RISS 학술연구정보서비스

검색
다국어 입력

http://chineseinput.net/에서 pinyin(병음)방식으로 중국어를 변환할 수 있습니다.

변환된 중국어를 복사하여 사용하시면 됩니다.

예시)
  • 中文 을 입력하시려면 zhongwen을 입력하시고 space를누르시면됩니다.
  • 北京 을 입력하시려면 beijing을 입력하시고 space를 누르시면 됩니다.
닫기
    인기검색어 순위 펼치기

    RISS 인기검색어

      검색결과 좁혀 보기

      선택해제
      • 좁혀본 항목 보기순서

        • 원문유무
        • 원문제공처
          펼치기
        • 등재정보
          펼치기
        • 학술지명
          펼치기
        • 주제분류
          펼치기
        • 발행연도
          펼치기
        • 작성언어
        • 저자
          펼치기

      오늘 본 자료

      • 오늘 본 자료가 없습니다.
      더보기
      • 무료
      • 기관 내 무료
      • 유료
      • 몸짓언어와 자세를 이용한 캐릭터의 복합 감정 표현 시스템의 설계이창숙*ㆍ조경은**ㆍ엄기현

        이창숙,조경은,엄기현 동국대학교 영상문화콘텐츠연구원 2009 영상문화콘텐츠연구 Vol.0 No.-

        인간은 감정을 표현함으로서 언어를 사용하지 않고도 자신의 의사를 전달할 수 있다. 가상의 캐릭터를 현실감 있게 만들기 위해서는 인간과 같은 감정표현이 필요하다. 그러나 현재 게임 내 캐릭터 및 감정 표현 연구에서 보인 감정 표현은 매우 일관적이다. 본 논문에서는 성격에 따라 같은 감정이라도 다르게 표현할 수 있는 복합적 감정 표현 캐릭터 시스템을 제안한다. 또한 몸짓언어와 자세로서 캐릭터의기분과 현재 감정을 표현함으로서, 긍정적 기분일 경우의 일시적 슬픈 감정등의 복합적인 감정 표현을 시도하는 시스템을 제안한다. Design of Mixed-Emotion Expressive System of Character Using Gesture and Posture Lee, Chang-sook․Cho, Kyung-eun․Um, Ky-hyun When human represents feelings, he can express himself intention even without using language. In order to create artificial reality of virtual character, we need to represent his feeling in human's manner. However in current game, character and emotion expressions are represented in patterns. This paper proposes a complex feeling representation system, in which virtual character can represent different expressions from same feeling based on personality. Meanwhile we introduce a complex feeling indicative system in which virtual character can use body languages in forms of gesture and posture to represent the effect of both character's mood and feeling, such as positive and sad condition.

      • KCI등재

        중소기업의 FTA 특혜원산지증명서 발급 및 검증의 리엔지니어링

        이창숙 한국무역통상학회 2021 무역통상학회지 Vol.21 No.3

        Korea’s economic territory is gradually expanding due to free trade agreements. In the case of SMEs, it is not easy to efficiently prepare to the increasing FTA compared to large enterprises. Accordingly, the government and related organizations have been providing various support for SMEs. However, there is still a 20% gap in FTA utilization compared to large companies. Therefore, this study intends to suggest a method for increasing the FTA utilization rate of SMEs. For the issuance and verification of certificates of origin for SMEs, the concept of re-engineering was introduced to find a solution. This solution is direct manpower support for SMEs. Compared to other support methods, manpower support can not only issue certificates of origin more efficiently, but also prepare for verification. Moreover, the effect will be greater than if the supported manpower is educated on the contents that origin specialist needs to know, such as changes in various systems and the results of case analysis on country of origin verification by agreement. Of course, such manpower will be able to utilize origin management experts who have obtained the certified of origin specialist. In Korea, there is a certification system called Origin Specialist to train origin management experts. Therefore, if manpower who has acquired these qualifications is deployed to SMEs, the utilization rate of FTAs by SMEs can be increased, and MEGA FTAs can be dealt with without difficulty in the future. In particular, due to such a manpower arrangement, it will be possible to provide high-quality jobs rather than part-time jobs and lower the unemployment rate.

