역협정(FTA)이나 양자 간 투자협정(BIT)을 체결하고 있어 외국기업이 부당한 취급을 이유로 국제투자분쟁센터에 우리정부를 제소할 수 있는 가능성이 얼마든지 열려있고, 이는 국제투자중재기관이 우리나라 공공정책의 정당성 또는 적법성을 판단하는 권한을 가지게 되어, 우리 사법기관이 최종적인 판단할 수 있는 권한을 가지도록 한 사법체계를 부정하는 결과를 가지게 된다. 또한 경우에 따라서 외국인 투자자에게 거액의 손해배상책임 등을 지게 되는 경우가 발생하게 될 수도 있을 뿐만 아니라 우리 투자자가 외국정부를 투자중재에 회부할 수 밖에 없는 상황을 초래할 수 있다. 국제투자협정은 투자에 불리한 영향을 미치는 투자유치국의 행위로부터 외국투자자를 보호한다. 그러한 보호를 위해 국제투자협정들은 서로 다른 투자자 보호기준(standard)을 포함하고 있는 것이 일반적이며, 재판거부(Denial of Justice)는 적법하고 공정한 취급이라는 기준 아래에서 그리고 또한 국제관습법으로부터 독립적인 중재신청사유가 될 수 있다. 따라서 우리 정부가 직면하게 될 수 있는 신청사유로서 재판거부를 이유로 한 사례를 구체적으로 고찰하고, 어떠한 요건 하에서 재판거부로서 사법기관의 행위가 투자분쟁해결제도의 대상이 되는지, 즉 언제 재판거부가 인정되는지를 과거의 중재판정을 통하여 검토하고, 관련 논의의 동향 및 재판거부를 이유로 한 투자자의 중재신청행태 등을 분석할 필요성이 있다. 사법기관의 행위도 투자분쟁해결제도상 정부의 조치로 인정하는 중재판정사례가 나오면서 사법기관도 투자자-국가 분쟁해결제도로부터 자유로울 수 없게 되었기 때문이다. 이에 본 연구는 우리나라 정부(사법기관)뿐만 아니라 외국에 투자한 우리 투자자들도 재판거부의 의미를 제대로 이해하고, 향후 발생할 수 있는 관련 분쟁에 대비할 수 있도록 하기 위해, 특히 여러 분야에 걸친 정책을 검토하여 단단한 보호장치의 설계와 국제적 규준에 어긋나지 않는 법체계의 구축을 위해 재판거부라는 법제도를 분석하였다. The Denial of Justice is a common indictment in investment arbitration. At the beginning of the millennium, jurisprudence developed the foundations on which tribunals are still based today. Despite everything, the definition of denial of justice is only vague. On the one hand, this is due to the fact that the causes of denial of justice are very dependent on individual cases and cannot be categorized as individual behavior bans. On the other hand, the established tests for reaching the threshold of denial of justice contain indefinite legal terms. However, these uncertainties do not cause inappropriate decisions. Current developments show that the arbitration tribunals consistently interpret the denial of justice as a very high standard of protection, the threshold of which is rarely exceeded. The Investment Arbitration Courts are well aware of their responsibility in reviewing national judiciary: only four cases were denial of justice affirmed. National sovereignty is only attacked by arbitration tribunals in extreme cases. Rather, attention has to be paid to the behavior of investors. Because even if many lawsuits can currently be traced back to the same origin they are not based on the same standard of protection. Lawsuits for expropriation and the effective means clause with less stringent requirements represent an attractive alternative for investors. All in all, the Denial of Justice is a balanced principle, which the tribunals appropriately applied, in international investment protection law. It serves the purpose of protecting the investor against unjust acts by the host state, since many states still do not offer a flawless legal system. By reviewing national judiciaries, investment arbitration tribunals do some of the work to focus on legal system errors in the world and may help make justice a little less surprising. For this, the Denial of Justice should be the preferred correction mechanism so that states are not held responsible under less conditions.

