RISS 학술연구정보서비스

검색
다국어 입력

http://chineseinput.net/에서 pinyin(병음)방식으로 중국어를 변환할 수 있습니다.

변환된 중국어를 복사하여 사용하시면 됩니다.

예시)
  • 中文 을 입력하시려면 zhongwen을 입력하시고 space를누르시면됩니다.
  • 北京 을 입력하시려면 beijing을 입력하시고 space를 누르시면 됩니다.
닫기
    인기검색어 순위 펼치기

    RISS 인기검색어

      검색결과 좁혀 보기

      선택해제
      • 좁혀본 항목 보기순서

        • 원문유무
        • 원문제공처
          펼치기
        • 등재정보
        • 학술지명
          펼치기
        • 주제분류
          펼치기
        • 발행연도
          펼치기
        • 작성언어
        • 저자
          펼치기

      오늘 본 자료

      • 오늘 본 자료가 없습니다.
      더보기
      • 무료
      • 기관 내 무료
      • 유료
      • KCI등재

        데이터마이닝을 이용한 박스오피스 예측

        전성현,손영숙,Jeon, Seonghyeon,Son, Young Sook 한국통계학회 2016 응용통계연구 Vol.29 No.7

        This study deals with the prediction of the total number of movie audiences as a measure for the box office. Prediction is performed by classification techniques of data mining such as decision tree, multilayer perceptron(MLP) neural network model, multinomial logit model, and support vector machine over time such as before movie release, release day, after release one week, and after release two weeks. Predictors used are: online word-of-mouth(OWOM) variables such as the portal movie rating, the number of the portal movie rater, and blog; in addition, other variables include showing the inherent properties of the film (such as nationality, grade, release month, release season, directors, actors, distributors, the number of audiences, and screens). When using 10-fold cross validation technique, the accuracy of the neural network model showed more than 90 % higher predictability before movie release. In addition, it can be seen that the accuracy of the prediction increases by adding estimates of the final OWOM variables as predictors. 본 연구는 영화 흥행의 척도로서 총 관객수의 예측을 다루었다. 의사결정나무, MLP 신경망모형, 다항로짓모형, support vector machine과 같은 데이터마이닝 분류 기법들을 사용하여 개봉 전, 개봉 일, 개봉 1주 후, 그리고 개봉 2주 후 시점 별로 예측이 이루어진다. 국적, 등급, 개봉 월, 개봉 계절, 감독, 배우, 배급사, 관객수, 그리고 스크린 수와 같은 영화의 내재적인 속성을 나타내는 변수 뿐만 아니라 포털의 평점과 평가자 수, 블로그 수, 뉴스 수와 같은 온라인 구전 변수들이 예측변수로 사용되었다. 10-중 교차 검증에서 신경망모형의 정확도는 개봉 전 시점에서도 90% 이상의 높은 예측력을 보였다. 또한 최종 온라인 구전 변수의 추정치를 예측변수로 추가함으로서 예측의 정확도가 더 높아짐을 볼 수 있다.

      • KCI등재

        심층 신경망모형을 사용한 미세먼지 PM<sub>10</sub>의 예측

        전성현,손영숙,Jeon, Seonghyeon,Son, Young Sook 한국통계학회 2018 응용통계연구 Vol.31 No.2

        본 연구에서는 미세먼지 $PM_{10}$의 4가지 분류 등급인 '좋음, 보통, 나쁨, 매우 나쁨' 그리고 2가지 분류 등급인 '좋음 혹은 보통, 나쁨 혹은 매우 나쁨'을 예측하기 위해서 심층 신경망모형을 사용하였다. 2010년부터 2015년까지 국내 6개 대도시 지역에서 관측한 일별 미세먼지 데이터에 대하여 기존 분류기법인 신경망모형, 다항 로지스틱 회귀모형, Support Vector Machine, Random Forest을 적용했을 때에 비해서 심층 신경망모형의 정확도는 더 높아졌다. In this study, we applied a deep neural network model to predict four grades of fine dust $PM_{10}$, 'Good, Moderate, Bad, Very Bad' and two grades, 'Good or Moderate and Bad or Very Bad'. The deep neural network model and existing classification techniques (such as neural network model, multinomial logistic regression model, support vector machine, and random forest) were applied to fine dust daily data observed from 2010 to 2015 in six major metropolitan areas of Korea. Data analysis shows that the deep neural network model outperforms others in the sense of accuracy.

