RISS 학술연구정보서비스

검색
다국어 입력

http://chineseinput.net/에서 pinyin(병음)방식으로 중국어를 변환할 수 있습니다.

변환된 중국어를 복사하여 사용하시면 됩니다.

예시)
  • 中文 을 입력하시려면 zhongwen을 입력하시고 space를누르시면됩니다.
  • 北京 을 입력하시려면 beijing을 입력하시고 space를 누르시면 됩니다.
닫기
    인기검색어 순위 펼치기

    RISS 인기검색어

      검색결과 좁혀 보기

      선택해제
      • 좁혀본 항목 보기순서

        • 원문유무
        • 원문제공처
          펼치기
        • 등재정보
        • 학술지명
          펼치기
        • 주제분류
          펼치기
        • 발행연도
          펼치기
        • 작성언어
        • 저자
          펼치기

      오늘 본 자료

      • 오늘 본 자료가 없습니다.
      더보기
      • 무료
      • 기관 내 무료
      • 유료
      • 중한 실용번역에서 평행텍스트의 역할

        장뢰 중국한국(조선)어교육연구학회 2014 한국(조선)어교육연구 Vol.9 No.-

        中韓應用飜譯需求旺盛,但由于缺少系統的理論指導,飜譯質量也備受구病。本文提出靈活運用平行文本,來提高中韓應用飜譯的質量。應用飜譯以傳達信息爲目的,同時考慮信息的傳遞效果。平行文本是指在語言上彼此獨立,但却在相同或相近的情境下産生的不同文本。本文主要基于飜譯目的論及語料庫飜譯理論來論述平行文本與應用飜譯的相互作用,幷結合實例具體分析了平行文本在飜譯前, 飜譯中, 譯文評介以及飜譯敎學中的作用,强調了平行文本對初學者在提高語言表達與專業知識方面起到拐杖的重要作用,對于中韓飜譯從業人員具有一定指導意義。

      • KCI등재

        청대(淸代)의 김농(金農)과 이병수(伊秉綬)의 예서(隸書) 작품 비교연구

        장뢰,Zhang, Lei 국제문화기술진흥원 2022 The Journal of the Convergence on Culture Technolo Vol.8 No.6

        With the rise of epigraphy and textology, and the emerge of many famous outstanding clerical script masters, Qing Dynasty becomes another important innovation period in the development of the clerical script. Jin Nong and Yi Bingshou are two important clerical script masters in the Qing Dynasty. Thus, researches on the courses of their careers as well as a comparative study between these two calligraphers, Jin Nong and Yi Bing, are specially important. The comparative study of Jinnong and Yibingshou's clerical script is a relatively new subject, which is entered from the angel of comparative perspective between their clerical scripts works. Through an in-depth research on different inheritance routes, which are origin from Han Dynasty clerical scripts, of Jin Nong and Yibingshou, it is found that these two calligraphers are different in innovation of clerical script style, theory of calligraphy and of clerical script practice. This paper focuses on a comparative study of the different clerical theories and clerical script works between Han Dynasty, Jinnong and Yi Bingshou. A comparative study of clerical script works of Jin Nong and Yibingshou in Qing Dynasty provides a more comprehensive and in-depth understanding on these two calligraphers; meanwhile, it provides valuable learning paths for later calligrapher in the field of clerical script, and can be regarded as references in the innovation of the official script style.

      • KCI등재후보

        中?的加工?易通?制度及??管理?究

        장뢰 한국관세학회 2006 관세학회지 Vol.7 No.4

        Processing trade has already become a main trade pattern in China. Korean-invested companies in China played a key role in enhancing Chinese economy through processing trade. The companies in processing trade are facing risks in customs clearances especially because of strict enforcements of Chinese Customs laws and regulations. Even after the last two decades' efforts, the risks related to processing trade are still to be seen in various forms. As Chinese Government endows processing trade companies with rights of bonded processing, which has possibilities of smuggling or tax-evasion. This thesis will focus what the risks are and how they can be taken in proper ways.

      • 말뭉치에 기반한 ‘연줄’의 개념화 양상 분석

        張雷 천진사범대학교 한국문화연구중심 2018 중한언어문화연구 Vol.15 No.-

        衆所周知,東亞國家非常注重人際關系,‘guanxi’是現代漢語輸入英語里爲數不多的借詞,足以證明漢語中‘關系’這個詞的語義豊富性。韓語中表達‘關系’槪念的固有詞有‘사이’、‘연줄’,其中‘사이’尙未完全從空間槪念中脫離出來,它所能表示的抽象關系的內涵屬性也遠遠不如漢語的‘關系’豊富,因此本文首先選取韓語固有詞‘연줄’爲檢索詞,依托語料庫中的豊富語料,從認知語言學的視角出發,試圖分析韓文化中‘人際關系’的槪念化表現。通過對相關語料進行梳理分析,我們發現,韓文化中的人際關系隱喩主要有5個,分別是:人際關系是線,人際關系是網,人際關系是建筑,人際關系是人,人際關系是商品。從而使人際關系這個相對抽象的槪念更加直觀的表現出來,有利于韓語學習者更加准確的把握韓文化中的人際關系槪念,提高跨文化交際能力。

