RISS 학술연구정보서비스

검색
다국어 입력

http://chineseinput.net/에서 pinyin(병음)방식으로 중국어를 변환할 수 있습니다.

변환된 중국어를 복사하여 사용하시면 됩니다.

예시)
  • 中文 을 입력하시려면 zhongwen을 입력하시고 space를누르시면됩니다.
  • 北京 을 입력하시려면 beijing을 입력하시고 space를 누르시면 됩니다.
닫기
    인기검색어 순위 펼치기

    RISS 인기검색어

      검색결과 좁혀 보기

      선택해제
      • 좁혀본 항목 보기순서

        • 원문유무
        • 음성지원유무
        • 원문제공처
          펼치기
        • 등재정보
        • 학술지명
          펼치기
        • 주제분류
          펼치기
        • 발행연도
          펼치기
        • 작성언어
        • 저자
          펼치기

      오늘 본 자료

      • 오늘 본 자료가 없습니다.
      더보기
      • 무료
      • 기관 내 무료
      • 유료
      • KCI등재

        한자어의 표상과 처리에 관한 언어 간 비교 연구: 명명 및 어휘판단

        이광오,박권생,아베 준이치,류잉,장야쉬 한국인지및생물심리학회 2010 한국심리학회지 인지 및 생물 Vol.22 No.3

        The present study aimed to test the universality and language-specificity in visual recognition of Chinese, Japanese, and Korean words. Sino-Korean words (or Kanji Jukugo in Japanese, or Ci in Chinese) shared by the three languages were used as stimuli to remove semantic influences as much as possible. Materials and procedures were the same across the languages except that stimuli were presented in Hangul, Hanzi, or Kanji according to participants' native language. Word frequency effects were found significant in lexical decision and naming in all three languages. This result indicates that lexical factors are important in word recognition despite of many differences between writing systems. However, two findings related to different scripts should be noted. First, naming times were the shortest for Korean Hangul, but lexical decision times were the longest for the same script. Second, the word frequency effect was the smallest for naming in Korean, but the largest for lexical decision in Korean. These results support Park, Yi, Abe, and Liu (2008) that although there must be script-independent lexical processing at the macro level, script-dependent processing is also remarkable at the micro level. 시각적으로 제시된 단어의 처리과정에서 언어 간의 공통점과 상이점이 무엇인지를 관찰하기 위하여 일본어, 중국어, 한국어를 이용하여 실험을 실시하였다. 의미적 요인의 영향을 가능한 한 배제하기 위하여 자극으로는 세 언어에서 공통으로 사용되는 한자어를 이용하였다. 자극어가 칸지, 한글, 한쯔로 제시된 것을 제외하고는 자극 재료와 실험 절차가 세 언어에서 동일하였다. 어휘판단과 명명에서의 단어 빈도의 효과는 세 언어 모두에서 유의하게 나타났으며, 어휘판단에서 좀더 큰 빈도 효과가 나타났다. 이것은 어휘적 요인이 표기체계에 관계없이 단어 재인에서 중요한 요인 중 하나임을 말해준다. 그러나 표기체계에 따른 차이도 두 가지가 관찰되었다. 첫째, 자모문자를 사용하는 한국어의 명명은 다른 두 언어보다 빨랐으나 어휘판단은 다른 두 언어보다 느렸다. 둘째, 어휘빈도의 효과는 한국어 명명에서 가장 작았으나 한국어 어휘판단에서는 가장 컸다. 이러한 결과는, 거시적 수준에서 바라보면 어휘처리의 언어 간 차이가 크지 않을 수 있으나, 미시적 수준에서 바라보면 다양한 차이가 있을 것이라고 주장한 박권생, 이광오, 아베, 류(2008)을 지지한다.