      • KCI등재

        《天香慶節》簡論

        이창숙 한국중국어문학회 2010 中國文學 Vol.65 No.-

        現存的《天香慶節》都是手抄本。 筆者對中國國家圖書館和北京的首都圖書館所收藏的3種完帙以及幾種殘卷進行了確認。 3種完帙《天香慶節》, 根據音樂的種類和分出與否, 可以分爲兩大體系。 第一, 使用南北曲曲牌以及由16出構成的版本叫作崑?本, 爲的是使用崑腔或?腔進行表演。 第二, 基本使用南北曲牌, 再加搖板西皮, 倒板西皮, 西皮, 快西皮, 吹腔, 而且不分出的版本叫作皮簧本。 中國國家圖書館和首都圖書館各有兩種版本。 版本整理如下: 1. 崑?本: 國圖本, 首圖本, 雙紅堂本. 崑?國圖本: 1 冊, 16出. 縮微本. 1-2. 崑?首圖本: 4 冊. 收錄於《明淸抄本孤本戱曲叢刊》 1-3. 崑?雙紅堂本. 2. 皮簧本: 國圖本, 首圖本. 2-1. 皮簧國圖本: 2 冊殘帙, 不分出. 與京劇首都本是同一版本。 縮微本。 2-2. 皮簧首圖本: 4 冊. 崑?本與皮簧本在分出與否及音樂的構成上差異?大。 崑?本與皮簧本在音樂構成上有?大的差異。 國圖本和首圖本中的崑?本, 在曲牌使用方面有若幹差異。 崑?本中的兩種曲牌組合如下。 國圖本1: 南呂調套曲一枝花- 南呂調套曲梁州第七- 南呂調套曲賀新郞- 南呂調套曲元鶴鳴- 南呂調套曲謝皇天- 南呂調套曲四塊玉- 南呂調套曲烏夜啼- 南呂調套曲感皇恩- 南呂調套曲採茶歌- 收尾(10支) 首圖本1: 一枝花- 賀新郞- 元鶴鳴- 謝皇天- 四塊玉- 烏夜啼- 感皇恩- 採茶歌- 收尾(9支) 國圖本2: 小石調正曲漁燈兒- 小石調正曲錦漁燈- 小石調正曲錦上花- 小石調正曲錦前柏- 小石調正曲錦中拍- 小石調正曲錦後拍- 慶餘(7支) 首圖本2: 漁燈兒- 錦漁燈- 錦上花- 錦前柏- 錦中拍- 錦後拍- 慶餘(7支) 國圖本3: 正宮正曲十棒鼓- 仙呂入雙角合套新水令7) - 仙呂入雙角合套滴滴金- 仙呂入雙角合套百字折桂令- 雙角套曲喬牌兒- 雙角套曲豆葉黃- 雙角套曲川撥掉- 雙角套曲?兒落- 雙角套曲得勝令- 雙角套曲鴛鴦煞(10支) 首圖本3: 新水令- 滴滴金- 百字折桂令- 豆葉黃- 川撥掉- 雁兒落- 得勝令- 鴛鴦歌(8支) 國圖本4: 大石調正曲海榴花- 大石調正曲芙蓉花- 大石調正曲愛媚花- 大石調正曲金蓮花- 大石調正曲幷頭蓮(5支) 首圖本4: 海榴華- 芙蓉花- 愛媚花- 金蓮花- 幷頭蓮(5支) 國圖本5: 商調正曲二郞神- 商調正曲集賢賓- 商調正曲鶯啼序- 商調正曲黃鶯兒- 商調正曲簇御林- 商調正曲琥珀猫兒墜- 尾聲(7支) 首圖本5: 二郞神- 鶯啼序- 黃鶯兒- 簇御林- 琥珀猫兒墜- 尾聲(6支) 國圖本6: 雙角隻曲雙令江兒水- 仙呂宮引天下樂- 仙呂宮引番卜算- 仙呂宮正曲鵝鴨滿渡船- 仙呂宮正曲赤馬兒- 又一體- 仙呂宮正曲拗芝麻- 尾(8支) 首圖本6: 雙令江兒水- 天下樂- 番卜算- 赤馬兒- 又一體- 尾聲(6支) 國圖本7: 高宮合套端正好- 高宮合套南普天樂- 高宮合套北脫布衫- 高宮合套傾盃序-高宮合套北小梁州- 高宮合套南小桃紅- 北尾聲(7支) 首圖本7: 北端正好- 南普天樂- 北脫布衫- 傾盃序- 北小梁州- 南小桃紅- 北尾聲(7支) 國圖本8: 步步嬌- 又一體- 園林好(仙呂宮正曲) - 又一體- 江兒水(仙呂宮正曲) - 五供養(前曲) - 玉嬌枝(前腔) - 川撥棹(前腔) - 尾聲(9支) 首圖本8: 步步嬌- 園林好- 又一體- 江兒水- 五供養- 尾聲(6支) 國圖本9: 仙呂宮正曲風入松- 又一體- 又一體- 又一體- 仙呂宮正曲急三?