RISS 학술연구정보서비스

검색
다국어 입력

http://chineseinput.net/에서 pinyin(병음)방식으로 중국어를 변환할 수 있습니다.

변환된 중국어를 복사하여 사용하시면 됩니다.

예시)
  • 中文 을 입력하시려면 zhongwen을 입력하시고 space를누르시면됩니다.
  • 北京 을 입력하시려면 beijing을 입력하시고 space를 누르시면 됩니다.
닫기
    인기검색어 순위 펼치기

    RISS 인기검색어

      검색결과 좁혀 보기

      선택해제
      • 좁혀본 항목 보기순서

        • 원문유무
        • 원문제공처
        • 등재정보
        • 학술지명
        • 주제분류
        • 발행연도
        • 작성언어
        • 저자
          펼치기

      오늘 본 자료

      • 오늘 본 자료가 없습니다.
      더보기
      • 무료
      • 기관 내 무료
      • 유료
      • KCI등재

        정지용 시에서 시조의 의미

        유인채(Yu In-Chae) 한국시조학회 2011 시조학논총 Vol.34 No.-

        본고는 지용의 시세계에 있어서 시조와의 관련성과 전통의 계승이라는 측면에서 시조가 지니는 의미를 고찰하였다. 최초의 모더니스트인 그가 시의 현대화를 위해 노력하면서 시조도 함께 발표하는 등 전통적인 시가 예술의 중요성을 인식하고 있었다는 점에서 그 의미는 조명되어야 한다. 그는 우리의 고전 시가 양식 중에서 시조가 가장 전통적이라고 생각했다. 우리의 언어성을 중시했기 때문에 그 맥이 끊어질 수 없다며 전통의 계승과 창조의 측면에서 시조관을 펼쳤다. 시조의 제약적 부자유를 통하여 절조적 자유를 추구할 수 있다며 감정의 절제와 정제된 형식미의 중요성도 역설하였다. 지용의 시조는 개인적인 감정을 억제하고 시어의 함축, 비유와 상징 등으로 절제된 표현을 했다. 이러한 점은 같은 시기에 활동했던 육당의 시조가 감정을 드러냈던 것과 다르다. 모더니즘 시에서도 극도로 절제된 표현을 한다. 1920년대 낭만주의 시들이 현실도피적 성향과 함께 감정의 과다한 표출이 두드러지던 것과는 현격한 차이를 보인다. 정제된 형식면에서 시조의 율격을 이어받았다. 특히 2행 1연 반복의 시 형태가 많은데 이것은 시조의 한 장을 둘로 나눈 것과 같다. 두개의 행이 각각 2음보를 이루면서 대응되며 여기에 음보를 가감하는 형식으로 행이 길어지거나 짧아진다. 이런 유형의 시는 시조의 현대적 변용이다. 이와 같이 시조의 절제미와 정제된 형식 등 전통을 창조적으로 계승한 것은 지용 시에서 시조가 지니는 중요한 의미이다. This article aims to search for influential significance of Sijo regarding the succession of tradition in Jiyong's poems. Considering the fact that he, Korea's first modernist, attempted to modernize our poems while directly writing Sijo, our traditional poetical form, we can read the meaning of his awareness and perception about our tradition. He thought of Sijo as the most traditional literary form in Korea's literary history. He advanced the view of Sijo emphasizing that language is the spiritual sinew of a nation in aspect of succession of tradition and creation of newness. He also stressed Sijo's moderation of emotion and its refined formal beauty in that it pursued freedom of abstinence through the controlment of freedom in its form and style. In Ji Yong's Sijo connoting the reality of humiliation by Japanese militarism we can see his personal emotional controlment, unlike Choi Nam Seon's Sijo revealing his emotion. Ji Yong's poems are different from the other romantic ones in 1920s displaying the avoidance of reality and the gush of emotion. Ji Yong's poems inherited the rhythm of Sijo in terms of refined form. His poems reveal the repetition of two lines and one stanza. For example two lines consist of each symmetrical two verse pace being longer or shorter in form of addition and subtraction. This type of poem is modern variation of Sijo. Therefore It is significant in view of creative succession of tradition that Ji yong's poems creatively inherited Sijo's own peculiarities like controlled expression and refined form.

      • KCI등재

      연관 검색어 추천

      이 검색어로 많이 본 자료

      활용도 높은 자료

      해외이동버튼