      • KCI등재후보

        유럽연합에 있어서 제3국관련 자본거래의 자유

        정성숙(Jeong, Seong-Suk) 조선대학교 법학연구원 2011 法學論叢 Vol.18 No.3

        유럽연합에 있어서 영업소 설치ㆍ이전의 자유(정주의 자유), 화물운송의 자유, 여객운송의 자유, 서비스업의 자유 그리고 자본거래의 자유는 어떠한 제한도 없는 역내시장의 완성과 지속을 위해 필수적인 것이다. 이러한 자유들 가운데 자본거래의 자유는 특히 역내시장 뿐만 아니라 또한 3국과의 관계에서도 적용이 가능하기 때문에 경제적ㆍ통합정책적인 관점에서 특별한 의미를 가진다. 그러한 의미에서 이미 1960년에 그리고 역내시장이 완성되기 이전에 공동체 회원국들은 자유로운 자본거래의 정착을 위한 조치를 취하였고, 1988년의 지침을 통하여 유럽연합 회원국들 사이에 일반적인 자유화가 시작되었으며, 유로존지역 내에서 보호조항의 폐지를 통하여 경제ㆍ통화연합도 자유화를 계속 추진하였다. 자본거래의 자유는 회원국들 사이 및 제3국과 회원국들 사이에 자본거래와 관련된 모든 제한을 없애는데 그 목적이 있었고, 다른 기본적인 자유(거주이전의 자유, 화물운송의 자유, 서비스업의 자유)를 촉진시키며 그와 더불어 내부시장의 완성에 공헌하게 되며, 자본을 효과적으로 투자하게 함으로써 경제적인 발전에 기여한다. 그럼에도 불구하고 다른 기본적인 자유에 비하여 자본거래의 자유는 그 실질적인 의미가 경시되었고, 학문적 논의에 있어서도 소홀히 취급된 결과 자본거래와 관련된 법적인 문제들이 분명하게 해결되고 있지 않다. 따라서 이 글에서는 유럽연합 내에서 자본거래의 자유의 역할과 제한가능성을 일견하고, 제3국 관련사례에 있어서 자본거래의 자유의 적용가능성을 구명하였으며 제3국과의 협정의 범주내에서 자본거래의 자유가 어떻게 보장되는지를 논하였다. Freier Kapitalverkehr bedeutet, dass Kapitalbewegungen zwischen den EU-Mitgliedstaaten keinen Beschränkungen unterworfen werden dürfen, unabhängig davon, ob der Eigentümer des Kapitals Angehöriger eines EU-Mitgliedstaats ist oder nicht. Dies gilt sowohl für Geldkapital wie z.B. Anleihen, Kredite, Wertpapieranleihen, als auch für Sachkapital wie Unternehmensbeteiligungen oder den Grunderwerb bzw. generell für Investitionen in Immobilien. Neben der Niederlassungsfreiheit wird das europäische Gesellschaftsrecht auf der Ebene des Primärrechts durch die Kapitalverkehrsfreiheit geprägt. Kapitalverkehrsfreiheit und Niederlassungsfreiheit können nebeneinander anwendbar sein, wobei gemäß Art. 49 Abs. 2 und Art. 65 Abs.2 AEUV bei gleichzeitiger Anwendbarkeit jede der Freiheiten durch im ürigen vertragskonforme Beschräkungen der jeweils anderen Freiheit beschräkt wird. Zum Kapitalverkehrsfreiheit im Sinne der Bestimmungen zält auch die grenzüerschreitende Beteiligung an Personen-und Kapitalgesellschaften. Geschüzt sind sowohl sog. Direktinvestitionen, d. h. Beteiligunen an Gesellschaften, welche die Mölichkeit bieten, sich an der Verwaltung oder Kontrolle der Gesellschaft zu beteiligen, als auch Portfolioinvestitionen, die auf eine bloße Geldanlage gerichtet sind. Wie die Niederlassungsfreiheit umfasst auch die Kapitalverkehrsfreiheit sowohl ein Diskriminierungs-als auch ein Beschräkungsverbot. Wie bereits erwänt üerschneidet sich die Kapitalverkehrsfreiheit mit der Niederlassungsfreit, soweit es um grenzüerschreitende Beteiligungen geht, die einen sicheren Einfluß auf die Gesellschaft gewären. Im diesem Üerschneidungsbereich differenziert der Gerichthof in seiner neueren Rechtsprechung. Geht es um die Überprüfung einer nationalen Vorschrift, die sowohl Beteiligung, die einen sicheren Einfluß vermitteln, als auch weniger weitreichende Beteiligungen beschräkt, sind Art. 49 AEUV und Art. 63 AEUV nebeneinander anwendbar. Sofern sich die nationale Vorschrift dagegen allein auf solche Beteiligungen bezieht, die einen sicheren Einfluß gewären. erfolgt eine Prüfung allein anhand der insoweit sachnäeren Niederlassungsfreiheit, nicht anhand der zwangsläfig mitbetroffenen Kapitalverkehrsfreiheit. Bei Sachverhalten innerhalb der Union is die Abgrenzungsfrage angesichts der Tatsache, dass die Prüfungsmaßstäe der beiden Grundfreiheiten im Wesentlichen üereinstimmen, ohne nennenswerte Bedeutung. Brisanz gewinnt sie aber im Verhätnis zu Investoren aus Drittstaaten, da diese sich nicht auf die Niederlassungsfreiheit, wohl aber auf die Kapitalverkehrsfreiheit berufen könen. Da Investoren aus Drittstaaten aber nicht in den personellen Anwendungsbereich der Niederlassungsfreiheit fallen, bedeutet dies, dass die genannte Beschräkung in Ergebnis an keiner der beiden Grundfreiheiten zu messen und schon deshalb gemeischaftsrechtlich unbedenklich ist.

