RISS 학술연구정보서비스

검색
다국어 입력

http://chineseinput.net/에서 pinyin(병음)방식으로 중국어를 변환할 수 있습니다.

변환된 중국어를 복사하여 사용하시면 됩니다.

예시)
  • 中文 을 입력하시려면 zhongwen을 입력하시고 space를누르시면됩니다.
  • 北京 을 입력하시려면 beijing을 입력하시고 space를 누르시면 됩니다.
닫기
    인기검색어 순위 펼치기

    RISS 인기검색어

      검색결과 좁혀 보기

      선택해제
      • 좁혀본 항목 보기순서

        • 원문유무
        • 원문제공처
        • 등재정보
        • 학술지명
          펼치기
        • 주제분류
        • 발행연도
          펼치기
        • 작성언어
        • 저자

      오늘 본 자료

      • 오늘 본 자료가 없습니다.
      더보기
      • 무료
      • 기관 내 무료
      • 유료
      • KCI등재

        박권(朴權), 『귀암집(歸菴集)』의 귀환을 위한 모색

        윤덕진 ( Youn Dug-jin ) 택민국학연구원 2016 국학연구론총 Vol.0 No.18

        문집은 조선조 중기 이후서부터 문식을 지닌 선비라면 누구나 가져야 하는 자격요건으로서 유지되어 왔다. 현재 남아있는 문집 중에는 자료화 되어 손쉽게 다가갈 수 있게 된 저명문집도 있지만, 손도 대지 못한 채, 서고에 묶여있는 경우가 더 많다. 뿐만 아니라, 유일본으로 전승되던 문집의 유실이 빈번한 사례로 남아있기도 하다. 유실에 대처하는 방안은 가능한 추적을 통하여 반환을 모색함이 최선이겠지만, 시간과 비용 등등의 문제뿐만 아니라, 무조건 돌려오기만 하면 된다는 편의주의 사고에 대한 반성이 더욱 절실하다. 이런 점에서, 현존하는 관련 자료를 중심으로 문집을 재구하는 모색이 의미를 지닐 수 있다. 문집의 영속적인 가치를 일시적인 비용으로 교환하려는 가치 전도에서 놓여날 때에 문집 애호의 본질에 돌아가 진정한 문집 수호의 교양을 지닐 수 있게 될 것이다. 이 논문에서 제안한 『歸菴集』 재구의 기획을 존중하여 실제 편찬 작업이 실행되어서 현대판 『귀암집』이 출현한다면 문집의 보존과 관련하여 논의된 여러 가지 문제를 본질적으로 살피는 좋은 기회가 될 것이다. The anthologies had sustained as the requirement of the Sunbee( the aesthetic scholar) after 16C. in Chosun dynasty. In Korea there remain unnumerable anthologies, in them are many out of touch. Unfortunately there have been accidents missing the sole text of the anthology. In that case, the returns by the persuits following the sought road are the best ways. But, we must keep in mind that the unconditioned returns are not the last targets. The valuable targets are the reflections on the past ignorance about the eternal value of the anthologies. In this respect, the reconstructions of the anthologies on the base of the present materials have the meaning. The opportunism changing the eternal value by the contemporary money makes the love of the anthologies vacant prejudice. The returns of the missed anthologies I`ve proposed in this paper will be realized by Wonju city as the case of < Guiamjip >(歸菴集) , and this event will bring about the good moment of the loving of the anthologies.

