RISS 학술연구정보서비스

검색
다국어 입력

http://chineseinput.net/에서 pinyin(병음)방식으로 중국어를 변환할 수 있습니다.

변환된 중국어를 복사하여 사용하시면 됩니다.

예시)
  • 中文 을 입력하시려면 zhongwen을 입력하시고 space를누르시면됩니다.
  • 北京 을 입력하시려면 beijing을 입력하시고 space를 누르시면 됩니다.
닫기
    인기검색어 순위 펼치기

    RISS 인기검색어

      검색결과 좁혀 보기

      선택해제
      • 좁혀본 항목 보기순서

        • 원문유무
        • 원문제공처
          펼치기
        • 등재정보
        • 학술지명
          펼치기
        • 주제분류
        • 발행연도
          펼치기
        • 작성언어
        • 저자
          펼치기

      오늘 본 자료

      • 오늘 본 자료가 없습니다.
      더보기
      • 무료
      • 기관 내 무료
      • 유료
      • KCI등재

        조선후기 역관족보(譯官族譜)의 고찰(考察) -『김산리씨세보(金山李氏世譜)』를 중심으로

        장인진 ( In Jin Chang ) 성균관대학교 대동문화연구원 2016 大東文化硏究 Vol.94 No.-

        금산이씨는 고려 초의 벽진장군 李悤言의 후손인데 역관의 계통이다. 19세기 중반에 『금산이씨세보』를 간행하고 李愉의 가계 157명을 수록하였는데, 성관 집단이면서 한 파로 구성되어 派名이 없다. 족보에 嫡庶를 표기하였다. 17세기 이후 서얼통청 등 사회 분위기가 형성되고 있었지만 이 족보에서는 士族의 족보와 동일하게 존비 귀천 의식이 남아 있다. 이 족보에서 외손·외증손의 妻父와 외손서·외증손서의 父名까지 표기한 것은 타 족보에서 보기드문 사례가 되므로 자신들의 신분적 영역을 굳게 고수하고자 한 것으로 이해할 수 있다. 족보를 간행할 때 역관 가문으로서 결속을 다지고 족세를 유지하려는 의도가 있었을 것으로 보이는데, 족보 편성시 命字항열 6명을 포함한 31명의 가계에서 수단을 내지 않은 것은 18세기 사회의 士族우위 풍조에서 중인 차별이라는 문제 인식에서 나온 한계가 아닌가 한다. 최초 역관 李愉는 자손 12대까지 연이어서 총 66명의 역과 합격자를 배출하여 조선시대 역과 합격수 10大姓氏안에 들었다. 또 합격자 가운데는 壯元7명, 5子 합격한 1가구 등이 있었고, 종1품에 오른 자는 6명이었다. 역관들이 가장 영예롭게 여기던 敎誨의 직에 선발된 자가 32명으로 합격자의 48.5%를 점하였다. 이 가문의 업적을 요약하면, 李愉는 임란 때 임금을 호종한 후 倭都에 들어가서 4년간 公務를 충실히 수행하였다. 李後勉은 燕京에 들어가서 禁書를 구하여 조정에 올렸다. 李樞는 연경에 33번 가서 奏請6번 성사시키는 등 역관의 소임을 다하였고, 특히 『明史』에 인조반정 기록이 잘못된 것을 바로잡는데도 기여하였다. 李洙는 『朴通事新釋』·『重刊老乞大』의 간행과 『捷語新語』·『通文館志』에 序文을 쓰는 등 사역원의 주요 서적을 간행하는데 공헌하였다. 李야는 『금산이씨세보』를 간행하였고, 李瀷은 『蒙學三書』의 重刊序를 지었으며, 李應憲은 『華音啓蒙』을 편찬하였다. 李琦는 유럽 6개국의 외교를 폈다. 통혼의 경우, 중인 신분층과 철저히 혼사를 하였고, 혼사를 맺은 성씨는 37성씨89본관인데 겹친 혼사가 많았다. 사돈 중에는 역관 시인으로 저명한 李尙迪과 우봉김씨의 기반을 다진 金益瑞가 주목되었다. 사위의 가계를 살펴보면 전체 355명 가운데 역과 합격자가 78명이므로, 사위·외손들 역시 역관의 가계를 계승하고 있다. 그러나 醫科, 籌學출신이 늘어나고, 雲科·律科의 합격자가 나온 점으로 보면 사위·외손 가계에서 다양한 전문 기술직으로 확산되고 있었다. 