      • KCI등재

        투자중재기관과 법원 간의 관계에 관한 연구

        정성숙(Jeong, Seong-Suk) 한국법학회 2022 법학연구 Vol.86 No.-

        중재절차가 진행되는 도중에 당사자가 대상목적물을 처분하거나 재산을 처분 내지 은닉시킨다면 중재판정은 아무 실효성이 없게 된다. 이에 중재판정부는 증거를 보전하거나, 자산을 보호하거나 또는 계류 중인 중재 자체 결과의 현 상태를 유지하기 위해 각종 명령들을 내릴 필요가 있게 된다. 이와 관련하여 중재판정의 실효성과 집행가능성 그리고 중재절차의 신속성을 담보하기 위한 조치의 하나로서 중재에서도 임시적 처분이 인정되며, 중재판정부의 구성전에 긴급한 보전 및 임시적 처분을 필요로 하는 경우를 위해 긴급중재인제도가 도입되었다. 그러나 중재판정부는 임시적 처분을 통하여, 긴급중재인은 긴급처분을 통하여 법원에 대한 잠정적인 명령을 내릴 수 있고, 그렇다면 국가의 핵심권능인 사법권과 밀접한 관련이 있음에도 불구하고 중재절차를 진행할 수 있기 때문에 임시적 처분을 통하여 성급하게 국가의 재판절차에 개입할 수 있다는 우려를 떨칠 수 없다. 그러한 이유로 본 논문에서는 중재판정부가 국가의 재판절차에 개입하기 위해 임시적 처분을 남용할 우려는 없는지, 임시적 처분에 의해 법원을 뛰어넘는 권한을 가지게 되는지에 대한 검토가 필요한 바, 임시적 처분의 근거와 전제조건을 언급한 후, 국가의 재판절차에 영향을 미칠 수 있는 긴급중재인의 예를 들어 중재판정부와 법원 간의 관계가 검토된다. A state has the power to initiate legal proceedings in its territory. Under the temporary legal protection, it is nevertheless possible for investment courts to influence domestic legal proceedings. For example, they can order national court proceedings to be suspended by means of an anti-suit injunction. In doing so, they often justify provisional measures in relation to national courts, protecting the integrity of their own arbitration proceedings. They do not want to give national courts the opportunity to influence the arbitration procedure. Theoretically, the Member States do not have to comply with the provisional measures. However, if they refuse, for example, higher compensation payments in the award result in a de facto obligation. This alone gives cause for concern that arbitration courts are exploiting temporary measures to increase their supremacy over national courts. However, it should be borne in mind that states can also use national judicial procedures to make arbitration more difficult for the investor or the tribunal. It is precisely in the case of national criminal proceedings that the courts of arbitration often have doubts about the very purpose of a national procedure. Particular attention should be paid to the test points of prima facie consistency and proportionality. It also achieves a high level of protection for the jurisdiction of the Member States in the area of temporary legal protection. This ensures that the Court does not over-intervene national court procedures. Unfortunately, however, the Court does not examine these important conditions uniformly and does not always take adequate account of them. If they do not examine them at all, however, they will intervene in national courts under lower standards of protection. However, a more superficial examination by the Court is not necessarily harmful, depending on the condition. On the contrary, a close prima facie review of the liability of the company corresponds to the idea of effective provisional legal protection and is generally accepted by the Member States. This test point must not become a time barrier, particularly for the new emergency arbitrator.

