http://chineseinput.net/에서 pinyin(병음)방식으로 중국어를 변환할 수 있습니다.
변환된 중국어를 복사하여 사용하시면 됩니다.
이영종 ( Young Jong Lee ),최영성 ( Young Seong Choi ),한효상 ( Hyo Sang Han ) 대한본초학회 2010 大韓本草學會誌 Vol.25 No.4
Objectives: This study was conducted to compare Chaenomelis Sinensis Fructus with Chaenomelis Lagenariae Fructus, and to examine Fructus chaenomelis having an influence on Intestinal Motility. Methods: We compared Chaenomelis Sinensis Fructus with Chaenomelis Lagenariae Fructus, by observing their effects on Intestinal Motility. Oral administration of water extracts of Chaenomelis Sinensis Fructus and Chaenomelis Lagenariae Fructus into albino rats was followed by dealing with carbachol or loperamide, injecting charcoal meal and measuring the moving length in the intestine. Results: By Chaenomelis Sinensis Fructus and Chaenomelis Lagenariae Fructus, the Intestinal Motility of normal albino rats did not change significantly. Chaenomelis Sinensis Fructus and Chaenomelis Lagenariae Fructus controled the accelerated Intestinal Motility of albino rats. Chaenomelis Sinensis Fructus was not different from the extracting method, Chaenomelis Lagenariae Fructus had effects of control on extracting by methanol significantly. When Chaenomelis Sinensis Fructus was compared with Chaenomelis Lagenariae Fructus, the former was proved to have control effects on Intestinal Motility in decoction extracts and extracts by ethyl ether higher than the latter. By both Chaenomelis Sinensis Fructus and Chaenomelis Lagenariae Fructus, the declined Intestinal Motility was not changed significantly. Conclusion: Chaenomelis Fructus suppressed the exasperated Intestinal Motility by carbachol, but did not influence the dropped Intestinal Motility by loperamide. In addition, Chaenomelis Sinensis Fructus was more excellent than Chaenomelis Lagenariae Fructus in its control effects of Intestinal Motility. inhibitory effects by DKT represent a potential therapeutic approach to the treatment of inflammatory diseases.
이영종 ( Lee Yeong Jong ) 대한본초학회 2003 大韓本草學會誌 Vol.18 No.3
N/A Objectives: Sterculliae lychnophorae Semen is not frequently used in Korean clinical situation, but can be used for curing acute sphagitis caused by fever in lung, etc., because of its antiinflammatory effect. The present study examined the Sterculliae lychnophorae Semen`s antipyretic and antiinflammatory effects on larynx, and discharge of phlegm, for the purpose of developing a recipe effective for sphagitis and bronchitis. Methods: Oral administration of the Sterculliae lychnophorae Semen decoction was conducted to white rats. Specifically, after inducing the rats to be feverish by injecting LPS(l0Vg LPS/kg body weight) of Serratia marcescens into caudal vein of them, rectal temperatures were taken to prove antipyretic effect. After inducing the rats to be edematous by injecting 0.1 ml of 1% carrageenin into hind paw, the volumes of hind paw were measured to prove antiinflammatory effect. In order to testify its effect on the discharge of phlegm, after administrating the decoction to rats, the quantity of mucous in their throat were measurd. In addition, by aspirating 250ppm of sulfur dioxide for two and half hours a day during 12 days, rats were induced laryngopharyngeal infections. Then administrating the decoction since the 5th day of gas inhalation, the numbers of leukocyte were figured for the purpose of identifying microbial infections. Results: 1. Sterculliae lychnophorae Semen decoction had antipyretic effects on pyrexia induced by LPS injection. 2. Sterculliae lychnophorae Semen decoction had antiedematous effects on edema induced by carrageenin injection. 3. Sterculliae lychnophorae Semen decoction did not influence the structure of normal mucous tissue in their throat. 4. Sterculliae lychnophorae Semen decoction had an effect on inflammation induced by exposure to sulfur &oxide. Conclusion: Sterculliae lychnophorae Semen decoction had strong antipyretic, and antiedematous, and antiinflammatory effects on larynx. This imldys that Sterculliae lychnophorae Semen can be used to cure sphagitis effectively.