      • 비즈니스한국어의 교육 현황 및 개선 방안

        장뢰 중국한국(조선)어교육연구학회 2010 한국(조선)어교육연구 Vol.7 No.-

        隨着中韓經濟交流的迅速發展, 社會對旣掌握商貿知識又精通韓國語的復合型人才的需求激增, 這也引起了各個院校對商務韓國語敎育的重視。 但由于師資力量, 敎材, 敎學方法及敎學時間等各種限制, 導致我國商務韓國語敎育的效果令人不甚滿意。 本文通過分析國內商務韓國語敎育的現狀, 從課程設置, 敎材, 師資, 敎學方法四個方面提出了商務韓國語敎育的改善方案。 抛塼引玉, 期待更多奇識之士參與進來, 眞正提高商務韓國語敎育水准, 爲社會培養全面發展的韓國語人才。

      • KCI등재

        중국의 경외(境外) 유실문물 상환청구에 대한 반성과 전망

        장뢰 한국비교형사법학회 2012 비교형사법연구 Vol.14 No.2

        當前中國境外流失文物追索工作成績顯著,但是也存在以下問題:國際公約、雙邊條約適用範圍有限,限制追索工作展開;缺少專門追索機構,文物流失信息傳遞渠道不暢;對境外法律了解不구,難以提供符合對方要求的證據;缺少完整文物信息당案庫,文物登記管理制度不구完善;理論硏究模式需要變革,人才培養機制극需改進。爲此,我們應當借助國際公約、雙邊條約,全面開展刑事司法合作;成立專門追索機構,完善文物流失信息傳遞渠道;健全文物信息당案庫,構建文物登記管理制度;密切關注域外立法,加强與其他文物受害國的合作;暢通民間回購渠道,采用多種手段追索流失文物;積極開展理論硏究,培養適格追索人才。

      • KCI등재
      • KCI등재

        한중 근대소설과 만주

        장뢰(Zhang Lei) 한국비평문학회 2013 批評文學 Vol.- No.48

        한중 양국의 근대문학은 모두 만주라는 지리적 장소를 배경으로 당시대에 노출된 만주 문제를 유형화하고 있다. 동일한 지리적 공간이 설정되어 있다고 해더라도 한국소설과 중국소설에 투영된 만주는, 그리고 그곳에 정착해 살아가는 상대 민족에 대한 시선은 사뭇 다르게 나타났다. 만주는 조선인들에게 더욱 복잡한 의미망을 지니고 있다지만 동시에 수많은 평범한 조선인에게 만주는 조선에서의 일방적인 피식민지인의 지위에서 벗어나 마음껏 농사를 지을 수 있는 ‘희망의 공간"이었다. 만주국 건국 후에 발표된 작품에서는 대체로 조선인의 ‘대륙 개척"과 ‘만주 정착"의 강렬한 욕망이 발견한다. 반면 대부분 중국인에게 만주국은 악몽으로 인식된다. 만주국은 일본의 또 다른 식민지이자 ‘괴뢰국"(傀儡國), ‘위만주국"(僞滿洲國)이라 지칭할 뿐이다. 이런 만주국에 대한 중국인 작가들의 사유는 그들의 작품으로 하여금 결국 ‘만주 해방"을 향한 강렬한 욕망을 반사하게 만든다. 한국소설에서 나오는 중국인 형상은 부정적 형상과 긍정적 형상으로 볼 수 있다. 만주정착에 가장 큰 걸림돌은 원주민의 행패와 착취다. 따라서 만주라는 공간뿐만 아니라 중국인 또한 부정적 이미지로 묘사되고 있다. 그리고 생존의 위협을 느끼고 조선인 타자에 대해 경계의 시선을 보내면서 조선인을 습격하는 중국농민 형상도 나온다. 중국인에 대한 극정적인 이미지가 없는 것은 아니지만 있으나 극히 제한적인 숫자이다. 중국소설에서의 한국인은 불쌍한 형상 또는 부정적인 형상으로 나타나는데 항일영웅으로 등장하는 것이 주류이다. 중국인 작가가 조선인을 ‘동반자 타자"로 인식한 것은 단지 만주의 해방을 위한 일시적 이해관계를 위하여 조선인의 힘을 빌리고자 한 것은 아니었다. 함께 힘을 모아 백성을 억압하고 착취하는 봉건주의와 제국주의를 저항하고자 하는 의도를 여겨질 수 있다. Both Korean and Chinese modern novels are set in Manchuria, and describe various problems of that Era. Although they are based on the same space and background, but the descriptions of Manchuria in Korean novels and Chinese novels are different, because people from two countries hold different attitudes toward each other. Manchuria to Korean people has complex meaning. For common Korean people, Manchuria is a ‘space of hope’, which may help them gain their independence from the colonial rule and live a magnificent life. We can find Korean people’s strong desire to settle in Manchuria in Korean novels after Machuria’s establishment. Whereas for most Chinese people, Manchuria is their nightmare, and they view Manchuria as a puppet state, which is just another colony of Japan. The desire of ‘liberating Manchuria’ is reflected in Chinese writers’ works. In Korean novels, the image of Chinese people can be divided into a positive image and negative image. The biggest problem for settle down Manchuria is the extort of indigene. So, whether Manchuria or Manchuria people mentionged in Chinese novels with negative image. At the same time, when the Manchuria people feel Survival of the threatened, they began to attack Korean. Although positive image of Chinese people mentioned, but few. In Chinese novels, the image of the Korean is poor, compassionate, also with negative image. But emerged as the hero of the anti-Japanese mainstream. The Chinese writers consider the Korean people as their ‘companions’, and want to resist the oppressive feudalism and imperialism with them together, not just want to got the power from Korean.

      • KCI등재

      연관 검색어 추천

      이 검색어로 많이 본 자료

      활용도 높은 자료

      해외이동버튼