      • KCI등재

        유럽에 있어서 부르카(Burqa)착용금지에 관한 연구

        정성숙 ( Jeong Seong-suk ) 건국대학교 법학연구소 2016 一鑑法學 Vol.0 No.35

        부르카착용금지는 이슬람국가(IS)와 더불어 최근 유럽에서 급부상하고 있는 중요한 테마로서 과거에도 많은 유럽의 나라에서 가림금지(부르카와 니캅의 착용금지)가 논의된 바 있고, 최근에는 몇몇 나라에서 그러한 금지를 법적으로 규정하고 있다. 2010년 유럽각료회가 이러한 금지를 받아들이지 않았음에도 불구하고, 2011년 4월 프랑스가 선도적으로 관련법 규정을 마련한 후 한 달이 채 지나지 않아 벨기에도 부르카착용금지를 받아들였고, 이와 관련하여 유럽인권법원도 2014년 7월 프랑스의 부르카착용금지는 유럽인권협정에 반하지 않는다고 확인하였다. 이러한 금지규정의 연혁을 이론적인 측면에서 본다면 유럽각료회의 모든 회원국들도 이러한 경향을 따를 가능성이 있다. 착용금지에 반대하는 측의 주된 이유가 종교의 자유에 대한 침해인 반면, 착용금지를 관철하고자 하는 측의 주된 이유는 자율적 혹은 종교적인 강요에 의해 부르카를 착용한 여성의 인권보호 그리고 공동체 및 공중의 안전에 있었다. 그러나 부르카착용금지는 법적으로 정당화될 수 없는 것으로 보인다. 왜냐하면 이슬람 여성의 복장인 부르카는 신앙생활 및 관념과 결부된 하나의 종교적인 상징으로서 간주되고, 종교적인 상징은 종교의 존재(승인)를 전제로 하며, 종교의 존재는 각국의 헌법상 종교의 자유라는 형식으로 받아들여지고 있기 때문이다. 따라서 금지는 유럽사회의 통합에 있어서 역효과 즉, 종교적인 저항을 불러올 여지가 있는 것으로 보인다. 만일, 유럽의 이슬람화에 대한 우려 때문에 그와 같은 금지를 필수적인 것으로 본다면, 헌법상 비례성의 원칙에 따른 정당성을 갖추어야만 할 것이다. 그러나 그러한 우려로 인하여 정당성이 부여된다고 하더라도 그 금지의 목적에 의문을 제기할 수 밖에 없다. 왜냐하면 문제의 핵심 즉, 유럽의 이슬람화는 가림금지와 상관이 없기 때문이다. 따라서 종교적인 상징인 부르카를 금지하기 보다는 부르카를 착용하는 무슬림여성들에게 민주사회의 원칙과 가치에 대한 계몽활동과 무슬림이 유럽사회에 아무런 마찰 없이 동화될 수 있도록 다양한 조치를 취하는 등의 노력을 계속하는 것이 보다 의미가 있을 것 같다. Ban on wearing the burqa is the important theme that suddenly surfaces in Europe recently with Islamic State. This ban was discussed in many countries in Europe by a past and accepted it legally in some countries. France as a leader prescribed such a prohibitiont in April 2011 and Belgium accepted it approximately one month later, though European Council did not accept such a prohibition in 2010. This means that such a tendency may have the member nation of Council of Europe. In July 2014, European Court of Human Rights said that such a prohibition did not violate human rights agreement in Europe. Therefore, this study associates with prohibition and is going to investigate agreement and dissenting opinion. The opposite reason is an infringement of the religious liberty, and the agreeable reason is human rights protection and public security. However, such a prohibition cannot be justified. Because the Burqa ist a religious symbol and the existence of the religion is accepted in a form called the religious liberty. Therefore, the prohibition is a hindrance in unification of Europe and will come to bring religious resistance.

