http://chineseinput.net/에서 pinyin(병음)방식으로 중국어를 변환할 수 있습니다.
변환된 중국어를 복사하여 사용하시면 됩니다.
도시하수 처리에 의한 미생물 오염의 제거효과에 관한 조사연구(I) -청계천 하수처리장을 중심으로-
유병태,정용,Yu Byong Tae,Chung Yong 대한환경위생공학회 1988 대한환경위생공학회지 Vol.3 No.1
This investigation was carried out to evaluate the removal effect of biological contaminants for the municipal sewage treatment process at Cheonggye Cheon terminal plant which in the first plant for municipal sewage treatment in Seoul area. It was conducted in raw influent, primary treatment water and secondary treatment water from September, 1986 to July, 1987. The results were as follow; 1, The primary treatment could eliminate microbials for $65.38\%$ of total bacteria, $64.35\%$ of total coliform, $62.16\%$ of fecal coliform $69.48\%$ of pseudomonas and $64.70\%$ of fecal streptococci in averages for a year respectively. 2. The secondary treatment could eliminate microbials for $97.50\%$ of total bacteria, $97.30\%$of total coliform, $95.95\%$ of fecal coliform, $97.00\%$ of pseudomonas and $96.53\%$ of fecal streptococci in average for a year respectively. 3. In the detect rate of pathogenic agent, salmonella spp was decreased $12.5\%$ to $4.2\%$ in primary treatment and it was not detected in secondary treatment, shigella spp was detected $4.2\%$ in influent water but it was not detected in primary and secondary treatment. 4. In the seasonal variation of treatment effect, the removal of summer was the highest, and the removal of all item in winter was lower than the other seasons. 5. There was significant correlation between water temperature and microbal all items (P<0.05) $NH_3-N$ and Microbal items (P< 0.01) at raw water.
유병태,Yu, Byeong-Tae 한국방위산업진흥회 2000 國防과 技術 Vol.- No.255
세계경제의 국제화 추세와 무기 생산의 국제 협력은 방산업체간의 생산체제에 있어서 상호 의존과 밀접한 협력을 필요로 하기 때문에 무기체계의 자급자족은 현실적으로 의미가 없어지고 필요한 무기체게를 적정가격에 획득하고 계속적인 방위산업 기반을 유지하는가에 비중을 두고 있다. 방산물자의 수출은 경제적인 이익 뿐만 아니라 정치 군사적인 영향력을 향상시킬 수 있기 때문에 방산물자 수출을 위한 시장확보라는 전략적 차원에서 국제 협력을 강조하고 있다. 또한 무기체계의 연구개발에는 많은 비용이 필요하고 자국의 소요만으로는 경제적인 생산규모에 미치지 못하기 때문에 모든 방산 선진국들도 국제협력과 수출을 통하여 개발비용을 분담하려 하고 있다.
유병태 중국어문연구회 2009 中國語文論叢 Vol.0 No.41
The spirit of Luxun exiled in a barren land is intensive in his prose poetry book ≪Wild Grass≫. In his fist work <Autumn Night>, Luxun calls out to two jujube trees. Calling out, for an exiled person, is a communication path. Therefore, trees for Luxun become an image representing Luxun‘s spirit. Through the tree image, Luxun displays his spiritual and dream world condensed as “anti-heaven conception.” This "anti-heaven conception" doesn‘t stop at denying the heaven but leads to the dream dreaming happiness and abundance of all lives on earth. On the earth left behind by the sky, a poet takes its place and sings of spring‘s hope to nameless flowers. These flowers take in spring‘s hope sung by the poet and finally scarlet flowers bloom. The dream taught to flowers by the poet is the “raison d‘être” not to be crushed by a nothingness of the sky. The poet then sheds tears to petals. These tears are tears of the instance when facing “thick frost”, poet‘s suppressed sorrow sublimates into flowers‘ dream. These are hot tears melting severe cold of the season. The jujube trees‘ understand “dream of flowers” and “dream of fallen leaves.” It doesn‘t mean simply waiting for autumn in spring and spring in autumn. It also means being able to persevere all hardship of scorching summer rays and bitter winter cold, gathering up dreams about autumn and spring in memories. Perseverance is flowers’mission, jujube trees’mission and it is the poet’s mission. The dream of flowers, trees and the poet stays in such mission.
劉索拉의 ≪가왕을 찾아서(尋找歌王)≫ ― 오리엔탈리즘과 탈오리엔탈리즘의 욕망에 관한 연구
유병태 중국어문연구회 2013 中國語文論叢 Vol.0 No.60
劉索拉寫作的≪尋找歌王≫描述着主人公‘我’與‘我’愛的B一起去找一個稱爲音樂之神的歌王的一段旅程。在這項尋找歌王的工作中, ‘我’和B以及歌王所形成的關系, 表面上具有與勒內ㆍ吉拉爾(René Girard)在≪浪漫的謊言與小說的真實≫裏所分析來的“欲望三角形”非常相似的模式。我(欲望主體)―B(欲望媒介)―歌王(欲望對象)所造成的三角關系可能是與≪堂吉訶德≫裏的堂吉訶德-阿馬迪斯-理想的騎士之間的關系很相應的。但是要是我們以欲望主體爲主看上去, ≪尋找歌王≫的‘我’和堂吉訶德在自我意識方面上有很大的差別。就是說, 把我對欲望對象懷有的熱情和獻身的程度比起堂吉訶德所有的來, 我不能與他比不上, 也不能競爭, 是謙卑的。出於這個原因, 所產生的結果是我(欲望主體)―B(欲望媒介)―歌王(欲望對象)形成的原來的框架爲形變而產生各種其他變種三角形。總之, 我根據我的需求作爲是欲望的主體, 或者媒介者, 或者對象, 都可以位置於三角形裏的所有的三個頭頂上。我所透露的這種在自我意識上的缺乏和在自己整體性上的混亂現象從哪兒來的呢? 我通過一系列的自我反思的過程中,就了解其原因,是根據西洋對東羊的帝國主(Orientalism)和它的東方學者們(Orientalist)。實際上我是一個受了西洋式教育, 而至今正生活着在西洋對東羊下了定義的混沌裏。不過我經過B和歌王的音樂, 覺到東羊所趨向的混沌的意味。東洋所謂的混沌是一種超越主體與客體之分別的世界而是一個充滿活力的空間。此後, 我雖然還在以<欲望主體―欲望媒體者―欲望對象>爲主的現實生活當中, 但是在我的腦海中, 總是真正想要追求去一條讓我更新的路。然而這條路決不是容易走的。因爲要是我走這條路的話, 我要需要承擔危險讓我與社會隔絕。