금산이씨는 역관가문으로 이어오면서 조선시대 중국, 일본과 외교를 다지는데 기여하였고, 구한 말 새로운 문명이 대두하던 시기에는 내·외 후손들이 정치, 외교, 사회, 종교, 예술, 문화, 출판 등 각 방면에서 당대 신지식인으로서 선도적 역할을 수행한 점이 돋보인다. The Geumsan Lee Family is the descendant of Lee Chong-eon(李悤言) in the early Goryeo Dynasty, and the first Translators(譯官) in this lineage was Lee Yu(李愉) in the early 16th century. In the 『Genealogy of Geumsan Lee Family(金山李氏世譜)』, there was a record of 145 descendants in Lee Yu``s family tree; however, I added 9 more people, thus now there are 154 descendants known in the lineage. Lee Yu produced 66 family members who passed the Yeokgwa examination(譯科, examination for Translators) over 12 generations in a row in his lineage; which inducted his lineage into one of the top ten lineages in Choson Dynasty for turning out successful candidates. This is a brief summary of the lineage and their achievements: Lee Yu served as a public official for four years, in attendance on the King during the Imjin War(1592~1598) in Waedo(倭都). Lee Hu-myeon(李後勉) brought the banned literatures from Yanjing(燕 京) and dedicated those to the government. Lee Chu(李樞) served as the official interpreter and travelled to Yanjing over 33 times; especially he contributed to correct inaccuracy in the record of the King Injo``s Restoration from the book 『History of Ming(明史)』. Lee Su(李洙) published major literatures in Sayeokwon(司譯院). Lee Ya(李야) published 『Genealogy of Geumsan Lee Family』. Lee Gi(李琦) engaged in diplomatic relations with six states in Europe. With regard to the marriage, it mostly was engaged with Jungin(the Middle Class); and there were 37 lineages with 89 family clans involved. One of their in-laws was Lee Sang-jeok(李尙迪), a Translators and poet. In the lineage of the sons-in-law, there were 78 who passed the Yeokgwa examination among 355; so it can be considered as the lineage of interpreters. The Geumsan Lee Family contributed to the establishment of diplomatic relations between Choson Dynasty, China and Japan at the time; also, the lineage henceforth played a leading role in various aspects including politics, diplomacy, society, religion, art, culture and publication during the era of newly-rising civilization in the late Choson Dynasty.

