http://chineseinput.net/에서 pinyin(병음)방식으로 중국어를 변환할 수 있습니다.
변환된 중국어를 복사하여 사용하시면 됩니다.
이정신,최승원,이기업,김상욱,박중열,김기수 대한내분비학회 1993 Endocrinology and metabolism Vol.8 No.3
A few studies strongly suggest that pernicious anemia is a risk factor for osteoporosis, but the mechanism is unknown. Recently we experienced a 65-year-old female with pernicious anemia and osteoporosis. She had multiple compression fractrues of thoracolumbar vertebrae and low bone mineral density of spine and femur by dual photon absorptiometry. Pernicious anemia was confirmed with low serum vitamin B12 level and characteristic bone marrow findings. She did not have other secondary causes of ostoeporosis other than pernicious anemia. Although we co not believe pernicous anemia is solely responsible for osteoporosis of this patient, it must have contributed some to the development of the disease. In summary; pernicious anemia is a risk factor for osteoporosis and optimal evaluation and management of bone loss should be done in patients with pernicious anemia, especially in postmenopausal state(J Kor Soc Endocrinol 8:351~355, 1993).
이정신 (사)한국인물사연구회 2010 한국인물사연구 Vol.13 No.-
After the Mongolian invasion, the Koryo dynasty was controled by their political meddling. So Kings of Koryo were often retired. For example, King Cungryl abdicated the throne in King Cungsun, King Chungsuk also demised of the Crown to King Chunghye. The name of Chung shows Koryo's respect to the Imperial Won. King Chunghye strove to escape of Mongolian interference. King Chunghey thought to solve their difficulties based on Koryo's wealth and power. First of all, King Chunghye expanded the national finance. He was also in charge of the national policy. However, his political reformation was confronted with the high-ranking government officials' opposition. So King Chunghey reinforced his reformation policy. At that time, one of special issues is the rape of King Chungsuk's wife, princess Kungwha. King Chungsuk was a father of King Chunghey. So this accident was very strange in Koryo society. In nomadic tribes like Mongolian, except for his real mother, the son married his father's wife or handed over them to other person. It was called Sugehon(受繼婚). So King Chunghey's activities were not committed an ethical issue based on traditional nomadic custom. But the foction of Choguk broke out rebellion against King Cunghey. King Cunghey put down a revolt and spurred his political reformation. King Cunghey's reformation came to naught due to the objection of Ki's family. These family's power based on the Imperial Won. So King Chunghey were taken to the Imperial Won and was died in there. The case of King Cunghey shows the situation of Koryo dynasty's political situation during the Mogolian interfered period.
이정신 사단법인 한국조형디자인협회 2019 조형디자인연구 Vol.22 No.1
한지는 다양한 물성(物性)을 가지고 있어서 작품에 활용하기 좋은 한국적 조형재료이다. 또한 옻칠은 동양의 한정된 지역에 자생하는 식물에서 추출한 자연친화 도료로, 건조 후에는 방충, 방습 및 방열 등 많은 장점들을 지닌 재료이다. 본 연구의 목적은 한지작품제작에 전통 천연도료인 옻칠을 접목하여 한지의 표현영역을 확대하고 활성화하는 것이다. 이를 위하여 한지 바탕재에 옻칠한 지태칠기(紙胎漆器), 낙랑칠기의 칠화(漆畫), 조선시대의 옻칠공예품을 근거로 한지작품제작에 사용할 옻칠화기법을 살펴보았다. 그 결과 첫째 회화적인 표현방법의 바림기법, 둘째 옻의 접착성을 활용한 표현방법의 나전·난각·돋음기법, 셋째 기름의 퍼짐성과 물에 대한 반발성을 이용한 추상적 표현방법의 번지기·마블링기법 등으로 분류하였다. 그리고 한지바탕재에 기법들을 실험하면서 각각의 작업과정을 상세하게 기술하였다. 본 연구는 사용이 까다롭지만 다양한 장점을 지닌 전통 자연친화 도료, 옻의 활용기법을 한지작품에 적용하도록 방법을 제안함으로써 한지 표현재료의 확장을 탐구한 논문이다. 이번 연구가 한지를 재료로 작업하는 예비 작가 및 한지작가들에게 전통 천연재료인 옻칠의 표현방법을 알리는 계기가 되기를 바란다. Hanji, a Korean paper, has been used in artworks due to its various features. Ottchil (Korean Lacquer) is a natural paint derived from a plant that grows naturally in a limited region of East. Ottchil has many desirable properties once cured including moth proofing, waterproofing and resistance to heat. This study aims to expand and promote the area of expression of Hanji by applying Ottchil to Hanji artworks. First, the researcher studied Jitae, Ottchil-painting in the Nakrang era and Ottchi crafts in the Joseon Dynasty. Based on the results, three groups of Ottchil-painting techniques were selected. The first technique is called barim, which is color gradation in painting. The second uses the adhesive property of Ottchil to inlay with mother-of-pearl, cracked egg shells, and develop textures with eggshell-powder. The third produces abstract expressions using the characteristics of oil and water methods to yield a diffused and marbleized result. And the researcher experimented with techniques on Hanji background, method of individual techniques were documented in details. This study suggests a process of applying Ottchil on Hanji for various genres and explores the expansion of Hanji Artworks. We hope that the results of this research will serve as a guide for employing Ottchil in Hanji artworks.