      • KCI등재

        영화 흥행 예측변수로서 온라인 구전 변수의 효과

        전성현,손영숙,Jeon, Seonghyeon,Son, Young Sook 한국통계학회 2016 응용통계연구 Vol.29 No.4

        This study deals with the effect of online word-of-mouth (OWOM) variables on the box office. From the result of statistical analysis on 276 films with audiences of more than five hundred thousand released in the Korea from 2012 to 2015, it can be seen that the variables showing the size of OWOM (such as the number of the portal movie rater, blog, and news after release) are associated more with the box office than the portal movie rating showing the direction of OWOM as well as variables showing the inherent properties of the film such as grade, nationality, release month, release season, directors, actors, and distributors. 본 연구는 영화 흥행에 미치는 온라인 구전 변수들의 영향을 다루었다. 2012년 부터 2015년까지 4년 동안 국내에서 개봉한 총 관객 수 50만 이상인 276편의 영화에 대한 통계분석 결과 개봉 후 포털의 평가자 수, 개봉 후 블로그 수, 개봉 후 뉴스 수와 같은 온라인 구전의 크기를 나타내는 변수들이 온라인 구전의 방향을 나타내는 개봉 후 포털의 평점이나 혹은 영화의 내재적 속성을 나타내는 변수들로서 감독, 배우, 배급사, 등급, 국적, 개봉 월, 개봉 계절 등 보다 영화 흥행과 더욱 연관성이 있었다.

      • KCI등재
      • KCI등재
      • KCI등재

        ‘租界’와 ‘居留地’ 사이

        전성현(Jeon, Sung-Hyun) 한일관계사학회 2018 한일관계사연구 Vol.62 No.-

        부산의 개항과 개항장에 설치될 일본인 거주지를 둘러싸고 조선과 일본은 입장 차이를 드러냈다. 먼저, 조선과 일본은 개항과 더불어 개항장에 설치된 외국인 거주지를 ‘조계’와 ‘거류지’로 대별하여 사용했다. 일본이 처음부터 끝까지 ‘거류지’라는 명칭을 사용한 것과 달리 조선은 공식적인 명칭으로 줄곧 ‘조계’라는 명칭을 사용했다. ‘조계’를 사용하지 않고 ‘거류지’를 사용한 원산과 마산의 경우, 모두 일본 측의 조약문을 그대로 한역한 것으로 이 또한 조선 측이 사용한 용어가 아니라 일본이 사용한 용어였다. 둘째, ‘조계’와 ‘거류지’의 용어 사용은 단순한 번역의 차이가 아니라 성격의 차이를 내포한 것이었다. 조선이 concession 방식의 ‘조계’ 설정을 주장하고 관철시킨 것은 교섭국 일본의 강제력에 의한 것이 아니라 일본의 settlement 방식의 ‘거류지’가 추구한 자유로운 거주와 통상을 반대하고 이를 제한하고 방어하기 위한 조치였던 것이었다. 셋째, 일본은 왜관과의 연속선상에서 ‘거류지’를 설정하고 이를 근대적인 자유로운 거주통상지로 확대하고자 했다. 반면 조선은 구래의 왜관이 지닌 거주와 통상의 자유를 제한할 수 있는 측면을 적극적으로 이어받아 조계를 설정하고 일본의 식민주의에 대항하는 조치로 활용했다. 끝으로 이상의 의미를 지닌 ‘부산구조계’의 설치는 조선 측의 ‘定界의 防限’으로써 규정되었고 이후 ‘조계’라는 명칭의 고수와 일본인 거주지의 독점 및 확장에 대응하는 경찰소와 감리서 설치, 그리고 조계의 잡거지로의 전환을 통한 각국조계화 등으로 이어졌다. 그럼에도 불구하고 일본 측이 조계의 정리 및 조계 밖으로의 토지침탈과 법제화(조계 밖 10리의 토지영차), 러일전쟁과 이에 따른 조선의 半식민지화, 그리고 1906년 개항장의 행정 일원화에 의한 부산이사청을 설치함에 따라 막을 내렸다. 이때부터 조계라는 명칭은 사라지고 ‘전관거류지’가 공식화되었던 것이다. Joseon and Japan showed differences in their positions around the opening of Busan and the Japanese residence to be installed at the port. First, Joseon and Japan used foreign residents to be installed at the port of opening as ‘Concession’ and ‘Settlement’. In the official Joseon treaty, the name ‘Concession’ has been used consistently. The treaty of foreign residence in Wonsan and Masan, in which the term ‘Settlement’ was used without using the term ‘Concession’, was a Japanese term, not a term used in Joseon. Second, the use of the terms of ‘Concession’ and ‘Settlement’ was not a difference in simple translation, but a difference in personality. It was not by the compulsion of the negotiating country Japan that Joseon insisted and carried out the ‘Concession’ setting of the Concession method. It was a measure to oppose, limit and defend free residence and trade pursued by a Japanese ‘Settlement’ of the settlement method. Third, Japan established a ‘Settlement’ on a continuous line with the Waegwan (倭館) and tried to expand it to a modern, free residential commercial area. On the other hand, Joseon actively succeeded the Waegwan, which could limit residence and trade freedom, and set it as a "Concession". Joseon used the Waegwan as a measure against Japanese colonialism. Finally, the Joseon government established ‘the Busan Port Concession’ to set up and prevent boundaries, and then worked on establishing the Police Station and the Superintendent Office in response to the monopoly and expansion of the Japanese residence, and to be a concession of the nations. Nevertheless, Japan first organized the interior of the concession, and then it invaded the land from outside the concession and legislated it. Furthermore, the concession was closed due to the Russo-Japanese War, the colonialization of Joseon, and the establishment of the Busan Isacheong (釜山理事廳) in 1906.From this time on, the term ‘Concession’ has disappeared and the `all-round Settlement` was formulated.