      • Pharmacokinetics of Procainamide and N-acetylprocainamide

        장인진,신재국,신상구,박찬웅,임정규,Chang, In-Jin,Shin, Jae-Gook,Shin, Sang-Goo,Park, Chan-Woong,Lim, Jung-Kyoo The Korean Society of Pharmacology 1989 대한약리학잡지 Vol.25 No.1

        Procainamide를 투여후 이 약물 및 활성형 대사산물인 N-acetylprocainamide (NAPA)의 약동학적 성상을 알아보기 위해 숫컷 성견 5마리에 procainamide 및 NAPA를 교차 투여하여 얻은 혈장농도 data를 2-compartmental model에 의해 약동학적 분석을 시행하여 다음과 같은 결과를 얻었다. 1. 10mg/kg의 procainamide를 1회 15분간 정주후 혈장 procainamide 농도변화는 명백한 분포기와 소실기를 보였으며 생성된 NAPA의 혈장농도는 시간경과에 따라 최고혈장농도는 $0.124{\mu}g/ml$ 이하이었으며 정주 직후 조직분포에 따른 혈장농도의 일시적으로 감소 후 증가하는 초기 dip 현상을 보였다. 2. Procainamide의 steady-state 분포용적(Vss) 및 central compartment volume (Vc)은 각각 $1.20{\pm}0.27\;L/kg$ 및 $0.36{\pm}0.08\;L/kg$ 이였으며 NAPA의 Vss및 Vd는 $1.21{\pm}0.21\;L/kg$ 및 $0.26{\pm}0.07\;L/kg$이었다. 3. Procainamide 및 NAPA의 청소율(Cl)은 각 $0.47{\pm}0.08\;L/kg/hr$와 $0.35{\pm}0.08\;L/kg/hr$ 이었으며 혈장 반감기$(t_{1/2{\beta}})$는 각각 2.85 및 2.77 시간이었다. 4. N-acetylation에 의한 Procainamide의 대사청소율은 $18.24{\pm}6.22\;ml/kg/hr$로 이는 전체 procainamide 청소율의 3.9%를 차지하였다. To evaluate disposition characteristics of procainamide and its active metabolite, N-acetylprocainamide (NAPA), cross-over study for procainamide and NAPA was performed in 5 male adult dogs. After single administration of 10 mg/kg procainamide over 15 minutes, the range of measured plasma NAPA concentrations during experimental period were 0.03 to 0.124 ug/ml and early 'dip' phenomenon was distinct on NAPA concentration to time curve in all 5 dogs. Volume of distribution (Vss) and central compartment volume (Vc) of procainamide were $1.20{\pm}0.27\;L/kg$ of body weight and $0.36{\pm}0.08\;L/kg$, respectively. Vss and Vc of NAPA were $1.21{\pm}0.21\;L/kg$ and $0.26{\pm}0.07\;L/kg$, respectively. Intercompartmental clearance (Clint) of procainamide was 3.44 L/kg/hr and that of NAPA was 1.62 L/kg/hr. Total body clearance (Cl) of procainamide and NAPA were $0.47{\pm}0.08$ and $0.35{\pm}0.08\;L/kg/hr$. The half-life $(t_{1/2{\beta}})$ of procainamide and NAPA were 2.85 hrs and 2.77 hrs, respectively. Metabolic clearance (Clm)of procainamide by N-acetylation was $18.24{\pm}6.22\;ml/kg/hr$, which corresponded to 3.9% of total procainamide clearance.

      • KCI등재

        새로 발굴된 이중경의 오대어부가

        장인진,Chang In Jin 한국문헌정보학회 1983 한국문헌정보학회지 Vol.10 No.-

        This study is about a literary man, Suheon Lee Jung Kyeung(AD. 1599-1678) and his poem 'Ohdae Eubuga' written in the language of the common people(RiEu) of Cho Seon dynasty. The outline of this study are as follows: 1) The work has been written at Ohdae, Cheongdo Gum, Kyeung-sang Do, in AD. 1656 that is the 7th year of King Hyo Jong of Cho Seon dynasty. 2) The work was written in the Korean and Chinese characters, in the form of the ancient Korean ode (Sijo). The twenty odes are composed of 'Eubuga' with 14 poems and 'Eububyeulgok' with 6 poems. The pleasureof his public life was well represented in these poems. 3) The work is included in his original manuscript 'Japhwewonjib' written in AD. 1664, the 5th year of King Hyeun Jong of Cho seon dynasty. 4) It seemed that the work has been mostly influenced by 'Mooyee Gugokga' of Joo Hee(AD. 1130-1200) of South Song dynasty, 'Eubusa' of Nongam Lee Hyeun Bo(AD. 1467-1555) and 'Dosan Sibyeegok' of Toegei Lee Hwang(A.D. 1501-1570) of Cho Seon dynasty.