      • KCI등재

        한글 단어 인지 과정에서 유사어 효과

        이광오 한국인지및생물심리학회 2011 한국심리학회지 인지 및 생물 Vol.23 No.4

        Coltheart, Davelaar, Jonasson, & Besner (1977) insisted that word recognition can be regulated by the number and frequency of neighbors, which are defined as words that have the same length as a word in question and have only one different letter. The present study adopted the progressive demasking method to collect error responses that could reveal competing neighbors of a stimulus word. The collected errors were analysed to find clues to how to define neighborhood in the processing of Korean bisyllabic words. The results obtained were different from what was assumed by Coltheart et al. First, Kulja type as well as letter was found to be critical in activating neighbors. Initial letter was more important than middle and final letters in a syllable. However, semantic effects were not significant implying that orthographic factors prevails in the initial stage of word recognition, which is consistent with Coltheart et al. In sum, the results suggest that orthographic neighbors in Korean word recognition should be defined in multiple dimensions using strokes, letters, Kuljas, Kulja types, and so forth. Coltheart, Davelaar, Jonasson 및 Besner(1977)은 길이가 동일하고 철자만 하나 다른 영어 단어들을 이웃(neighbor)이라 정의하고 이웃의 크기나 빈도가 단어 재인에 영향을 미친다는 주장을 하였다. 본 연구는 한글 표기 단어의 재인에서 이웃 단어를 어떻게 정의해야 하는지 결정하기 위하여, 점진적 탈차폐법(progressive demasking)을 이용하여 2음절 단어를 제시하고, 오반응을 수집하고 분석하였다. 그 결과는 Coltheart 등(1977)이 주장하는 바와 매우 달랐다. 우선, 한글 단어에서는 자모뿐만 아니라 글자 유형이 매우 중요한 요소일 가능성이 드러났다. 또한 초성 자모가 다른 자모들보다 더 중요함을 보여주었다. 그러나, 의미적 요인의 효과는 거의 나타나지 않았는데, 이는 단어 재인의 초기 단계에서 표기 처리의 중요성을 시사하는 Coltheart 등을 지지한다. 결론적으로 본 연구의 결과는, 이웃을 정의하는 특성을 단 하나의 자모에 한정하고 있는 Coltheart 등과 달리, 철자 이웃의 특성이 여러 위치와 단위에 분산되어 있음을 시사하고 있으며, 이는 단어의 ‘이웃성’의 정도가 언어에 따라서 서로 다를 수 있음에 주의할 것을 요구한다.

      • KCI등재

        한국어 심성어휘집 연구를 위한 어휘판단 데이터베이스

        이광오,구민모,남기춘,박기남,박태진,배성봉,이창환,이혜원,조증열 한국인지및생물심리학회 2017 한국심리학회지 인지 및 생물 Vol.29 No.4

        Fifty-two Korean students were recruited for the first Korean megastudy to construct a database of lexical decision times on 30,930 Korean words and nonwords. The stimuli were 1-5 syllable in length and included nouns, verbs, adjectives, and adverbs. Participants were asked to decide if a stimulus on the screen was a word or a nonword. Each participant responded to a total of 30,930 words and 30,930 nonwords. The analysis of the lexical decision data obtained showed significant effects of frequency and length. Response times were also affected by POS, supporting the proposal to take into account of POS in the study of the mental lexicon. Practice effect was strong only in early blocks, and some signs of fatigue were apparent at later blocks. Two virtual experiments replicated the results of actual experiments, showing that the database was reliable. Based on the results, the use of megastudy in the understanding of the Korean mental lexicon was proposed. 한국어 심성어휘집의 구조와 검색 과정을 연구하기 위해 한국어 단어 30,930개와 비단어 30,930개에 대한 어휘판단시간을 수집하였다. 참가자는 52명이었고 각 참가자는 61,860개의 자극에 전부 반응하였다. 자극은 단일 단어 방식으로 제시되었으며, 참가자는 화면 중앙에 제시되는 자극이 단어인지 비단어인지 판단하였다. 수집된 데이터베이스의 신뢰성을 검증하기 위해 빈도, 연습, 품사, 길이 등의 영향을 분석하고 가상실험(virtual experiment)을 실시하였다. 두 개의 가상실험 결과는 실제실험 결과와 상당히 일치하였다. 결과를 바탕으로 한국어 심성어휘집 연구에서 메가스터디(megastudy)의 이용에 대해 논의하였다.

      • KCI등재

        GRAIN REFINEMENT IN BEARING STEELS USING A DOUBLE-QUENCHING HEAT-TREATMENT PROCESS

        이광오,홍석기,강영기,윤희재,강성수 한국자동차공학회 2009 International journal of automotive technology Vol.10 No.6

        A double-quenching (D/Q) process is proposed for heat-treating high carbon-chromium bearing steels to improve the fatigue properties through refinement of the microstructure. The new heat treatment method has two steps: The first step is a nitrocarburizing process that results in high surface hardness and lowers the transformation temperature. The second step is the same as in the conventional quenching process but can be conducted at a considerably lower temperature than in conventional quenching. The microstructure in the material that is caused by the D/Q heat treatment is much finer than in the conventional Q/T (quenching and tempering) process. In order to quantify the performance of the proposed heattreatment process, various mechanical property tests are carried out. The rolling contact fatigue life of double-quenched bearing steels was eight times higher than in bearing steels that were treated by conventional Q/T. A double-quenching (D/Q) process is proposed for heat-treating high carbon-chromium bearing steels to improve the fatigue properties through refinement of the microstructure. The new heat treatment method has two steps: The first step is a nitrocarburizing process that results in high surface hardness and lowers the transformation temperature. The second step is the same as in the conventional quenching process but can be conducted at a considerably lower temperature than in conventional quenching. The microstructure in the material that is caused by the D/Q heat treatment is much finer than in the conventional Q/T (quenching and tempering) process. In order to quantify the performance of the proposed heattreatment process, various mechanical property tests are carried out. The rolling contact fatigue life of double-quenched bearing steels was eight times higher than in bearing steels that were treated by conventional Q/T.