      • KCI등재

        일제강점기 식민권력의 지방지배 ‘전략’과 도청이전을 둘러싼 ‘지역정치’

        전성현 ( Jeon Sung-hyun ) 한국사회사학회 2020 사회와 역사 Vol.0 No.126

        이 글은 일제강점기 도청이전이라는 지역 문제를 둘러싼 정치적인 장을 통해 식민권력의 지방지배 ‘전략’과 진주 및 부산지역민의 ‘전술’적 대응을 세 가지 측면에서 살펴봤다. 첫째, 일제는 통감부 시기부터 식민지배 전략의 일환으로 도청이전을 계획했고, 도청소지재 지역민의 동요와 도청이전지 지역민의 협조를 각각 '전략적 부정'과 '교섭/협상'으로 대등했다. 둘째, 도청이전을 반대하는 진주지역민은 처음부터 협의 대상이 아니었지만 조선인 중심의 시민대회를 통해 민의를 표출하고 일본인 중심의 진정운동을 통해 식민당국의 의사를 확인하는 전술적 대응을 전개했다. 다만 식민권력은 진주의 진정위원을 교섭의 파트너로 보지 않고 언제나 ‘전략적 부정’으로 일관했다. 때문에 조선인은 도청이전이 단순한 지역 문제가 아니라 민족 문제임을 강조하며 민의 표출의 확대와 지배의 정당성을 문제 삼는 방향으로 나아갔다. 이에 식민권력은 이를 폭력적으로 제압하는 등 식민주의의 면모를 드러냈다. 셋째, 거류민단 때부터 도청이전을 요구하던 일본인 중심의 부산부민은 이전 비용의 협조와 이전 교섭/협상을 통한 전술적 대응을 전개했다. 식민당국은 이를 받아들여 교섭에 나섰고, 더욱 적극적으로 활용했다. 그 결과 도청이전은 식민권력과 부산부민의 이해관계에 의해 결정되었다. 이를 통해 보면, 지역정치는 식민지배의 합법적이고 전략적 범주 내에 머물 수밖에 없는 명확한 한계를 지녔다. 그럼에도 항상 그 경계는 희미했고, 지역 문제는 민족 문제와 연결되었으며, 또 다시 폭력적 지배라는 식민지배의 민낯을 드러내기도 했다. This article examined the local ruling strategy of colonial power and the tactical response of Jinju and Busan residents through the political field surrounding the local problem of the relocation of provincial government. First, the plans for the relocation of the provincial government began from the time of the Residency- General as part of the colonial strategy. ‘Strategic denial’ and ‘bargaining’ served as the means for managing the agitation of locals in the provincial government and prompting residents’ cooperation. Second, especially the Korean residents of Jinju, who opposed the relocation of the provincial government, were not subject to consultation before the relocation. However, through civic convention, Koreans expressed their will and organized tactical responses, such as through petitioning mechanisms comported with colonial authority desires and appeals that centered on the Japanese people. However, colonial processes maintained “strategic denial,” refusing to accept Japanese-centered petitioners as partners in bargaining processes. Therefore, the (mostly Korean) residents of Jinju maintained that the relocation of the provincial government was not merely a local problem but a national one. They thus developed a movement to expand public expression and deny its legitimacy as a local ruling organ. The colonial authorities violently suppressing their efforts. Third, the Japanese-centered Busan residents demanded the relocation of the provincial government and developed tactical responses that used cooperation and bargaining to address location selection and transfer costs. The colonial authorities accepted this new direction and actively negotiated under these new terms. As a result, a combination of colonial power and Busan residents’ interests resulted in the relocation of the provincial government. In this regard, local politics limited the legal and strategic category of colonial rule. Nevertheless, the boundaries have always faded, the local problems have been linked to the national problem, and again the colonial rule of violent domination has been revealed.