- 仙呂宮正曲風入松- 又一體- 仙呂宮正曲急三?- 仙呂宮正曲風入松(9支) 首圖本9: 風入松- 又一體- 急三?- 風入松- 急三?- 風入松(6支) 國圖本10: 黃鐘宮引玉女步瑞雲- 黃鐘宮正曲畵眉序- 又一體- 黃鐘宮正曲鮑老催- 黃鐘宮正曲滴溜子- 黃鐘宮正曲滴滴金- 黃鐘宮正曲雙聲子(7支) 首圖本10: 玉女步瑞雲- 畵眉序- 又一體- 鮑老催- 滴滴金- 雙聲子(6支) 國圖本11: 正宮正曲普天樂- 正宮正曲朝天子- 正宮正曲普天樂- 正宮正曲朝天子- 正宮正曲普天樂(5支) 首圖本11: 普天樂- 朝天子- 普天樂- 朝天子- 普天樂(5支) 國圖本12: 高大石角套曲念奴嬌- 高大石角套曲六國朝- 高大石角套曲卜金錢- 高大石角套曲喜秋風- 高大石角套曲歸塞北- 高大石角套曲雁過南樓- 尾聲(7支) 首圖本12: 念奴嬌- 六國朝- 卜金錢- 喜秋風- 歸塞北- 尾聲(6支) 國圖本13: 中呂調合套北粉蝶兒- 中呂調合套南好事近- 中呂調合套北石榴花- 中呂調合套南好事近- 中呂調合套北鬪??- 中呂調合套南撲燈蛾- 中呂調合套北上小樓- 中呂調合套南撲燈蛾- 北尾聲(9支) 首圖本13: 北粉蝶兒- 南好事近- 北石榴花- 南撲燈蛾- 北尾聲(5支) 國圖本14: 中呂宮正曲粉蝶兒- 中呂宮正曲紅芍藥- 中呂宮正曲?孩兒- 中呂宮正曲?破地錦花- 中呂宮正曲縷縷金- 中呂宮正曲越恁好- 中呂宮正曲紅繡鞋- 尾聲(8支) 首圖本14: 粉蝶兒- 紅芍藥- 會河陽- ?破地錦花- 縷縷金- 越恁好- 紅繡鞋- 尾聲(8支) 國圖本15: 正宮正曲金殿喜重重- 正宮正曲?春歸- 正宮正曲四邊靜- 又一體- 正宮正曲玉芙蓉- 正宮正曲錦纏道- 慶餘(7支) 首圖本15: 金殿喜重重- ?春歸- 四邊靜- 錦纏道- 慶餘(5支) 國圖本16: 大石角套曲六國朝- 大石角套曲喜秋風- 大石角套曲歸塞北- 大石角套曲六國朝- 大石角套曲雁過南樓- 有餘慶(6支) 首圖本16: 喜秋風- 六國朝- 有慶餘(3支) 《天香慶節》是淸朝乾隆年間, 爲了慶祝中秋和皇太后生日時, 在宮廷中表演的內廷大戱。 長期以來宮中中秋時以皇帝爲主賓, 初冬皇太后生辰時以皇太后爲主賓來表演。 前者的代表版本是中國國家圖書館所藏的崑?本和皮簧本。 後者的代表版本是北京首都圖書館所藏的崑?本和皮簧本。 爲了迎接彌漫着桂花香的中秋和初冬皇太后的生日, `玉兎`來到人間轉達月宮的丹桂, 因爲?慕俗世的夫婦之情, 而逃?去尋?愛情。 隨後?來的`金烏`和地上的瑞獸`赤免`爲 爭得`玉兎`相互爭斗。 這場爭斗還引起了暹羅和緬甸兩國的紛爭。 `暹羅國王`, `黑兎`, `花兎`因爲貪戀`玉兎`的美貌醜態百出。 結果這所有的一切在`太陽帝君`的主宰下回到原點。 上天的神靈們祈禱皇帝和皇太后萬壽無疆。 《天香慶節》塑造了鮮活的`玉兎`和`金烏`這兩個人物形象, 使原本只是一種形象的日月神話更完美更生動。 將天上和海底的神靈, 暹羅和緬甸的人物交織在一起, 在反映了人類的欲望和醜態的同時也讓人們看到以滿洲皇帝爲頂點的人間秩序的嚴正性。 作品不但忠實于內廷大戱本來的功能, 作爲文藝作品也生動鮮活的反映了`玉兎`, `金烏`, `赤兎`的性格。 可稱得上是一篇出色的秀作。