      • KCI등재후보
      • KCI등재
      • KCI등재

        정상법랑질에서 1,500 ppm 불소함유 치약의 치아부식증 예방 효과

        정성숙 ( Seong-soog Jeong ),기호 ( Ki-ho Chung ) 대한예방치과·구강보건학회 2017 大韓口腔保健學會誌 Vol.41 No.3

        Objectives: The purpose of this study was to evaluate the effect of a dentifrice containing 1,500 ppm F (NaF) and 2% bamboo salt on dental erosion caused by ingestion of acidic beverages. Methods: Specimens of extracted bovine teeth enamel were embedded in a resin and polished. Experimental specimens were subjected to one of the six treatments (n=10 per treatment group): the experimental group consisted of 1,500 ppm F (NaF)+2% bamboo salt; 1,500 ppm F (NaF); 1,000 ppm F (NaF)+2% bamboo salt; 1,000 ppm F (NaF); free fluoride+2% bamboo salt; and free fluoride. The specimens were exposed to the experimental dentifrice, an acidic beverage, and artificial saliva. The treated specimens were analyzed using a Vickers surface hardness test and scanning electron microscopy (SEM). Surface hardness and SEM were compared before and after the chemical pH cycling sequences for 12 days. Results: Group 1 (1,500 ppm F+2% bamboo salt) showed the highest surface hardness, followed by group 2 (1,500 ppm F), group 3 (1,000 ppm F+2% bamboo salt), group 4 (1,000 ppm F), group 5 (free fluoride+2% bamboo salt), and group 6 (free fluoride), in that order. Upon observing the surface by SEM, when bamboo salt was used and when the NaF concentration was higher, the enamel was denser and the surface was more highly remineralized. Conclusions: The use of a higher concentration of NaF and bamboo salt resulted in a higher preventive effect on tooth erosive potential. The addition of bamboo salt to dentifrice containing a high concentration of NaF can contribute to preventing dental erosion.