      • KCI등재
      • KCI등재

        식민자와 조선 - 일제시기 大池忠助의 지역성과 ‘식민자’로서의 위상

        전성현(Jeon, Sung-Hyun) 부산대학교 한국민족문화연구소 2013 한국민족문화 Vol.49 No.-

        ‘식민자’ 또는 ‘풀뿌리 식민자’로 평가되는 재조일본인 오이케 츄스케는 1856년 쓰시마에서 태어나 20세가 되던 해인 1875년 부산으로 건너와 대일무역에 종사하면서 친형의 도움으로 부산에서 기반을 잡기 시작했다. 그리고 사무역 및 고리대업은 물론이고 일제의 조선 침탈이라는 시대적 상황에 부합하며 조선의 출입구인 부산과 오이케여관을 통해 일본군부와 관계를 맺고 토지구매, 군수물자조달을 통해 자본을 확장했다. 개인사업과 지리적 이점을 토대로 오이케는 강고한 인적네트워크도 형성함으로써 자신의 기반과 위치를 더욱 공고히 하는 한편 확대해 나갔다. 그가 맺은 인적네트워크는 제국주의 일본의 핵심적인 인사인 관료와 군인은 물론, 일본 본국의 재벌 및 경제인, 그리고 조선 또는 부산 거주 일본인과 조선인 등이었다. 부산에서 쌓은 인적·물적 토대를 기반으로 오이케는 경제활동과 공직활동을 통해 ‘부산의 오이케’에서 ‘조선의 오이케’로 나아갔다. 우선 그는 개인경영의 11개 부문을 토대로 경제활동을 영위하는 동시에 부산 및 조선의 각종 회사와 조합의 설립과 경영에 뛰어들어 1929년 사망 때까지 부산 및 조선재계의 원로로서 활동하였다. 더불어 지역사회의 ‘공직’이라고 할 수 있는 상업회의소, 부협의회(도평의회), 학교조합 3단체의 중심인물로서 활약하면서 향리인 쓰시마에 입후보하여 당당히 제국의회 의원이 되었다. 이 때문에 오이케는 ‘부산의 오이케’를 넘어 ‘조선의 오이케’로 표상되며 조선의 대표적인 성공한 식민자로 위치 지워졌다. 하지만 식민지에서의 성장과 제국주의 내의 위상은 식민지 조선이라고 하는 공간, 특히 부산이라는 공간이 있어야만 가능했다. 여기서 본국 일본인과 식민지 일본인 간의 차이가 명확하게 드러나며 그 독특한 위치도 드러난다. Considered as a "colonizer" or "Grassroots colonizer," Oike Chusuke, a Japanese colonial settler, was born in Tsushima in 1856 and moved to Busan in 1875 when he became 20. In Busan, he started to build his foundation by the assistance of his elder brother, engaging in trade with Japan. Like most Japanese people that made growth in Chosun, he conformed to the situations of the times including Japan"s invasion of Chosun as well as smuggling and loan sharking and accumulated capital by forming relations with the Japanese military through Busan with its geographical and spatial advantages and Oike Ryokan, purchasing land, and delivering war supplies. He established a solid human network based on his personal business and Busan with its geographical and spatial advantages, further solidifying and expanding his foundation and position. His human network encompassed the government officials and soldiers, who were the core figures of imperial Japan, the financial cliques and businessmen of Japan, and Japanese and Chosun people residing in Chosun or Busan. Based on his human and material foundation, he evolved from "Oike of Busan" to "Oike of Chosun" through economic activities and public duties. He first managed his economic activities based on his 11 personal establishments and then got involved in the foundation and management of all kinds of companies and associations in Busan and Chosun around the 1900s. He served the financial community of Busan and Chosun as an elder until 1929 when he passed away. He was also an active, central figure in the chamber of commerce(商業會議所), Pu-council(府協議會), and school corporation(學校組合), which were part of "public duties" during the Japanese rule. His activities of "public duties," in fact, expanded to Japan beyond Busan. In 1914, the Japanese colonial settlers lost their autonomous body after the abolition of the Georyumindanje(居留民團制). Once feeling a need for political activities in Japan in order to promote their stability and expand their foundation in colonized Chosun, they started to advance to the Japanese Imperial Diet. Joining the flow, Oike was elected in his hometown Tsushima and finally advanced to the Japanese Imperial Diet, which is why he was represented as "Oike of Chosun" beyond "Oike of Busan" and positioned as one of the representative successful colonizers in Chosun. However, his growth in the colonized country and his status within imperial Japan would not have been possible without the space of Chosun or more particularly Busan. Here, the differences between Japanese people from Japan and those from a colonized country become obvious along with their unique position. They faced their contradictory position between "colonizers" and "residents of colonized land" in reality through the Japanese rule, which is why the contradictions of imperialism also took place within the inside.

      연관 검색어 추천

      이 검색어로 많이 본 자료

      활용도 높은 자료

      해외이동버튼