http://chineseinput.net/에서 pinyin(병음)방식으로 중국어를 변환할 수 있습니다.
변환된 중국어를 복사하여 사용하시면 됩니다.
윤경원 한국태국학회 2018 한국태국학회논총 Vol.24 No.2
The purpose of this study is to make clear the differences and the common things between Korean wearing verbs and Thai wearing verbs through contrastive and cognitive semantic approaches. As for the process of this study, each Korean wearing verb and its Thai counterpart were arranged as follows: ‘쓰다, 입다, 신다’ and ‘ไส่, สวม’. In Thai, 'ไส่' and 'สวม' have a common correspondence with the Korean wearing verbs' 쓰다, 입다, 신다 '. However, when we look at the proto-typical of these two vocabularies, the two vocabularies have different semantic information. As a result, semantic transitions to the extended meanings also appear differently. This shows that although the present synonyms are used, the central meanings and semantic transfers to the extended meanings are different from each other. Therefore, the learners of both languages should study various vocabularies, and if the exact meaning of the vocabulary is not understood, errors may occur in utilizing the vocabulary. Therefore, it is necessary to provide both language learners with more information about the wearing verbs of both languages through comparative studies of the two languages in order to reduce the errors of both language learners based on the information.
윤경원 한국동남아학회 2003 동남아시아연구 Vol.13 No.1
The purpose of this thesis is to study the uses of word "k??" in regards to its positions, grammatical function and meaning. First, the word "k??:" is a single word with various functions. It can function as word linker, word-group linker, clause linker, and a sentence linker. the position of the word "k??:" is between the elements that it links. These units are usually of the same type (i.c word and word; group of word and group of word; clause and clause; and sentence and sentence.) These elements are usually similar. The linked groups of words censist of the same set of components. The linked clauses are of the same type. It is very rate for "k??:" to link elements which are not semilar. Second, "k??" serves a semantic function of placing emphasis on the elements being linked. When it links word of groups of words the emphasis is placed in two different manners. First it will emphasis the meaning of word of group of word which are the meaning from the context of situation. Second it will reveal the meaning of word or group of word in various manners. When "k??:" links a clause or a sentence, the emphasis will be placed only on the clause or sentence in which "k??" is contained. Third, the word "k??" is used as idioms. The study consists of 5chapter. Chapter 1 is an intruduction. Chapter 2 deals with "k??:" as a linker of words or group of words. Chapter 2 deals with "k??:" as a linker of clauses. Chapter 4 deals with "k??:" as a idiom. Chapter 5 is a conclusion and suggestion.
윤경원,주수만,김남재,송보완,김종우,홍남두 한국병원약사회 1997 병원약사회지 Vol.14 No.3
The studies were conducted to investigate the mitigatory effects in toxicity of cyclophosphamide through combined usage of Nokyongdaebo-Tang and Oryung-San. The administration of Nokyongdaebo-Tang and Oryung-San recovered body weight reduced by treatment with cyclophosphamide. It was observed that renal toxicity of which scale is increase of blood urea nitrogen value and hepatotoxicity of which scale is increase of GOT and GPT when the mice was treated with cyclophosphamide were decreased by treatment with Nokyongdaebo-Tang. The number of platelet was decreased i mice which was administered cyclophosphamide, but recovered by treatment with Nokyongdaebo-Tang.
윤경원 한국외국어대학교 언어연구소 2005 언어와 언어학 Vol.0 No.35
This paper purposes to study verb one of the main constituent of Thai sentence, to be showed it forms with two verbs in one sentence, that is to say, types of 'conjoined two-verbs' when a verb connects with the other verbs. In this paper 'conjoined verbs' are divided by grammar and meaning of the former and the latter verbs and features from each verb's character 'Conjoined verbs' have largely four types ; first, 'conjoined verbs' are generated under condition of conjunction reduction and subject deletion in coordinate conjunction, second, connections of main verb with pra(or post) verb, third, connections of main vderb with pre(or post) auxiliaries and forth, compound verbs. This paper shows the definition and feature of 'conjoined verbs' in verb phrase and examination into their difference through comparison with connection of main verb with pre(or pro) verb and compound verbs. Also this paper studies on the relationship between the former and the latter verbs of 'conjoined verbs' and connection of main verb with pre(or post) auxiliaries in view of usage on semantics.
태국어의/thu : k/을 사용한 수동구문의 통사구조 및 의미특성의 분석
윤경원 한국동남아학회 2000 동남아시아연구 Vol.10 No.1
This paper gives a general overview of passive construction using /thu:k/. Also, it attempts th explain nature and characteristics of Thai passive construction using /thu:k/ from a new perspective. This paper attempts to explore and answer the following questions: 1) How to analyze /thu:k/ that is used in Thai passive expression? 2) What are syntactic and symantic characteristics of passive constructions with /thu:k/? This paper has concluded that /thu:k/ is passive verb, not auxiliary verb as traditionally has been analyzed, by providing a number of evidence against the traditional view. And /thu:k/ passive construction syntactically involves a complement sentence. Symantically, it has been traditionally thought to have adversative meaning, but it has been shown that it is not restricted to adversative meaning.