RISS 학술연구정보서비스

검색
다국어 입력

http://chineseinput.net/에서 pinyin(병음)방식으로 중국어를 변환할 수 있습니다.

변환된 중국어를 복사하여 사용하시면 됩니다.

예시)
  • 中文 을 입력하시려면 zhongwen을 입력하시고 space를누르시면됩니다.
  • 北京 을 입력하시려면 beijing을 입력하시고 space를 누르시면 됩니다.
닫기
    인기검색어 순위 펼치기

    RISS 인기검색어

      검색결과 좁혀 보기

      선택해제
      • 좁혀본 항목 보기순서

        • 원문유무
        • 원문제공처
          펼치기
        • 등재정보
          펼치기
        • 학술지명
          펼치기
        • 주제분류
          펼치기
        • 발행연도
          펼치기
        • 작성언어
        • 저자
          펼치기

      오늘 본 자료

      • 오늘 본 자료가 없습니다.
      더보기
      • 무료
      • 기관 내 무료
      • 유료
      • KCI등재

        Simulation and Evaluation of Sea Surface Observations Using a Microwave Doppler Radar

        요시다타케로,임창규,Yoshida, Takero,Rheem, Chang-Kyu The Korean Society for Marine Environment and Ener 2015 한국해양환경·에너지학회지 Vol.18 No.2

        해면으로부터의 마이크로웨이브 후방산란 시뮬레이션을 이용하여 마이크로웨이브 도플러 레이더에 의한 파고와 해면 흐름 관측법을 평가하였다. 해면으로부터 후방산란하는 마이크로웨이브의 도플러 스펙트럼은 마이크로웨이브 해면 조사폭과 스펙트럼 해석 시간폭의 영향을 받는다. 본 연구에서는 마이크로웨이브 해면 조사폭과 스펙트럼 해석 시간폭의 영향을 조사하기 위하여, 다양한 파랑과 해면 흐름 조건의 수치 해면 생성과 마이크로웨이브 후방산란 시뮬레이션을 통하여 도플러 스펙트럼을 구하였다. 결과에 의하면 마이크로웨이브 해면 조사폭을 파장의 1/5이하, 스펙트럼 해석 시간폭을 파주기의 1/5이하로 설정하면, 충분한 정도의 파고계측이 가능하다. 또한, 파주기에 비해서 충분히 긴 스펙트럼 해석 시간폭을 설정하면 해면 흐름의 상대유속 계측이 가능하다. 시뮬레이션을 이용하여 마이크로웨이브 도플러 레이더에 의한 해면관측의 적절한 계측방법을 찾을 수 있다. A simulation is applied to evaluate sea surface observations such as wave heights and surface currents by using a microwave Doppler radar. It is reported that the microwave irradiation width on the sea surface and Fourier transform time taken to sample data for frequency analysis affect Doppler spectra. To investigate the influences by these parameters, Doppler spectra are simulated with various numerical sea surface waves with currents. From the results, in the case of the microwave irradiation width is five times smaller than the wavelength of the sea surface wave, and the Fourier transform time is also five times shorter than the period of the sea surface wave, there is a possibility to measure wave heights accurately with a Doppler radar. In addition, relative surface currents can be estimated by analysis of long Fourier transform time. The simulation results showed the appropriate observing conditions with a microwave Doppler radar.

      • KCI등재
      • KCI등재
      • 색채에서 확대되는 거리만들기

        요시다신고 중앙대학교 예술문화연구원 2015 예술문화융합연구 Vol.3 No.-

        본 연구는 일본에서 진행된 경관법과 관련된 환경색채디자인의 사례와 내용검토를 통해 향후 도시디자인에서 지향해야 할 색채계획의 방향과 내용을 제시하고자 하는데 목적이 있다. 일본의 환경색채계획은 1970년에서부터 시작되어 그 이른 시기부터 도시 디자이너와 교류하며 살기 좋은 도시를 만들기 위해 색채는 무엇을 해야하는가를 고민해 왔다. 그 후도 도시환경디자인회의(JUDI) 등의 설립에도 참여하여 도시의 미래를 종합적으로 토론하고 그 속에서 지역 색채의 방향을 모색하고 있다. 그 결과 지역과 밀착된 다양한 환경색채계획기의 성과를 만들어 왔으며 향후 지역과 밀착된 색채의 방향성을 모색하고 있다. 본 연구가 국내외 환경색채계획의 방향 모색에 도움이 되길 기대한다.