      • KCI등재

        역사철학 : 경상감영 낙육재(樂育齋)의 교육과 문화 소통

        장인진 ( In Jin Chang ) 경북대학교 영남문화연구원 2011 嶺南學 Vol.0 No.20

        본고는 경상감영 직속의 교육기관인 낙육재에 대하여 설립과 제도, 교육 과정을 구명하고, 운영에 따른 문화 소통 전반을 살펴보는데 목적을 두고 연구한 것이다. 守令·方伯들은 17세기 이후 지방교육에 관심을 갖고 인재 양성을 도모했는데, 경상감사 趙泰億이 낙육재를 設立한 것은 磻溪 柳馨遠이 제기한 營學중시 교육관의 수용이었다. 경상감사는 儒生 15명을 考試로 선발하여 1년간 居齋하면서 講讀·製述하게 했는데, 道內 10여 곳에 學田을 두고 2,000餘兩 규모의 연간 예산을 편성했다는 점에서 齋生을 우대했음을 알 수 있다. 講讀에서는 載道 서책을 중시하고 製述에서는 純正, 雅健한 文體를 강조하였으며, 부정기적으로 庭揖禮, 鄕飮酒禮를 행한 사실도 확인할 수 있었다. 경상감사의 인재 양성의 관건은 교비확충으로 귀결되었다. 낙육재 설립 초 趙顯命 감사는 영남 儒林과 유대를 강화하면서 學田과 學規를 마련하였고, 19세기 초 尹光顔 감사는 講堂, 書庫, 寄宿舍의 증축과 도서 확보에 주력하였으며, 구한말의 趙夔夏, 李金憲永 감사는 特捐金을 내어 낙육재 발전에 일조하였다. 낙육재의 齋生은 설립 이후로 450여 명이 배출되었는데, 이들은 營學 選士의 명예를 누렸고, 居齋하면서 讀書를 통한 先賢과의 의식 소통이 있었다. 또 監司와 齋生 및 齋生 상호간의 교유를 통한 詩文을 文集에 남겼는데, 글을 보면 자긍심을 갖고 상대를 존중한 것이 대부분이었다. 이로써 영남과 서울, 영남과 타도, 영남 지역 내의 문화 소통을 하는데 기여했음을 알 수 있다. 낙육재는 1896년에 경상도가 남북으로 나누어 질 때 晉州에서도 낙육재가 설립되었다. 그러나 일제의 입김으로 두 곳의 낙육재는 1910년 이전에 모두 철폐되었다. 낙육재가 철폐된 이후 大邱와 晉州에서는 교육 사업이 전개되거나 항일의식이 표출되기도 하였다. This study is to examine out the establishment and system, curriculum of the Nakyukjae, an educational organization under immediate control of Kyungsang-Gamnyeong(慶尙監營), and also to inquire into the cultural communication in general according to its operation. The number of Suryeong(守令)·Bangbek(方伯) had interested in regional education since 17th century, and planned to nurture human resources. The establishment of Nakyukjae by Jo Tae-Eok, Kyungsang-Gamsa(慶尙監司), was an acceptance of Ryu Hyung-Won`s view of education which focused on Younghak(營學, school of Gamyoung). The Kyungsang-Gamsa selected 15 students of Confucianism by examination, had them stay in a boarding house, and had them read books and make a writing. We are aware that students of Nakyukjae got special treatment in that Kyungsang-Gamnyeong yearly budgeted about 2,000 Nyang (a unit of old Korean coinage) from 10 places of Hakjeon(學田) in the province. The key to nurture human resources of Kyungsang-Gamsa was an expansion of educational budget. In the beginning of establishing Nakyukje, Jo Hyeon-Myeong strengthened ties with Yeungnam Yurim(儒林), and arranged Hakjeon and drew up school regulations. In the early 19th century, Yun Kwang-An focused his efforts on the extension of a lecture hall, a library, a dormitory. Some of Gamasas stepped in with a large donation for the improvement of Nakyukjae in the latter era of the Chosun Dynasty. Nakyukjae had produced 450 students since it was established, who were covered themselves with honor for the selection of Nakyukjae and who had communication of consciousness with the previous great scholars by reading their books in the dormitory. Poetry and proses written by Gamsa and the students in their companionship contained in the collection of works, which showed that they had a pride and mutual respect for each other. It means that Nakyukjae contributed to the development of cultural communication between Yeungnam and Seoul, Yeungnam and other provinces, and within Yeungnam areas. When Kyungsang-Do was divided into South and North in 1896, Nakyukjae was established in Jinju, too. However, the two Nakyukjaes were closed down forcedly by Japan before 1910. After that, other educational works were unfolded and anti-Japanese consciousness was expressed in Daegu and Jinju.