      • KCI등재

        姜曰廣使行文學攷

        이창숙 서울대학교 규장각한국학연구원 2015 규장각 Vol.47 No.-

        강왈광은 明 熹宗의 황자 탄생을 알리는 사절단의 正使로서 1626년에 조선을 다녀갔다. 그는 1626년 5월 23일(음력 4월 28일) 산동의 등주를 출발하여 6월 13일(음력 5월 20일) 椵島에 상륙하였고, 7월 6일(음력 6월 13일) 한양에 도착하였다. 7월 14일(음력 6월 21일) 한양을 출발하여 8월 6일(음력 윤6월 15일) 鐵山에 도착하였고, 같은 달 13일(음력 22일) 蛇浦에서 출항하여 9월 2일(음력 7월 12일) 등주에 도착하였다. 9월 12일(음력 22일) 등주를 떠나 10월 11일(음력 8월 22일) 북경에 도착하였고, 다음 날에 복명하였다. 그는 사행 여정에서 시문을 지어 조선의 관료 문인들과 수창하였고, 일정을 일기체로 기록하였다. 그와 조선 관료가 주고받은 시는 『(丙寅)皇華集』에 실렸고, 일기체 사행록은 『輶軒紀事』라고 이름을 붙였다. 그가 조선 사행에서 지은 작품은 시 40수, 산문 10수이며, 여기에 조선의 관료 13명이 105수를 화작하였다. 그의 시에는 그가 사행 내내 고심했던 두 가지 상반된 의식과 그의 인품이 잘 나타나 있다. 그는 明朝의 사절로서 중화의 자부심을 품고 있었으며, 동시에 동북방 만주족의 굴기를 위기로 느끼고 있었다. 따라서 그는 중화를 전파한다는 자부심을 반복 표현하였으며, 조선의 관료들에게 만주의 위협에 함께 대처하자는 의견 또한 누차 피력하였다. 한편, 그의 시에는 고결하고 강직한 그의 성품이 드러나 있다. 그는 산수를 좋아하고 眞情을 토로하는 시인이었다. 조선의 산수에 대해 찬탄하고 만나는 사람들을 진심으로 대하여 교유하였다. 그는 조선으로 출사할 때 “조선의 물건을 한 푼도 가져 오지 않으리라”고 맹세하였다. 그는 맹세를 지켰으며, 1649년 명나라에 대한 절개를 지켜 순절하였다. 그의 이런 강직하고 청렴한 성품은 조선을 오가며 지은 시문이 실려 있는 『(丙寅)皇華集』과 『輶軒紀事』에서 고스란히 빛나고 있다.