이정신 사단법인 한국조형디자인협회 2020 조형디자인연구 Vol.23 No.2
Problem-Based Learning (PBL) is one of the self-directed learning models in which learning takes place based on problems; unlike traditional passive teaching methods. The purpose of this study is to promote self-directed learning by introducing PBL, a 21st century teaching and learning method, by university professors at Department of Craft or Design. In this study, the researcher developed a basic design PBL learning design plan. The PBL lesson plan includes 4 weeks of PBL learning modules out of 15 weeks of a semester. The class design, problem design, class operation and evaluation method necessary for practical class progress were presented together. In the design of the PBL problem, the most important thing is, to reflects the actual situation of 'design development applying the formative principles as a senior designer' to experience the 21st century educational competency of creativity, critical thinking, communication, and collaboration on a team basis. The study shows that the class operation and evaluation method were suggested as the most common application examples based on the field experience. The advantages and expected effects of PBL that can increase self-directed participation are summarized in the conclusionof this paper. Currently, more self-directed classes are required in the education field as part of creative classes needed in the era of the fourth industrial revolution. Through this study, we hope that many design lecturers will participate in the development of PBL problems and self-directed learning designs that address real-life problems. 문제기반학습 (PBL: Problem-Based Learning)은 전통적인 수동적 강의식 수업방법과는 달리 문제를 기반으로 학습이 이루어지는 자기주도적 학습모형 중의 하나이다. 본 연구의 목적은 대학의 공예·디자인학과 교수자들이 21세기 교수학습법인 문제기반학습을 도입하여 학습자주도 학습을 활성화하는 것이다. 연구자는 이번 연구에서 디자인 기초교과인 평면조형의 PBL 학습설계안을 개발하였다. PBL 수업설계안은 한 학기 15주 수업 중 4주의 PBL 학습모듈을 포함하고 있으며, 실질적인 수업진행에 필요한 수업설계안, 문제 설계, 수업운영 및 평가방법을 같이 제시하였다. 가장 핵심인 PBL 문제 설계에서 ‘수석 디자이너로써 조형원리를 적용한 디자인 개발’이라는 실제적인 상황을 반영하여 팀 기반으로 창의, 비판적 사고력, 소통, 협동의 21세기 교육역량을 경험하도록 하였다. 수업운영과 평가방법은 수업현장경험을 토대로 가장 보편적인 적용 사례로 제안하였다. 그리고 결론에서는 자기주도적으로 참여도를 높일 수 있는 PBL 학습의 장점과 기대효과를 정리하였다. 현재 교육현장에서는 4차 산업혁명시대에 필요한 창의수업의 일환으로 학습자주도의 참여수업이 더욱 요구되는 실정이다. 이번 연구로, 디자인 수업에서 적용할 수 있는 PBL학습모듈 개발과 창의적인 수업운영에 대한 사례 연구가 활발해지기를 기대한다.
이정신 부천대학 1998 論文集 Vol.19 No.-
A butterfly pattern has been widly regarded as one of the "good-luck" pattern for hundreds of years in Korea. In this paper, a computer technique to design commercial ties is presented by employing the butterefly pattern as a basic motive. This work is intended to formulate Korean traditional patterns in our cultural industries that can particularly be well accepted by foreign people.
이정신 한국중세사학회 2014 한국중세사연구 Vol.0 No.38
Official Interpreters(譯官) were important players in foreign trade and diplomacy in Goryeo dynasty. Especially during the period of Yuan’s intervention in Goryeo affairs, the official interpreters became more important and they were promoted to high official ranks. In early Goryeo, the Haneodogam taught Chinese and the Yeokeodogam taught Nuchen(Jurchen) and Khitan languages to train official interpreters. During the period of Yuan’s intervention, the Goryeo government established the Tongmungwan which taught Chinese used by the Yuan Mongolians and new Mongolian letters to train young official interpreters of under 40 years old. As some official interpreters were promoted to a higher rank and became the secretaries close to the kings, some administrators became interested in the official interpreters career. Appointment of the administrators as official interpreters raised the political and social status of the official interpreters. During the period of Yuan’s intervention, official interpreters had different attitudes in their career development. While some official interpreters such as Gang Yunso pursued their career by flattering Yuan emperors and pro-emperor groups such as Hongdagu under the reign of Wonjong, Jo Inkyu and other official interpreters sided with the Goryeo king and established their positions under the reign of Chungyolwang. During the period of Chungseonwang and Chungsukwang, the official interpreters such as Yu Cheongsin had to choose his political position between Shenwang(審王) and the kings of Goryeo. In late Goryeo, an official interpreter was a career to move up to high positions in the court with his own ability and labor regardless of his social status. They contributed to the development of the society to some extent. As Yuan and Goryeo exchanged extensively and actively, more kings and administrators became fluent in Mongolian language and official interpreters could not enjoy such high positions any more. Especially as the power struggle for kingships between Shenwang and Goryeo king developed during the period of Chungsukwang, official interpreters were forced to make political decisions with whom to take side for their own interests. During the transitional period from Yuan to Ming dynasty, official interpreters focused on their professional duties. Seol Jangsu, one of the interpreters at the time, became a successful interpreter but rather as an administrator who passed the official state career examination. In summary, though the official interpreter career was an open career path to the royal court among commoners, it had a certain limit. In general, the offsprings of successful official interpreters pursued their career through the state examinations or the Emseo system, a family spoils systems for court positions. The goal of the official interpreters was to move up to high positions in the administrative ladder lacking professional pride in their job duties.