http://chineseinput.net/에서 pinyin(병음)방식으로 중국어를 변환할 수 있습니다.
변환된 중국어를 복사하여 사용하시면 됩니다.
이숭원 한국문학교육학회 2005 문학교육학 Vol.16 No.-
The poem "A Glass Window" by Ji-Yong Chung printed on a Korean literature textbook implies that the poet wrote this poem after losing his son. Therefore, it is inevitable to consider that this poem is somehow related to his son's death. Considering the historical facts about the poet and the context the poem reveals, it is believed that his second son died from pneumonia in the winter of 1929. "A Glass Window" is a poem in which the poet expressed his pain and deep sorrow. It is difficult to agree upon the interpretation, which sees that the meaning of the line "what rather icy glass window, this sad thing, shimmers" is "the steam of breath of the poet." The reason why thingsoutside the glass window look obscure and vague is because of frost. The meaning of this part is rather simple : he sees something shimmering outside the glass window, but it cannot be clearly seen because of the layer of frost covering the window. Suddenly, it occurs to him that it may be the child he lost, and he melts the frost with the steam of his breath and the thing outside the glass window flutters its wings as if it knows him well. He melts the frost again trying to see outside the glass window more clearly. However, the biting cold forms another layer of frost that fills the window, and he repeats wiping it off again and again. The only thing he sees, however, is the darkness of the night and a glimmering star in the sky. Saying "water-soaked star" means that the star is not just dimmed with water, but seems absorbed water by itself, appearing to the poet's eye as something opaque. The starlight, in other words, the appearance of his lost child, is studded on the glass window and finally penetratesthe window to lodge in the heart of the father. Considering that the title of this poem is "A Glass Window"and that the poetic imagery unfolds from its beginning to end with the glass window as its mediator, we need to pay careful attention to the sensuous symbolism of the glass window. "Abashed" means "awkward and shy" or "timid or weak-kneed." The act of standing close to a glass window on a winter night and peeking outside by melting the frost of the window with the steam of breath is something only a child would do, and it may be awkward and timid for an adult to do such an act. However, the charm of this poem lies in the fact that knowing such an act is something awkward and abashed, and despite of that he still could not leave the glass window ; in fact, he finds himself compelled to repeat the act. Understanding the background or the underlying emotion of such an act is the most important point to appreciate this beautiful poem.