http://chineseinput.net/에서 pinyin(병음)방식으로 중국어를 변환할 수 있습니다.
변환된 중국어를 복사하여 사용하시면 됩니다.
임지룡 文學과 言語硏究會 1996 문화와 융합 Vol.17 No.-
Heterogeneous cation exchange membrane(HCEM), consisting of cation excahange resin particles(diameter of less than 149) which are finely dispersed in polyethylene matrix, are produced as forms of sheet. The deionizaton characteristics were measured after treating hot water or saturated sodium chloride to the membrane. The cracks formed after conditioning were large enough to pass Na and Cl ions upon imposition of a voltage gradient across the membrane, and were too small to allow significant bulk folw of solvent upon imposition of a pressure gradient. By conditioning with water and saturated sodium chloride, HCEM proved to be orented from one dimension to three dimensions, and best electrochemical properties were obtained with 1 houn conditioning.
임지룡 국립국어연구원 1997 국어학 연감 Vol.1997 No.-
1. 어휘론 연구에 있어서 어원을 비롯하여, 고유어의 인명 및 지명, 어휘변천, 어휘체계, 차용어, 명칭어, 어휘조사, 남부한 어휘, 어휘지도 및 사용에 대한 다양한 논의가 이루어졌다. 2. 의미론의 연구에 있어서는 의미론의 흐름과 현황을 비롯하여 어휘의미론, 문장의미론, 담화의미론에 관한 다양한 논의가 진행되었다. 3. 사전 편찬학의 경우, 기존의 사전에 대한 검토, 그리고 특수사전편찬의 성격과 방향에 대한 논의가 아루어졌으며, 4종류의 사전이 출간되었다. 4. 한 해 동안의 어휘론 의미론 사전편찬학에 관한 논의를 검토하는 과정에서 그 내용을 제대로 정리하지 못하였거나 손이 미치지못하여 본의 아니게 소개하지 몬한 논저에 대해서는 다시 한번 해당 논저의 필자들께 양해를 구한다.