      • KCI등재

        명대 단극의 구성과 성립에 관한 시론

        이창숙 영남중국어문학회 1998 중국어문학 Vol.32 No.1

        明代的短劇從嘉靖年間開始産生了. 自從盧前在《明淸戱曲史》裏, 說$quot;短劇云者, 指單折之雜劇而言$quot;以來, 關于短劇的定義, 論者之關有若干分기. 但是曾永義先生的狹義之槪念最合理的, 就是一本三折以內的雜劇. 在音樂方面, 有專用北曲的, 有專用南曲的, 還有混用北曲和南曲的. 短劇的音樂結構, 大部分是南北曲的套曲, 但是有些作品不是套曲, 而只是排列幾支曲調. 特刷是初期短劇之中有未完成套曲的作品, 타們的音樂結構與內容有密接關係. 例如李關集的《一笑散》裏的幾篇都是近於院本的作品, 不是故事業完整的普通作品. 以套曲爲音樂結構的作品, 在劇情結構上, 是首尾完整的一篇故事. 短劇作家的社會地位同以前雜劇作家顯然不同. 他們是中國正統的知識分子, 同時屬於鄕紳階層. 例如; 王九思·李開先·汪道昆等是進士出身, 徐渭是諸生出身. 明中期的主要雜劇作家有共同的人生遭遇. 上述的幾個作家, 在人生的高漸期, 失志而歸鄕, 以後注重於詩文和詞曲創作. 他們帶領歌妓舞童而寫作戱曲. 當時, 在鄕村的迎神纂社, 還在表演院本·雜劇等古老的戱劇. 在鄕村社會生活過的他們, 在院本那樣短小的戱劇的基礎上, 可能創造短劇. 上述李開先的《一美散》可以說是根據當時流行着的院本整理出來的. 總而言之, 短劇是懷才不遇的鄕紳文人, 在他們鄕村的經濟基礎上, 參考院本那樣的短小形式, 創造出來的戱劇.

      • KCI등재

        FTA 활용 기업이 제출한 전자원산지증명서 효력 인증의 문제 : 전자원산지증명서와 전자화원산지증명서를 중심으로

        이창숙 한국무역통상학회 2020 무역통상학회지 Vol.20 No.4

        After the WTO was notified of the Regional Trade Agreements (RTAs) between Mongolia and Japan in June 2016, all WTO members have implemented RTAs. As such, FTA preferential trade is becoming more common, and the importance of certificate of origin has come to force. The goal of this study is to examine the validity of various forms and to propose the applicability of swift preferential tariffs focused on scanned-certificates of origin. It is difficult to completely replace paper documents with electronic documents. However, when the paper documents are converted into sanned-documents, it allows not only prompt transmission but also reduction of document storage cost. As for Korea, application and issuance of the certificate of origin are being processed electronically. Therefore, the confirmation of authenticity is not necessary. However, when it was processed to other countries where Electronic Origin Date Exchange System (EODES) has not established, there are still many c hallenges f or s wift c learance b ecause d igital o ne i s converted b ack to t he p aper o ne. This requires the confirmation of authenticity. As a solution for this issue, this paper suggest the system that electronically issued scanned-certificate of origin c an b e verified b y the issuing agency d irectly. Under t his proposed s ystem, swift c ustoms clearance and preferential tariffs would be possible even if EODES is not established.