      • KCI등재
      • KCI등재

        경상감영판 『十九史略通攷』의 문헌적 연구

        장인진(Chang, In Jin) 대동한문학회 2015 大東漢文學 Vol.45 No.-

        十九史略通攷 는 원나라 曾先之가 편차하고 명나라 余進이 통고한 책이다. 이 책은 아동들에게 중국 역사를 학습시키기 위하여 간행한 것인데, 조선전기부터 많은 판본이 나왔다. 18세기에 들어오면 중국 역사와 우리나라 역사를 한 책에 수록하여 동시에 학습시키고자 한 의도에서 십구사략에 東史略을 附記한 책이 나왔으니, 그 최초가 영변부 판본이다. 18세기 후 반 이후에는 증보판본, 종합판본 등이 나왔다. 경상감영에서 판각한 책판은 3종으로 확인되었다. 먼저, 정창순이 編次하고 정현조가 통고한 것이 1785년에 나온 乙巳本인데 148판의 분량의 1책으로 출간되었다. 이 책은 최초로 明史를 붙인 증보판본이란 점에서 의의가 있다. 다음으로, 1832년에 판각한 것이 壬辰本이다. 이 책은 경상감영 을사본 의 明史 내용과 영변부 판본에 있던 東史略 191판의 분량을 수록하는 등십구사략 에 대한 종합판본인 것이다. 특히 이 책은 단군조선부터 조선 개국까지의 우리나라 역사와 중국 太古부터 명나라까지의 역사를 한 번에 배울 수 있는 장점이 있었다. 그 다음으로, 1832년에 십구사략 의 앞부분을 언해하여 출간한 것이 壬辰 諺解本이다. 경상감영 을사본을 수용한 왕실 간행 丁酉字本은 당초 권9-10으로 分卷된 것을 권9로 합본하여 續錄이라 하였다. 이 정유자본을 翻刻한 1819년의 春坊 藏板本은 춘방에서 왕세자에게 강론하는 교재로 출판했다는 점에서 의의가 있다. 경상감영의 乙巳本이 조정으로부터 良書로 인정받은 셈이다. 18세기 후반부터 19세기 초에 이르기까지 국내에서는 西學이 성하게 일어나게 되니, 십구사략 의 중요성이 제기되었을 것이다. 경상감영에서는시의 적절하게 임진본을 출판하여 몽학교재로 사용한 것은 의미 있는 일이라 하겠다. 경상감영판은 뒷날 을사본을 수용한 京中 武橋板과 임진본을 수용한 대구 薪田板으로 확장되었다. 이 두 계통의 판본은 일제강점기의 여러 방각본간행에도 영향을 끼쳤다. 대구 재전당서포 판본은 신전판의 후신이고, 京中신구서림 판본은 무교판의 후신이다. 그리고 방각본의 출판 의도는 상업성이 있겠지만, 그보다는 나라가 망한 혼란기에 아동들에게 바른 역사의식을 심어주기 위해서라 하겠다. 이처럼 경상감영의 3종의 판본은 우리나라 출판문화 발전에 큰 역할을 하였다.

      • KCI등재
      • Procainamide와 그 대사산물(N-acetylprocainamide)의 약동학적 분석에 관한 연구

        장인진(In-Jin Chang),신재국(Jae-Gook Shin),신상구(Sang-Goo Shin),박찬웅(Chan-Woong Park),임정규(Jung-Kyoo Lim) 대한약리학회 1989 대한약리학잡지 Vol.25 No.1

