http://chineseinput.net/에서 pinyin(병음)방식으로 중국어를 변환할 수 있습니다.
변환된 중국어를 복사하여 사용하시면 됩니다.
연결어미의 의미 기능과 메타언어 선정에 대하여 - 후행절 제약 양상을 토대로 -
임채훈 연세대학교 언어정보연구원 2020 언어사실과 관점 Vol.50 No.-
The aims of this paper is to examine the meta-languages for semantic description of Korean connective endings. For this, I inspect the complex clauses that have the semantic and syntactic restrictions of the following clauses. As a result, I suggest the principle of meta-language assessment of connective endings: to focus on the semantic function of connective relation of antecedent clause and following clause. Also, the main function of subordinate connective clause is conjunction rather than modification. So I argue that the clauses that are combined with connective endings, must be the conjunctive clause, not the embedded clause.
임채훈 대한영상의학회 1984 대한영상의학회지 Vol.20 No.3
Authors recommend ultrasound be used as a screening test in evaluation of suspected liver masses. Besides its speedness, wid availability, easy scheduling and lack of radiation hazard, ultrasound is higher in sensitivity, better in characterization of a lesion, and better in staging of a cancer than radionuclide scanning. Ultrasound could be used to delineate pedunculated hepatoma and anatomic variations, to differentiate intrahepatic from extrahepatic lesions, and to evaluate multiple organs simultaneously, while radionuclide scanning can not afford any benefit in these aspects. In addition, ultrasound could be used as a guide for diagnostic or therapeutic aspiration.