      • KCI등재

        경로당 이용 여성 노인의 친구・이웃 집단따돌림 현상 연구

        이창숙,하정화 한국노년학회 2019 한국노년학 Vol.39 No.3

        The purpose of this study was to explore bullying among senior women at a senior center. Using ethnographic research technique, we examined the process in which members of the senior center engaged in and responded to bullying. Purposive sampling method was used to choose a senior center as the subject of this study. Within the center, 16 senior women participated in the study. In-depth interviews and participatory research methods were used to collect data. We analyzed the transcripts of the interviews based on the ethnographic analysis method presented by Spradley (1979). Themes that emerged from these participatory research and interviews include: members of the senior center creating loners, people being bullied causing damages to the group, taking actions to respond to bullying, and failing to solve the bullying problems. First, the victims of bullying became loners with no one to rely on through other members’ verbal attacks, discrimination, isolation, and stopping the victim to use the senior center. Second, the victims were under attack but also caused troubles at the senior center and harmed others at the same time. Third, while engaging in bullying, senior women attempted to deal with bullying problems in many ways. These attempts include: avoiding the conflict, withstanding, attempting to mediating, and so on. Finally, bullying remained to be a recurring phenomenon at the senior center. New victims of bullying continuously appeared and the influence of bullying was felt not only within the senior center but outside as well. Based on the findings of this study, we suggest that practitioners and researchers take into account factors that affect bullying among senior women. 본 연구는 경로당을 이용하는 여성 노인들 사이에 친구․이웃 집단따돌림 현상이 어떠한 모습으로 나타나는지를 살펴보았다. 문화기술지를 연구방법으로 선택하였으며, 집단따돌림 현상이 나타나는 A 경로당을 이용하는 여성 노인 16명을 연구참여자로 선정하였다. 참여관찰과 면접을 통해 자료를 수집하였고 Spradley(1979)가 제시한 문화기술지적 분석방법을 바탕으로 결과를 분석하였다. 분석 결과, 경로당 이용 여성 노인의 친구․이웃 집단따돌림 현상은 외톨이로 만듦, 피해를 줌, 대응함, 벗어나지 못함이라는 네 가지 영역으로 나타났다. 먼저, 호의적이지 않은 분위기 속에서 집단따돌림 피해자는 의지할 곳 없는 외톨이가 되었다. 가해자들의 ‘공격함’, ‘차별함’, ‘고립시킴’, ‘경로당 이용을 저지함’으로 인해 피해자들은 불리한 상황에 처하였다. 둘째, 피해자는 피해를 입는 동시에 다른 사람들에게 해를 가하였다. 이는 경로당을 함께 이용하는 사람들을 배려하지 않고, 거짓말로 속이는 모습, 집단생활을 하는 데 능숙하지 못한 측면, 기여가 적거나 통제된 생활을 어려워하는 상황으로 드러났다. 셋째, 경로당 여성 노인들은 ‘회피함’, ‘지지 않음’, ‘개선하려 함’, ‘다른 관계를 통해 따돌림에서 빠져나오고자 함’ 네 가지 방법으로 집단따돌림 현상에 대응하고자 했다. 마지막으로, A 경로당은 지속적으로 집단따돌림 현상에 머물러있는 모습을 보였다. 끊임없이 새로운 따돌림 대상이 출현했으며, 따돌림은 경로당 안뿐만 아니라 경로당 밖까지 퍼져나갔다. 이러한 결과는 경로당 여성 노인의 집단따돌림 현상이 아동․청소년, 직장 집단따돌림과 유사한 역동을 보여주면서도, 상이한 개인적, 환경적 요인으로 인해 이들과 다른 독특한 측면이 나타남을 시사하고 있다. 따라서 경로당 이용 여성들의 집단따돌림 현상의 고유한 전개 양상들에 주목할 필요가 있다. 이와 같은 연구 결과는 한국 사회에서 나타나고 있는 집단따돌림 중 경로당 여성 노인의 집단따돌림에 대한 논의를 보다 구체화하고 확대시킬 수 있을 것이다.