      • KCI등재

        한국어 고유어의 인지에서 형태소 처리

        이광오,배성봉 한국인지및생물심리학회 2009 한국심리학회지 인지 및 생물 Vol.21 No.3

        반복 점화 과제를 이용하여 고유어 합성어의 형태소 처리와 표기 처리를 조사하였다. 실험 1은 단일어, 합성어, 무관련의 세 가지의 점화어 유형을 어두 위치에서 조작하고, 세 가지의 자극 개시 간격(SOA)에 따른 표기 처리의 변화 양상을 관찰하였다. 점화어와 표적어 간의 표기 중복은 SOA가 짧은 조건에서는 촉진 효과를, 긴 조건에서는 억제 효과를 산출하였다. 실험 2에서는 고유어의 형태소 처리를 다루었다. 형태소 중복, 표기 중복, 무관련의 세 가지의 점화어 유형을 어두와 어말 위치에서 조작하였고, 세 가지의 자극 개시 간격을 사용하여 자극쌍들을 제시하였다. 어두와 어말 위치 모두에서 그리고 세 가지 SOA 조건 모두에서 유의한 형태소 점화 효과가 나타났으며, 표기 억제 효과는 나타나지 않았다. 실험 1의 표기 촉진 효과와 실험 2의 형태소 촉진 효과는 본 연구에서 처음으로 관찰된 것으로서, 한자어를 사용한 선행 연구들의 결과는 한자어의 어휘적 특성에 기인한 것으로 모든 어종으로 일반화하기에는 문제가 있음을 시사한다. Using the repetition priming paradigm the author investigated orthographic and morphological processing of native Korean words. In Experiment 1, monomorphemic, bimorphemic, and unrelated primes which shared an initial syllable with a target word were found to bring about facilitation for masked priming condition but inhibition for long SOA condition. In Experiment 2 morphological processing of native Korean words was examined with morphological, orthographic, and unrelated prime-target pairs. The hypothesis that size and direction of morphological priming is dependent on lexical characteristics of stimuli was also tested. Significant morphological priming was found irrespective of the position of a morpheme shared by prime and target on the three different SOAs, but orthographic inhibition was not found to be significant in any condition. The study succeeded in discovering orthographic facilitation and morphological facilitation in Korean word recognition for the first time, and this suggests that the failure to find morphological priming in previous studies might be closely related with the lexical characteristics of Sino-Korean words used as their stimuli. Based on the results, the author suggests that morphological priming is hard to find because of slow morphological processing and inhibitory orthographic processing resulting from ambiguous Kulja-morpheme correspondence of Sino-Korean words. Differences among word types and their consequences in lexical processing were discussed.

      • KCI등재

        표기 체계와 시각적 단어 인지:한자어의 인지에서 형태소의 표상과 처리

        이광오,정진갑,배성봉 한국인지및생물심리학회 2007 한국심리학회지 인지 및 생물 Vol.19 No.4

        This research was conducted to investigate morphological representation and processing of words printed in Hangul. Previous studies in Korean language have produced different results from other languages―inhibitory orthographic priming effects but no significant morphological ones. To test our hypothesis that Korean morphological processing is robust but its effects are blocked by orthographic processing, we manipulated spatial positions of shared constituents in primes and targets. In Experiment 1 using the immediate repetition priming technique with bisyllabic Sino-Korean words, morphological and orthographic priming effects were found to be modulated by spatial position of shared constituents. At the different constituent positions morphological priming effects were facilitatory but orthographic ones were null; at the same constituent positions morphological priming effects were null but orthographic ones were inhibitory. Experiment 2 also confirmed the results of Experiment 1 with the bisyllabic stimuli whose onsets change due to onset restriction. Findings are discussed in terms of how morphological and orthographic information interacts in reading Sino-Korean words. 시각적 단어 인지는 표기 체계에 따라 다르다. 본 연구는 한국어 단어의 인지에서 형태소의 표상과 처리를 다루었다. 한국어에서의 형태소 표상과 처리에 관한 선행 연구들은, 다른 언어에서와는 달리, 형태소 점화 효과를 관찰하지 못 하였다. 본 연구는 형태소 점화 효과의 부재가 표기 반복의 억제 효과에 의해 상쇄된 것이라고 가정하고, 이를 검증하기 위해 두 개의 실험을 실시하였다. 실험 1에서는, 2음절 한자어를 표적어로 사용하고, 점화어 유형(형태소 반복, 표기 반복, 중립)과 반복 위치(동일, 상이)를 조작하였다. 어휘 판단 시간의 분석 결과, 반복 위치가 상이한 경우에 한하여 형태소 점화 효과가 유의하게 나타났다. 실험 2는 두음법칙이 적용되는 단어를 실험자극으로 하여 실험 1의 결과를 재확인하였다. 실험 1과 2의 결과는, 한국어의 시각적 인지에서 형태소 표상과 처리의 실재를 지지하였다. 본 연구의 결과와 선행연구들의 결과에 근거하여, 한자어의 인지에서 형태소의 처리에 대해서 논의하였다.

      연관 검색어 추천

      이 검색어로 많이 본 자료

      활용도 높은 자료

      해외이동버튼