        To evaluate disposition characteristics of procainamide and its active metabolite, N-acetylprocainamide (NAPA), cross-over study for procainamide and NAPA was performed in 5 male adult dogs. After single administration of 10 mg/kg procainamide over 15 minutes, the range of measured plasma NAPA concentrations during experimental period were 0.03 to 0.124 ug/ml and early dip phenomenon was distinct on NAPA concentration to time curve in all 5 dogs. Volume of distribution (Vss) and central compartment volume (Vc) of procainamide were 1.20 ± 0.27 L/kg of body weight and 0.36 ± 0.08 L/kg, respectively. Vss and Vc of NAPA were 1.21 ± 0.21 L/kg and 0.26 ± 0.07 L/kg, respectively. Intercompartmental clearance (Clint) of procainamide was 3.44 L/kg/hr and that of NAPA was 1.62 L/kg/hr. Total body clearance (Cl) of procainamide and NAPA were 0.47 ± 0.08 and 0.35 ± 0.08 L/kg/hr. The half-life (t<sub>1/2β</sub>) of procainamide and NAPA were 2.85 hrs and 2.77 hrs, respectively. Metabolic clearance (Clm)of procainamide by N-acetylation was 18.24 ± 6.22 ml/kg/hr, which corresponded to 3.9% of total procainamide clearance. Procainamide를 투여후 이 약물 및 활성형 대사산물인 N-acetylprocainamide (NAPA)의 약동학적 성상을 알아보기 위해 숫컷 성견 5마리에 procainamide 및 NAPA를 교차 투여하여 얻은 혈장농도 data를 2-compartmental model에 의해 약동학적 분석을 시행하여 다음과 같은 결과를 얻었다. 1. 10mg/kg의 procainamide를 1회 15분간 정주후 혈장 procainamide 농도변화는 명백한 분포기와 소실기를 보였으며 생성된 NAPA의 혈장농도는 시간경과에 따라 최고혈장농도는 0.124μg/ml 이하이었으며 정주 직후 조직분포에 따른 혈장농도의 일시적으로 감소 후 증가하는 초기 dip 현상을 보였다. 2. Procainamide의 steady-state 분포용적(Vss) 및 central compartment volume (Vc)은 각각 1.20 ± 0.27 L/kg 및 0.36 ± 0.08 L/kg 이였으며 NAPA의 Vss및 Vd는 1.21 ± 0.21 L/kg 및 0.26 ± 0.07 L/kg이었다. 3. Procainamide 및 NAPA의 청소율(Cl)은 각 0.47 ± 0.08 L/kg/hr와 0.35 ± 0.08 L/kg/hr 이었으며 혈장 반감기(t<sub>1/2β</sub>)는 각각 2.85 및 2.77 시간이었다. 4. N-acetylation에 의한 Procainamide의 대사청소율은 18.24 ± 6.22 ml/kg/hr로 이는 전체 procainamide 청소율의 3.9%를 차지하였다.