      • KCI등재

        발표논문(發表論文) : 독일에 있어서 단계적 고객모집에 대한 법적 취급 -구(舊) 불공정경쟁법 제16c조를 중심으로-

        정성숙 ( Seong Suk Jeong ) 단국대학교 법학연구소 2011 법학논총 Vol.35 No.1

        Obwohl die Rechtsprechung schon seit Anfang des 20. Jahrhunderts gegen die Laienwerbung und die progressive Kundenwerbung vorgeht, treten doch immer wieder neue Faalle auf. Diese verursachen wirtschaftliche Schaden in Millionenhohe. Jungstes Beispiel eines solchen Falls ist das progressive Vertriebssystem der Maxima Holding AG. Sie erleichertete 620 Privatperson, 40 Firmen und den Staat um insgesamt 26 Mio. Euro durch das von den Betriebern etabilierte Schneeballsystem. Das genannte Unternehmen war zwischen den Jahren 1993-1999 tatig und wurde Sponsor des Handball-Bundeslitisten VfL Gummersbach. Es scheint aber immer wieder Personen zu geben, die es trotz der strengen Kriterien an die Laienwerbung und die progressive Kundenwerbung, versuchen, Vertriebssysteme dieser Arten am Markt zu ebabilieren und durch noch vorhandene Lucken der Rechtsprechung hindurchzuchlupfen. Die hier aufgezeigte strafrechtliche Beurteilung von progressiver Kundenwerbung kann nur einen groben Uberblick geben. Die Vielzahl der unterschiedlichen Systeme lasst eine pauschale Aussage, die auf alle Systeme zutrifft, nicht zu. Darum beschrankt sich die Arbeit auch auf einige wesentliche Grundtypen der progressiven Kundenwerbung.Generell ist aber festzuhalten, dass mit der Einfuhrung des § 6c UWG 1986 und seiner Uberarbeitung im Jahr 2000, ein Tatbestand geschaffen wurde, welcher eine problemlose Ahndung von Systemen der progressiven Kundenwerbung ermoglicht. Die ansonsten zur strafrechtlichen Ahndung zur Verfugung stehenden Tatbestande wie die §§ 284ff. und 263 StGB als auch § 4 UWG sind dagegen nur im Einzelfall zu bejahen.Im Ubrigen bleibt anzumerken, dass eine Vielzahl der Systeme progressiver Kundenwerbung sehr sozialschadlich und wettbewerbswidrig sind. Die Beteiligung daran ist oft mit einem sehr hohen Schaden verbunden, so dass besondere Vorsicht geboten ist.

      • 미국과 유럽연합에 있어서 회사관련 입법동향에 관한 고찰

        정성숙 ( Seong Suk Jeong ) 영산대학교 법률연구소 2011 영산법률논총 Vol.8 No.1

        미국에 있어서 연방이 입법권을 행사하고, 연방이 이러한 권한을 행사하지 않는다면 개별주가 입법권을 행사하게 된다. 이러한 양상은 유럽연합에 있어서도 마찬가지로 먼저 유럽연합이 입법권을 행사하고, 유럽연합이 이러한 권리를 행사하지 않는다면 개별 회원국이 입법권을 행사한다. 그 결과 개별 주 또는 개별 회원국에서 동일한 사안과 관련된 상반되는 법률이 존재할 수 있고, 그로 인하여 상이한 판례가 형성될수 있다. 특히 회사는 개별 주 또는 해당 회원국내에서만 영업활동을 하는 것이 아니기 때문에 적용법률 및 판례와 관련하여 중요한 이해관계를 가지게 된다. 이에 개별州회사법의 미국 헌법에 대한 관계 및 개별회원국의 유럽법에 대한 관계 그리고 연방의 이익과 개별주의 이익 및 유럽연합의 이익과 개별 회원국의 이익에 의존하는 법률과 판례의 생성·발전과정을 살펴보고, 결론으로써 유럽연합에 있어서도 미국의 그것과 별다른 차이점이 없다는 점을 지적하였다. In vereinigten Staaten ist der Bund zur Gesetzgebung befugt. Wenn der Bund diese Kompetenz nicht wahrnimmt, dann nimmt einzelne Staat diese wahr. Diese Tendenz ist gleich in der Europaischen Union. Zuerst ubt die EU die Gesetzgebungskompetenz. Wenn sie diese Kompetenz nicht ubt, hat der einzelne Mitgliedstaat die Gesetzgebungskompetenz. Im folge dessen bestehen unterschiedene Gesetze und Resprechung in einzenlen Staat oder Midgliedstaat. Besonders bei Gesellschaft hat ein gewichtige Interessenlage bezuglich der auf die Gesellschaft anzuwendende Gesetzen und Rechtsprechung. Daher beschaftigt sich diese Arbeit mit dem Verhaltnis des Gesellschaftsrecht des einzelnen Staates zum Staatrecht und des einzelnen Mitgliedstaates zum Europarecht sowie mit der Entwicklungsgeschichte der Resprechung abhangig von der Interesse des Bund oder Union und von der Interesse einzelnen Staates oder Mitgliedstaates. Im Ergebnis verwiesen wird, dass das Entwicklungsgeschichte des Gesellschaftsrecht in US-Amerika und EU deckungsgleich sind.

      연관 검색어 추천

      이 검색어로 많이 본 자료

      활용도 높은 자료

      해외이동버튼