      • KCI등재

        무역관련 용어 해석의 명확화를 위한 리엔지니어링

        이창숙,우광명 한국무역통상학회 2023 무역통상학회지 Vol.23 No.3

        Due to the expansion of world trade transactions such as FTAs, trade-related terms that have been limited to specific traders are now becoming terms that everyone should know. However, the information on trade-related terms provided by portal sites or trade-related organizations is inaccurate or insufficient. In particular, there are cases where the contents of the revision are not reflected. Accordingly, a lot of time may be consumed or incorrect information may be obtained in the process of searching for unknown trade-related terms. The purpose of this study is to present some errors in the information provided on the Internet, review the problems of providing information on trade-related terms, and then propose a reengineering method for them. In addition, the expected effects of such reengineering are also presented in this paper. As a result, learning about trade-related terms is carried out efficiently, and understanding of them can be improved. It will also help train trade experts. It is considered disambiguation of trade-related terminology will act as a major change in the future.

      • 이혼을 원하는 부부의 가족상담 사례연구 : 청소년기 가족 상담사례

        이창숙 한국가족치료학회 2002 가족과 가족치료 Vol.10 No.1

        가족의 건강은 부부관계 요인의 성공과 실패와 밀접히 관련된다. 따라서 부부관계는 가족생활에서 그 어떤 것보다 중요하게 다루어져야 한다. 그러나 현대 한국가족의 실상을 살펴 볼 때, 1998년의 이혼건수는 1997년 보다 24%나 증가되어(중앙일보, 1999. 5. 3) 1년 동안 부부관계가 해체되는 가정이 급증하고 있다. 최근 보고에 의하면, 현재 3 쌍이 결혼 할 때 1 쌍이 이혼하고 있다(통계청, 2000). 이러한 자료들은 외형상으로는 정상의 부부관계를 유지하고 있지만 앞으로 더 많은 부부들이 해체의 위기를 겪을 수 있다는 것을 예측해 주어, 한국가족의 부부관계의 불안정성을 뚜렷하게 암시해 주고 있다. 가족체계론적 입장에서 볼 때에도, 부부체계는 다른 어떤 가족하위체계보다 상위의 체계이며 중추체계이다. 부모-자녀관계를 비롯하여 핵가족 내에서 발생하는 대부분의 문제는 부부관계가 건강하지 못할 때 발생한다(김용태, 2001). 즉 부모-자녀하위체계 등 가족의 다양한 하위체계들은 부부하위체계가 건강하게 유지될 때 그 기능을 원활히 수행할 수 있다. 건강한 부부하위체계를 유지하기 위해서 다루어 지는 전문적 접근 중 ‘상담’을 통한 미시적, 개인적 접근이 우리나라 부부들에게 일반적으로 활용되고 있다. 그러나 우리나라의 부부상담은 부부하위체계가 매우 위태로워진 시점에서 활용되고 있어 아직도 부부상담에 대한 인식이 보편화되어 있지 못함을 알 수 있다. 그러나 이러한 상담을 통해 부부문제가 심층적으로 접근되고 궁극적으로는 부부관계의 위기가 해결되고 있어 상담은 실제적으로 갈등부부들에게 중요한 대안이 되고 있다. 따라서 갈등부부들은 상담에 대한 인식을 변화시켜 상담에 대한 수용적이고 개방적인 태도를 가져야 하며 전문가들도 부부상담에 대한 관심을 높여 다양한 연구를 통해 질적인 상담이 이루어질 수 있도록 노력해야 할 것이다. 본 연구목적은 부부상담 사례연구를 통해 치료적 접근법 등 상담과정 전반에 대한 재평가를 해 봄으로써, 더욱 질적으로 향상된 부부상담을 위한 기초자료를 제공하기 위함이다.

