http://chineseinput.net/에서 pinyin(병음)방식으로 중국어를 변환할 수 있습니다.
변환된 중국어를 복사하여 사용하시면 됩니다.
林素廷 한국중어중문학회 2013 中語中文學 Vol.56 No.-
의미지도모형(Semantic Map Model)이란 여러 개념이 하나의 언어 형식에 내재되어 있는 인류 보편적인 언어 현상에 대해 이 개념들이 서로 어떻게 연결되어 있는지를 범언어적 각도에서 관찰 분석하는 일종의 언어 분석 방법이다. Haspelmath(2003)는 서양 언어들을 주 연구 대상으로 삼아 도구격과 관련된 조사에 대해 의미지도를 구축한 바 있다. 이를 바탕으로 張敏(2008, 2010)은 중국 방언 자료를 추가로 조사함으로써 기존의 의미지도를 보완하였다. 이에 본고는 Haspelmath(2003)와 張敏(2010)의 도구격 관련 개념공간에 현대 표준 중국어의 각종 개사와 한국어의 부사격 조사들까지 적용 가능하도록 수정 보완하는 것을 목표로 한다. 아울러 본고는 평면 지도상의 2차원 개념 공간을 3차원 형태로 전환시킴으로써 동전의 양면과 같이 서로 상반되지만 상호 불가분의 관계에 있는 두 개념 간의 거리를 의미지도 연속성 가설(Semantic Map Connectivity Hypothesis)과 공간 인접성(spatial adjacency)에 근거하여 보다 직관적이고 효과적으로 나타내고 있다.
임소정,오강희,박진희,최원필 한국수의공중보건학회 2002 예방수의학회지 Vol.26 No.1
The present study was conducted to examine the outbreak state of bovine dermatophytosis in 14 farms(4 dairy farms, 10 Korean native cattle farms) in Kyungbuk province from November 2000 to November 2001. The causative agent of dermatophytosis was identified by mycological examination. Antifungal susceptibility test of 26 isolates was performed by agar dilution method, using 5 antifungal drugs. Prevalence of bovine dermatophytosis was found to be 13.5%(90/665) in dairy cattle farm and 14.5%(220/1,520) in Korean native cattle farm. The most common age at which this disease occurred was 2∼12 months. This disease usually occurred from winter to spring and the occurrence subsequently decreased in the summer. But 4 Korean native cattle farms with poorly hygienic status were occurred all the year round. The causative agent was identified as Trichophyton verrucosum exclusively in these case. Antifungal susceptibility test of T. verrucosum(26 strains) was performed by agar dilution method, using 5 antifungal drugs including tolnaftate, griseofulvin, ketoconazole, amphotericin B and terbinafine. All isolates were highly sensitive to 5 antifungal drugs(geometric mean MICs 0.004∼0.032μg/ml). The isolates were the most sensitive to tolnaftate.
임소정 한국중국어문학회 2013 中國文學 Vol.75 No.-
By examining the use of one-syllable-adjectives in the modern Chinese, this paper examines the “mirror structure” created by adjectives acting as adverbial in front of a verb, and as complement when placed behind a verb. Focusing on the interactions between adjectives and verbs, this paper illustrates the aspect attributes of Adj.+V and V+Adj. from an event structure perspective. Based on this, the author seeks to explain the contrastive features found in the “mirror structure” of adverbial-complement formed in the discourse function level.
임소정 한국사회학회 2018 韓國社會學 Vol.52 No.1
In spite of theoretical relevance that nonstandard employment has for marriage formation, our understanding of how nonstandard work is associated with marriage behaviors is very limited. Using nationally representative panel data from the United States (NLSY79) and Japan (JPSC), this study evaluates relationships between women’s employment status (e.g., whether holding a standard or nonstandard job) and the timing of marriage in the US and Japan. Results from discrete-time hazard models show that standard employment is associated with greater odds of marriage among the US women. This finding is consistent with the idea that women’s economic prospects are equally important as men’s for marriage formation in the US, where economic foundations of marriage are posited to have shifted to that based on cooperation between spouses. In contrast, women’s labor force participation, regardless of employment type, is negatively associated with marriage entry in Japan. This result provides supporting evidence for an economic independence hypothesis positing that women’s employment may reduce their gains from marriage when marriages are based on specialization. Findings of this study will contribute to the literature on the economic determinants of marriage in the context of growing labor market uncertainty and inequality. Further, findings of this study will shed new light on how changing patterns of women’s labor force participation due to growing nonstandard jobs have contributed to shifting economic foundations of marriage across societies.
임소정 한국중국언어학회 2013 중국언어연구 Vol.0 No.47
본고는 형용사의 문장 내 기능에 주목하여 어휘 의미론적 측면에서 형용사의 부사어와 보어 충당 능력을 고찰하고 있다. 본고는 의미항 분석 작업을 통해 부사어로만 쓰이는 형용사, 보어로만 쓰이는 형용사, 부사어와 보어로 둘 다 쓰일 수 있는 형용사 이렇게 세 가지로 분류하고, 아울러 어떠한 의미 특징을 지닌 형용사가 부사어 혹은 보어를 담당할 수 있는 형용사의 의미적 조건을 귀납함으로써 ``형용사``라는 품사적 특성과 ``부사어``,``보어``등 의 문장 내 지위가 갖는 기능적 특성 간의 관계를 밝히고 있다.