      • KCI등재

        노봉 김정의 목민관으로서의 삶

        장인진(Chang, In-jin) 영남퇴계학연구원 2021 퇴계학논집 Vol.- No.29

        蘆峯 金은 사서삼경과 성리학 관련 책을 탐구하며, 새로운 생각을 갖고 잘못된 점을 반성하는 것을 학문하는 자세로 삼았다. 9세의 어린 나이에 고을의 백일장에 장원하여 수령을 놀라게 한 바 있고, 약관이 조금 지난 나이에 이미 학문 뛰어난 선비로 조정에 추천된 바 있으며, 출사하여 승정원 假注書로서 史草를 기록할 때는 정확하게 속기하는 능력을 인정받았고, 함경도 도사로 있을 때는 災傷을 잘 분석하여 신속하게 처리한다고 소문이 났다. 관직에 물러나서는 살고 있는 곳 주위에 方塘을 만들고 산수 자연을 즐기며 朱熹 시에 차운하였고, 「무이도가」에 차운한 「오계구곡」 10수를 지어서 인간과 자연 간의 합일을 이루고자 했다. 4개 고을의 수령을 맡았는데 목민관으로서 지녀야 할 덕목을 두루 갖추었다. 그는 사람됨이 바르고 강직하며, 엄정하고 청렴하며 효행이 있었다는 평어가 󰡔승정원일기󰡕에 실려 있고, 강릉부사로 있을 때는 강원도관찰사로부터는 最[제일 잘하는 등급]의 평가를 받는 등 능력이 탁월하였다. 강계부사로 있을 때는 권선징악을 표방하며 부역 균등과 군량미를 비축하였고, 제주목사로 재임하던 때에는 손수 祈雨文 6편, 祈晴文 3편을 남기는 등 수령으로서 백성을 위하고자 한 의지를 살펴볼 수 있다. 제주목의 官學인 삼천서당을 설립하여 일반 평민들에게 교육 기회를 부여하였고, 禾北浦의 축항 공사를 추진할 때는 스스로 돌을 지고 나르는 등 백성의 고된 삶을 직접 체험하였다. 또 배가 뒤집혀서 물에 빠져 죽은 섬사람을 위하여 제문을 지어서 원혼을 달래는 등 백성을 긍휼히 여기는 모습도 보였다. 제주목사 임기를 마치고 죽은 이듬해에 호남어사가 노봉의 善政한 사실을 조정에 褒啓하였으나 시행되지 못하였다. 또 일찍이 청백리 錄選案에 들었으나 좋아하지 않는 사람들의 저지로 선정되지 못하였다. 그는 南人이었으므로 아마 黨色과도 무관하지 않았을 것이라고 본다. 그러나 후일 영주 梧川書院, 제주 象賢祠 등에서 제향했으므로 후인들이 그 업적을 기린 것이다. 노봉의 현실인식은 민본을 바탕으로 한 愛民에 있었고, 이름보다 실질을 중시하는 山水之樂을 추구하였으며, 敬義 가운데서 의로움을 우위에 두었고, 자손에게 義方으로 훈계하였다. 퇴계학맥을 계승한 선비였기에 퇴계가 그 손자들에게 가르친 학습방법을 모범으로 삼아서 자손 교육을 하였다. 그로 인하여 노봉의 가계에서 많은 인물이 배출되기도 했다. This article is Nobong Kim Jung and “Governing of People”. Nobong Kim Jung explored books on Neo-Confucianism. His approach toward learning was to contemplate new ideas and reflect on flaws. He came into first place in his village’s writing contest at the age of 9, surprising the leader; a little past the age of 20, he was invited to the governor’s office as an excellent academic scholar; he was recognized for his skills to transcribe exactly when he recorded the Sacho (史草) as the Seungjungwon Gajuseo (假注書); when he was the civil servant of Hamkyung-do, he gained a reputation for analyzing disasters aptly and processing them swiftly. After retiring from government posts, he built a square pond around his living area, enjoyed mountainous nature, borrowed the words of Zhu Xi of the Song Dynasty to write poems, borrowed words from the “Muidoga,” (武夷櫂歌) and composed 10 poems of the “Ogyegugok,” (梧溪九曲) aiming to achieve unity between humans and nature. When he was in charge of governing the four villages, he had all the virtues of a mokmingwan (牧民官). There were evaluations of him as being well-mannered, upright, strict, righteous, and filial in the “Seungjeongwonilgi,” (承政院日記) and when he was the prefectural busa (府使) of Gangneung, he was assessed by the Gangwon Provincial Governor with the highest level che (最), displaying skills of excellency. As the prefectural busa of Ganggye, he achieved equality in compulsory labor and accumulated rice for the military, encouraging the good and punishing the evil; as the moksa (牧使) in Jeju, he left six chapters of kiwoomun (祈雨文) and three chapters of kichungmun (祈晴文) himself; as such, it is possible to examine his will to serve the people as a ruler. He established Samcheonseodang (三泉書堂) to provide educational opportunities for ordinary people, and when implementing the harbor works of the Hwabukpo (禾北浦), he experienced the hard lives of the people by carrying stones on his own. He also showed a compassionate attitude for the people by building a memorial service for the islander who had drowned after his boat was turned upside down and laid the revengeful spirit to rest. The following year after his term as the commissioner of Jeju had been finished and died, he was nominated for ruling wisely by the Honameosa (湖南御史), but the nomination was unsuccessful. He was also included in Cheongbaek-ri’s Noksunan (淸白吏錄選案) early on but was not chosen because of the opposition by those who did not like it. Due to he was the Namin (南人), so that may have been related to his party affiliations. However, the descendants honored his achievements as the memorial service was held in Yeongju’s Ocheonseowon (梧川書院) and Jeju’s Sanghyunsa (象賢祠). Nobong’s perception of reality was his love for the people based on his people-orientation. He pursued the Sansujirak (山水之樂), which emphasized substance rather than title, put righteousness before courtliness, and disciplined righteousness to his descendants. He was a scholar who inherited the Toegye academic genealogy, so he educated his descendants based on the learning method that Toegye taught to his grandsons. As a result, many talented individuals have been produced from the lineage of Nobong.

      연관 검색어 추천

      이 검색어로 많이 본 자료

      활용도 높은 자료

      해외이동버튼