http://chineseinput.net/에서 pinyin(병음)방식으로 중국어를 변환할 수 있습니다.
변환된 중국어를 복사하여 사용하시면 됩니다.
李光赫 한국일본어학회 2017 한국일본어학회 학술발표회 Vol.2017 No.3
本論は日中対訳コーパスからの対訳例をT、MI検定で日中両言語の対応関係を考察しようとしたものであり、その結果を次の三点にまとめることができる。(1)ト形式の「習慣、仮定、発見、連続」がそれぞれ中国語の“每(当)、如果(就)、感知动词、(然)后”は相互的関連度が高く、最も典型的な翻訳パターンだと言える。(2)ト形式の確定条件は“无标句”に訳される傾向が強い。(3)“只要(就)”には潜在条件を表すト形式の情報を多く含まれている。
Incorporation of Radioactive $^{35}SO_4^{2-}$ into the Soluble Proteins of Rat Liver
이광혁,최명언,Lee, Kwang-Hyouk,Choi, Myung-Un 생화학분자생물학회 1989 한국생화학회지 Vol.22 No.1
단백질의 황산화 반응을 in vitro로 쥐 간에서 행하였다. 쥐 간의 high-speed supernatant 단백질에 방사능 동위원소로 표시된 황산기를 ATP와 마그네슘 이온 존재하에서 반응시켜 각종 단백질에 sulfate group이 부착됨을 관찰하였다. 황산화된 단백질은 SDS-PAGE로 분리하고 방사능은 scintillation counter로 확인하였다. 단백질 분자량이 210K, 66K, 45K 및 29K 이하에서 주로 황산화 반응이 일어남을 알 수 있었다. 단백질 sulfation의 최적 반응조건을 찾기 위해 단백질의 양, 온도, 반응시간, pH, ATP의 양 및 금속 이온 등의 영향을 조사하였다. In vitro protein sulfation in rat liver was studied. Incorporation of $[^{35}SO_4^{2-}]$ was observed in assay system containing ATP, $MgCl_2$, inorganic $[^{35}S]$ sulfate and soluble proteins from rat liver. The sulfated proteins were separated by SDS-PAGE and radioactivity of incorporated $[^{35}S]$ sulfate was detected by scintillation counter. Proteins of molecular weight of 210 K, 66 K, 45 K, and below 29 K were found to be sulfate mostly. In order to establish the optimum condition for protein sulfation, effects of amounts of proteins, incubation temperature, incubation time, pH, ATP concentration and metal ion were investigated.
이광혁,최명언 ( Kwang Hyouk Lee,Myung Un Choi ) 생화학분자생물학회 1989 BMB Reports Vol.22 No.1
In vitro protein sulfation in rat liver was studied. Incorporation of [^(35)SO₄^(2-)] was observed in assay system containing ATP, MgCl₂, inorganic [35S] sulfate and soluble proteins from rat liver. The sulfated proteins were separated by SDS-PAGE and radioactivity of incorporated [^(35)S] sulfate was detected by scintillation counter. Proteins of molecular weight of 210 K, 66 K, 45 K, and below 29 K were found to be sulfate mostly. In order to establish the optimum condition for protein sulfation, effects of amounts of proteins, incubation temperature, incubation time, pH, ATP concentration and metal ion were investigated.
이광혁 대한중국학회 2019 중국학 Vol.68 No.-
《论语》里的不少篇中有些长期以来众说纷纭的疑难词语,如《论语·里仁》篇中“不以其 道得之,不去也”中的,“得之”,“君子之于天下也,无适也,无莫也”中的,“适、莫”, 《论语·述而》篇中“默而识之,学而不厌,诲人不倦,何有于我哉?” 中的“何有于我哉” 等,长期以来见仁见智,存在不同的解释,这里的“得之”,应解释为“得富贵”,“适、莫”, 应解释为“无可、无不可”,“何有于我哉”,应解释为“有什么困难”,加我数年,则应以孔子 晚年,五十以后解释为合适.等,本文试作辨析,以探求《论语》的本意。
췌장암에서 Global Genomic Analysis로 밝혀진 중요 신호전달경로
이광혁 대한소화기학회 2009 대한소화기학회지 Vol.53 No.2
췌장암은 예후가 가장 나쁜 암 중 하나로 알려져 있다. 이러한 췌장암의 예후를 개선시키기 위해서는 새로운 시각과 연구를 통해서 진단 및 치료 방법의 개선이 필요하다. 이러한 연구의 일환으로 24명 환자로부터 얻은 췌장암 조직을 이용하여 폭넓고 세밀한 유전 분석(genetic analysis)을 실시하였다. 20,661개 단백질 발현 유전자 엑손(protein coding gene exons)의 23,219개의 전사체(transcripts)를 분석하였다. 분석을 위한 시발체(primers)를 만들고 총 208,311개의 앰플리콘(amplicon)으로 증폭한 뒤 전사체의 염기서열을 분석하였다. 이 염기서열분석 결과로부터 1,562개 체세포 돌연변이(somatic mutations)를 발견하였다. 1,069,688개의 단일핵산염다형성(single nucleotide polymorphism)을 이용한 올리고핵산 배열분석(oligonucleotide arrays)을 이용하여 198개의 동종접합 결손(homozygous deletion)변이와 144개의 증폭(amplification)변이를 확인하였다. 이 유전변이 중 단순히 방관자 역할이 아닌 췌장암 발생에 있어서 중요한 역할을 하는 유전자를 찾기 위하여 몇 가지 가정을 설정하고 의미 있는 정도를 분석하여 passenger mutation rate를 구하였다. 또한 이렇게 밝혀진 유전자의 생물학적 의미를 밝히기 위하여 암 발생에 관계되는 많은 경로와 발견한 변이 유전자의 관계를 GeneGo MetaCore Database를 이용하여 분석하였다. 그 결과 췌장암 발생에 주요한 12개의 신호전달경로(signaling pathway)를 제안하였다. 이러한 유전자 엑손에서의 변이뿐만 아니라 transcriptome 수준에서의 변화를 차세대 염기서열 분석 방법인 대량 동시 분석 방법(massive parallel sequencing by synthesis)을 이용한 serial analysis of genomic expression (SAGE) 방법으로 분석하였다. 유전자 엑손 분석과 비슷하게 12개의 신호전달경로가 중요한 역할을 하고 있음이 밝혀졌다.