      • KCI우수등재

        Use of Numerical Simulation for Water Area Observation by Microwave Radar

        요시다타케로,임창규,Yoshida, Takero,Rheem, Chang-Kyu The Korean Society for Marine Environment and Ener 2012 한국해양환경·에너지학회지 Vol.19 No.2

        수면에서의 마이크로웨이브 후방산란 수치 시뮬레이션 기법을 개발하였다. 수치 시뮬레이션은 수조나 실해역 실험의 대체수단으로서, 수면에서의 마이크로웨이브 후방산란 과정의 이해, 마이크로웨이브 레이더를 이용한 수면 관측시스템과 관측방법의 평가에 이용된다. 이 논문에서는 다양한 수면 조건에 대한 수치 시뮬레이션의 적용 예와 수치 시뮬레이션의 유용성에 대해서 기술하였다. 적용 예로서, 고정안테나 펄스 도플러 레이더의 1) 도플러 이미지, 2) 레이더 조사폭 영향, 3) 하천 수위 관측과, 4) 합성 개구 레이더 (SAR) 의 해면 이미지를 보여준다. 해면으로부터의 마이크로웨이브 후방산란 수치 시뮬레이션을 통하여, 1) 파랑계측에 있어서 펄스 도플러 레이더의 주파수 변조 이미지가 진폭 변조 이미지에 비해서 유용함을 보였다. 2) 연속파 레이더를 이용한 파랑계측에 있어서의 레이더 해면 조사폭의 영향에 대한 Rheem[2008]의 보고와 관련해, 레이더 조사폭이 도플러 스펙트럼에 미치는 영향을 조사하여, 파랑계측에 적합한 레이더의 조사 조건을 보였다. 3) 펄스 도플러 레이더를 이용한 해면 조위관측 알고리듬을 하천의 유속과 수위 추정에 응용함에 있에서, 알고리듬의 적용성과 계측성능을 평가했다. 4) SAR 이미지 생성 메케니즘의 이해와 SAR 이미지를 이용한 해면 관측 알고리듬의 평가를 위해, 수치 시뮬레이션을 이용하여 해면의 SAR 이미지를 생성하였다. Numerical simulation technique has been developed to calculate microwave backscattering from water surface. The simulation plays a role of a substitute for experiments. Validation of the simulation was shown by comparing with experimental results. Water area observations by microwave radar have been simulated to evaluate algorithms and systems. Furthermore, the simulation can be used to understand microwave scattering mechanism on the water surface. The simulation has applied to the various methods for water area observations, and the utilizations of the simulation are introduced in this paper. In the case of fixed radar, we show following examples, 1. Radar image with a pulse Doppler radar, 2. Effect of microwave irradiation width and 3. River observation (Water level observation). In addition, another application (4.Synthetic aperture radar image) is also described. The details of the applications are as follows. 1. Radar image with a pulse Doppler radar: A new system for the sea surface observation is suggested by the simulation. A pulse Doppler radar is assumed to obtain radar images that display amplitude and frequency modulation of backscattered microwaves. The simulation results show that the radar images of the frequency modulation is useful to measure sea surface waves. 2. Effect of microwave irradiation width: It is reported (Rheem[2008]) that microwave irradiation width on the sea surface affects Doppler spectra measured by a CW (Continuous wave) Doppler radar. Therefore the relation between the microwave irradiation width and the Doppler spectra is evaluated numerically. We have shown the suitable condition for wave height estimation by a Doppler radar. 3. River observation (Water level observation): We have also evaluated algorithms to estimate water current and water level of river. The same algorithms to estimate sea surface current and sea surface level are applied to the river observation. The simulation is conducted to confirm the accuracy of the river observation by using a pulse Doppler radar. 4. Synthetic aperture radar (SAR) image: SAR images are helpful to observe the global sea surface. However, imaging mechanisms are complicated and validation of analytical algorithms by SAR images is quite difficult. In order to deal with the problems, SAR images in oceanic scenes are simulated.