      • KCI등재

        특집 : 연행(燕行)의 문화사 ; 연항록(燕行錄)에 실린 중국 연희(演戱)와 그에 대한 조선인의 인식

        이창숙 한국실학학회 2010 한국실학연구 Vol.0 No.20

        이 글에서는 조선시대에 명청의 수도 북경을 왕래한 외교 사절의 기행문 연행록에 실린 중국 연희 관련 기록을 대상으로 연희의 실상과 그에 대한 조선인의 인식을 분석하였다. 조선의 외교 사절은 북경 및 연행 노정의 각지에서 연희를 관람하였다. 그들이 연희를 접한 행사는 궁정의 의전, 중국 아문의 접대, 사행단의 초청, 개인의 사적 관람 등으로 구분할 수 있다. 연희를 접한 장소는 북경의 시정과 연행 노정 각지의 이곳저곳, 황궁 및 원명원과 피서산장 행궁, 조선 사절의 관소인 회동관과 옥하관 등이다. 연희의 종류는 내용에 따라 연극류, 잡기류, 수희류, 폭죽등희류로 나누었고, 설행 장소에 따라서는 궁정 연희와 민간 연희로 나누었다. 연극류에는 명청대에 유행한 희곡인 전기와 각종 지방희, 영희가 있다. 잡기류에는 오늘날의 서커스에 해당하는 다양한 종목이 있다. 수희류는 개와 원숭이 등 짐승을 이용하는 재주이다. 폭죽등희류는 화약을 이용하는 불꽃놀이와 정월 대보름에 갖가지 등불을 걸고 즐기는 등불놀이이다. 명나라 때 북경을 왕래한 기행문에는 연희 관련 기록이 많지 않다. 허봉은 성리학적 가치에 근거하여 연희에 대하여 매우 부정적인 견해를 보였다. 청대에 북경을 다녀와 작성한 연행록에는 연희 관련 기록이 증가하고, 그에 대한 분명한 견해를 확인할 수 있다. 1712년에 연행한 김창업은 연희에 대해서도 진지하게 관찰하고 기록하였으며, 이후 홍대용과 박지원 등은 일부 연희의 교화적 가치를 인정하기에 이른다. 따라서 병자호란 이후 북벌론에서 18세기 후반의 북학에 이르기까지 청조에 대한 태도의 변화는 연희에 대한 태도의 변화와 동궤를 이룬다고 할 수 있다. 朝鮮時代的燕行錄裡흔多關于中國表演藝術的記錄。本稿以這些記錄爲資料, 分析當時中國表演藝術的具體樣相和朝鮮士人的受用態度. 朝鮮使節團在北京和燕行經路的各地觀覽表演藝術。他們會觀覽表演藝術的行事有四種: 宮廷儀典, 中國衙門的接待, 使節團的邀請, 個人的遊覽。觀覽表演藝術的地方有幾種: 皇宮及行宮(圓明園和避暑山莊), 北京市井, 燕行經路的各地, 朝鮮使節的館所會同館或玉河館。表演藝術的種類以內容分爲演劇類、雜技類、獸劇類、爆竹燈戱類; 以表演地方分爲宮廷表演藝術和民間表演藝術。在明代的燕行錄裡不多關于表演藝術的記錄。許봉根據性理學的價値觀否定表演藝術。在淸代的燕行錄裡增加關于表演藝術的記錄, 因而能看對表演藝術的分明態度。1712年, 金昌業熱情觀察而記錄當時的表演藝術。18世紀後半, 洪大容和朴趾源肯定表演藝術的文化的、政治的功能。從丙子胡亂直後的北伐論到18世紀後半的北學熱, 對淸朝的態度變化與對表演藝術的態度變化運行同軌。

      연관 검색어 추천

      이 검색어로 많이 본 자료

      활용도 높은 자료

      해외이동버튼