      • KCI등재
      • KCI등재

        <정과정(鄭瓜亭)>의 성립 과정 -악곡 구조와 가사 배열을 통하여 봄

        윤덕진 ( Dug Jin Youn ) 한국고시가문화학회(구 한국고시가문학회) 2014 한국시가문화연구 Vol.0 No.34

        <정과정>이 향가와 관련을 가진다는 추정은 11단의 시행 배열과 결구 차사 수반에서 말미암았다. 시가사의 흐름으로 보아 이런 추정이 불가하지는 않지만 명확한 단서가 되는 자료의 부족으로 확증에는 미치지 못하였다. 일본에 남아있는 고중세 가악 가운데에 도래 양식으로 보이는 <최마악>은 악곡 구조를 대비해본 결과 한국 가곡 계통인 것이 밝혀졌다. 또한, <정과정>에 남아 있는 악곡 정보를 통하여 <정과정>이 가곡의 선행 양식임을 확증할 수도 있었다. 이에 향가-<최마악>-<정과정>의 통서 수립이 가능다는 기대를 가질 수 있고, 본 논문은 이 통서 규명의 시발점이 되고자 시도되었다. 통서 규명의 도달점은 향가의 악곡 형식이 되어야 할 터인데 우선, <최마악>과의 관련이 더 깊이 맺어져야 한다. 이 관련은 고중세 동아시아 가악 교류라는 차원에서 접근해야 할 터이므로 여러 분야의 연구 업적이 통합됨을 필요로 한다. 본 논문은 이러한 목표 설정을 확고히 하기 위하여 기존 <정과정> 연구의 여러 분야를 통합의 시각에서 다루었고, 문학과 국악의 연계선상에서 논지를 확보함이 가능함을 확인하였다. <정과정>의 악곡 구조에 관한 연구는 『大樂後譜』악보를 근거로 하여 상당한 진전을 이루었지만, 이 작품이 계면조의 원류라는 사항에 대하여는 직접적인 관심이 베풀어지지 않았다. 본고에서 가악 풍도형용이나 시조계의 관습을 원용하여 이 문제에 접근하여 보았으나, 여전히 악조의 인상을 확인하는 선에 머물렀다. 선율 분석이나 다른 작품이나 다른 갈래와의 대비를 통한 구체적인 규명이 더 가해져야 할 필요가 있다. 한편, 악곡 구성 방식상으로 보아 <정과정>이 무악 계통의 악곡이리라는 지적도 사회정치사적인 맥락에서 <정과정>의 음악적 바탕을 무속적인 것으로 보는 견해와 연계하거나 무악의 일반적인 특징을 대입시켜 보거나 하는 구체적인 작업을 통하여 발전시켜 나가야 할 것이다. 이런 작업은 결국에는 삼국시대의 가악을 무악 성향이 강한 것으로 보는 국악계의 연구 성과와 결합될 것이므로 향가와의 관계 규명에도 크게 도움을 줄 것으로 보인다. This study aims at the restoration of HYANGGA``s musical mode. There is very few data on HYANGGA’s performance, and only a handful of musical scores remains. Would we ever be able to sing HYANGGA again? Can we only read works of HYANGGA with the help of borrowed Chinese characters? Fortunately, Japan has preserved the old songs from the 7th~8th centuries, SAIBARA, which was originated from Korea. SAIBARA has the same characters as GAGOK, the classical song of CHOSUN dynasty. SAIBARA has very slow tempo and its dominant mood is gentle. The scholar-officials (sadebu) were the main audience of the GAGOK. The officials enjoyed the songs accompanied by geomungo, and the majority of GAGOK pieces were accompanied by geomungo. <CHEONGKWACHEONG> is also a song accompanied by geomungo. The close relation between GAGOK and <CHEONGKWACHEONG> was demonstrated by CHOSUN dynasty scholar-officials who were enthusiasts of geomungo. They testified that the modes of singing GAGOK, slow-moderate-fast THAEYUPs, came from <CHEONGKWACHEONG>. We can infer the relation between SAIBARA and <CHEONGKWACHEONG> from the clear association between SAIBARA and GAKOK. The common factor between SAIBARA and <CHEONGKWACHEONG> may be the type of performance, and this factor can be determined by the geomungo. In this study I try to clarify the common factors between the three singing modes by examining the historical records and musical scores from CHOSUN dynasty. Further studies should involve investigation of the equivalent resources from Japan and China.