      • KCI등재

        보통체회화에 나타난 한국인 일본어 학습자의 종조사 사용실태

        요시다다카 ( Yoshida Taka ) 한국일어일문학회 2014 日語日文學硏究 Vol.89 No.1

        일본어로 대화할 경우 상대와의 관계, 정보의 유무, 성별 등에 따라 문말형식 을 구별해서 사용해야 한다. 그 중에서도 종조사는 중요한 역할을 담당하고 있 으며, 특히 보통체회화에서는 종조사를 사용하지 않으면 자연스러운 대화가 이 루어지지 않는다. 본고는 한국인 일본어학습자가 친한 친구와 보통체로 대화할 때 나타나는 종조사를 조사하여, 일본어모어화자의 사용과 비교·분석함으로써 그 특징과 문제점을 밝히는 것을 목적으로 한다. 조사 결과, 모어화자는 친한 친구와 대화를 할 때 ``ね>な>よね>よ>さ> じゃん``의 순서로 사용빈도가 높게 나타났다. 인터뷰회화에서 나타난 종조사의 사용과 비교하면, ``ね``를 가장 많이 사용한다는 점에서는 차이가 없었으나, ``よ ね``나 독백으로 사용되는 ``な``의 사용이 많았다는 점과, 인터뷰회화에는 나타나 지 않았던 ``さ``나 ``じゃん``의 사용이 증가하는 등의 특징으로 나타났다. 한편 학습자는 ``ね>な>よ>じゃん>よね>さ``의 순서로 사용 빈도가 높았 으며, 모어화자와 비교해 ``よ``의 사용빈도가 높았고, 반대로 ``よね``의 사용수가 적었다. 또한 ``じゃん``는 학습자 대부분이 사용하고 있었으나 ``さ``를 사용하는 학습자가 많지 않다는 점 등이 특징으로 나타났다. 남녀별 차이를 보면 남성학습자는 ``な``와 ``ね``, 여성학습자는 ``ね``와 ``よ``의 사 용빈도가 높았고, 남성학습자의 경우 ``そうね``처럼 체언에 직접 ``ね``를 부가하거 나 "ね"의 과잉 사용으로 인해 여성스럽다는 인상을 주는 경우도 볼 수 있었다. 일본 거주기간별로 살펴보면, 거주기간이 짧은 학습자일수록 ``よ``를 많이 사 용하고 있었다. ``よ``는 정보적으로 자신이 우세하다는 것을 나타내는 종조사이 기 때문에, 모어화자의 경우 ``よ``대신 ``よね``나 다른 문말형식을 사용하여 정보 적으로 자신이 우세한 입장에 있다는 것을 주장하지 않도록 배려하면서 대화를 진행하려고 하는 반해, 일본 거주경험이 적은 학습자일수록 이러한 대우적인 배려를 습득하기가 어렵다는 것을 알 수 있었다. 이번 조사 대상자와 같은 주로 한국에서 일본어를 학습한 학습자의 경우 주 의 환경에서 오는 자연적 입력이 절대적으로 적고, 교육현장에서도 종조사교육 이 자세히 이루어져있지 않기 때문에 종조사 습득에 어려움을 느끼고 있는 학습 자가 많을 것으로 사려 된다. 상급학습자일수록 올바르지 못한 종조사로 인해 상대에게 오해를 주는 상황도 충분히 있을 수 있기 때문에 보통체형을 도입할 때 형태적인 설명만 아니라 대우적인 면에 초점을 맞춘 교육이 필요하다. When speaking Japanese language, especially when talking in normal form, one should distinguish format of the end of each sentence according to the relationship with the conversation partner, existence of information, and gender. Especially, sentence-ending particles in Japanese plays an important role. This article aims to show features and problems of the usage of sentence-ending particles in Japanese of Korean learners of Japanese language("Korean learners") when they speak with close friends in normal form, by comparing such usage with that if Japanese who`s mother language is Japanese("Japanese speakers") and by analyzing it. As a result of research, it turned out that Japanese speakers uses such sentence-ending particles in Japanese as, in an order of frequent usage, ``ね>な>よ ね>よ>さ>じゃん,`` when they speak to close friends. When comparing it with their usage in formal interviews, it turned out that there was no difference regarding the most frequent use of ``ね``; that, however, they frequently used ``よね`` or ``な`` even though ``な`` is used for monologue; and that the use of ``さ`` or ``じゃん`` that did not appear in the interviews was increased in the conversation with close friends. In case of Korean learners, it turned out that they uses such sentence-ending particles in Japanese as, in an order of frequent usage, ``ね>な>よ>じゃん>よ ね>さ``; that, compared to Japanese speakers, they more frequently used ``よ`` and less frequently used ``よね``; and that there were not many Korean learners who use ``さ`` although most of them use ``じゃん``. As of differences according to gender, male Korean learners frequently used ``な`` and ``ね``, compared to the female Korean learners who frequently used ``ね`` and ``よ``.There were occasions where uses of sentence-ending particles in Japanese by male Korean learners give impression of use by female in that they added ``ね`` directly to an uninflected word, as shown in ``そうね``, and that they use "ね" too much. In terms of length of residence in Japan, Korean learners who have shorter period of residence in Japan is more likely to use ``よ`` frequently. Because ``よ`` is a sentence-ending particle in Japanese indicating that the speaker prevails in terms of information, Japanese speakers tend to continue conversation while considering opposite party through using ``よね`` or other different ending formats instead of ``よ``, in order not to reveal that the speaker prevails on information.In contrast to that, it turned out to be difficult for Korean learners whose residence in Japan is short to learn and use such consideration for courtesy. In case of JFL, the object of this research, it is estimated that there are many Korean learners who have difficulties in learning sentence final particles in Japanese due to lack of inputs from the surroundings and due to lack of detailed education of use of sentence final particles in Japanese in education system.Education focusing on consideration for courtesy when using plain-style, as well as on explanation of formats, is necessary, considering the possibility that Korean learners in upper levels are more likely to cause misunderstanding by their conversation partners due to their wrong use of sentence final particles in Japanese.

      연관 검색어 추천

      이 검색어로 많이 본 자료

      활용도 높은 자료

      해외이동버튼