      • KCI등재
      • KCI등재
      • KCI등재

        기획논문 : 연민 선생의 시가 연구

        윤덕진 ( Dug Jin Youn ) 연민학회 2015 연민학지 Vol.23 No.-

        연민 이가원 선생의 시가 연구는 선생의 문학 연구 전반을 지배하는, 민족주의에 입각한 사회 기여 목적의 사실주의에 의거합니다. 선생이 활동 하신 기간의 한국사회가 일제 강점기에 이은 좌우 대립, 그리고 단독 정부 수립 후의 독재 정권들로 조건 지어 있었기 때문에 그런 성향이 문학 연구를 지배하였을 것입니다. 한편, 퇴계 선생과 혈맥으로도 연계되는 만치 유가 사상의 전통이 연민 시가 연구의 바탕에 깔려 있습니다. 선생이 누누이 강조한 “온유돈후(溫柔敦厚)의 시교(詩敎)”가바로 유가적 시가관의 요체일 것입니다. 이 시교, 곧 인간의 원초적인 정서를 중시 하는 시가관으로써 거경궁리(居敬窮理)의 학문 자세가 경직되기 쉬운 폐단을 극복한다고 볼 수 있습니다. 연민 선생이 한글문학을 미래 한국문학의 중심으로 본다던가, 직접 한글 시조 가사를 적극적으로 지어낸다던가 하는 태도는 그러한 정서와 이성의 통합을 시가의 가장 이상적인 내용으로 보는 시가관에서 나온 것입니다. 그러므로, 연민 선생의 문학에 대한 태도는 문학을 위한 문학이 아니라 인간을 위한문학, 사회를 위한 문학을 지향하였습니다. _조선문학사_의 시가 부문을 보면, 한시와 국문시가가 병존하는 실태를 반영하기 위하여, 시가라는 장르 항목을 견지하면서, 조선 시가가 국수적인 영역에 함몰되지도 않고, 그렇다고 사대적인 추수에 끌려가지도 않는, 자존적이면서도 국제 교류적인 온건한 자세를 높이 샀습니다. 익재 이제현, 자하 신위 등등으로 이어지는 소악부 제작의 의의를 심중하게 평가한 까닭이 여기에 있었습니다. 연민 선생님 자신이 한시와 국문시가의 제작에 직접관여하기도 했지만, 또 다시 동아시아 일계의 문학 교류가 절실해진 작금에 즈음하여 열려 있는 시가관이 요청되기도 하는 사정을 헤아려 후배들에게 충정으로 권면한 것으로 보아야겠습니다. 연민 선생의 시가관을 몇 차례에 거쳐 탐토한 까닭이 여기에 놓여 있습니다. Yonmin(淵民) Lee Ga-Won(李家源)`s study of Korean old songs is dependent on the social realism based on the nationalism. And the Confucian tradition goes through his study. " Warm and Soft, Harmonious and deep(溫柔敦厚)" teaching mode of poetry is the core of the Confucian poetics. This poetics admire the basic emotion of human, and that admiration can overcome the hardness of studying. Yonmin(淵民) Lee Ga-Won(李家源) foresaw that the main area of future Korean literature will be in Korean language. He wrote many Korean songs as well as many Chinese poems. His prospect of East Asian literature is efficient now and forever, and his effort of leading the next generation will fruit plentifully.

      • KCI등재
      • KCI등재후보
      • KCI등재
      • KCI등재

        『남원고사』연구(2)

        윤덕진,임성래 洌上古典硏究會 2002 열상고전연구 Vol.15 No.-

        This paper researches the methods to be loose the story of Namwon-Kosa, a version of Chunhyang-Jeon. For the end, I research the plot and many kinds of the songs in the work. The songs in the work were other kinds of the songs in Chunhyang-Jeon. This songs were not the songs of Panson, but the popular songs at the 19c in Seoul. And some songs were new works. He also rewrote the words of songs for the suitable situations. In this work, the writer used to many popular songs of Selul, not Pansor, for the enlargement of story. Because he considered that the readers who lived in Seoul were more important. He also used the cheerful songs for the readers.

      연관 검색어 추천

      이 검색어로 많이 본 자료

      활용도 높은 자료

      해외이동버튼