http://chineseinput.net/에서 pinyin(병음)방식으로 중국어를 변환할 수 있습니다.
변환된 중국어를 복사하여 사용하시면 됩니다.
Test for Respiratory and Asthma Control in Kids 설문지의 한국어 번역 및 번역본의 언어 타당도
오혜린 ( Hea Lin Oh ),고영률 ( Young Yull Koh ),서동인 ( Dong In Suh ),강병철 ( Byoung Chul Kang ),김봉성 ( Bong Seong Kim ),김우경 ( Woo Kyung Kim ),김자경 ( Ja Kyoung Kim ),김진택 ( Jin Tack Kim ),김효빈 ( Hyo Bin Kim ),박근화 ( 대한천식알레르기학회 2016 Allergy Asthma & Respiratory Disease Vol.4 No.1
Purpose: We aimed to translate the Test for Respiratory and Asthma Control in Kids (TRACK) instrument into Korean, with subsequent linguistic validation. Methods: The multistep process of forward translation, reconciliation, back-translation, cognitive debriefing, and proofreading of the Korean version of the TRACK was completed. Results: Two bilingual medical personnel independently translated the original English version of the TRACK into Korean one. After moderating the translation into a single reconciled one, 4 other bilingual persons were invited to translate the Korean draft back into an English one. Discrepancies between the original English version and the back-translated one were reviewed, and the need to modify the reconciled Korean draft was discussed. Twenty caregivers of asthmatic children took part in interviews that examine the appropriateness of the Korean version of the TRACK. The feedback from caregivers were then reviewed by a panel of pediatric allergists and reflected in the final Korean version. The document was finally proofread to check the spelling, grammar, layout and formatting. Conclusion: Translation and linguistic validation of the Korean version of the TRACK instrument were completed.
임상적 천식 소아에서 기관지유발시험 중 관찰되는 두 호흡곤란 지표의 특성 비교
김유선 ( You Sun Kim ),신정민 ( Jeongmin Shin ),최윤정 ( Yun Jung Choi ),송준혁 ( Jun-hyuk Song ),이주경 ( Ju Kyung Lee ),오혜린 ( Hea Lin Oh ),서동인 ( Dong In Suh ),고영률 ( Young Yull Koh ) 대한천식알레르기학회(구 대한알레르기학회) 2017 Allergy Asthma & Respiratory Disease Vol.5 No.5
Purpose: Dyspnea is the cardinal symptom of asthma, but it is difficult to quantify clinically. Although modified Borg (mBorg) scale has been successfully used in adult, but there has been some difficulties to apply in children. Recently, Pediatric Dyspnea Scale (PDS) was adequately designed and has been widely used. The aim of this study is to compare 2 evaluating scales of dyspnea provoked by induced-bronchoconstriction in childhood asthma. Methods: Seventy-three clinically suspected children with asthma were enrolled in this study. Each ‘fractional exhaled nitric oxide (FeNO)’ was documented. Forced expiratory volume in 1 second (FEV<sub>1</sub>), mBorg score and PDS score were recorded during metha-choline provocation test. Results: Mapping using canonical plot demonstrated global similarity between 2 scales with some distinctive features. Whereas mBorg score showed more diverse categories in low level of dyspnea, PDS score did in medium level of it. A distribution of dyspnea perception score at a 20% decrease in FEV<sub>1</sub> relative to baseline (PS<sub>20</sub>), a perception score of dyspnea at 20% fall in FEV1 of 2 scales represented similar wide, biphasic feature. Statistical relevance was verified with spearman correlation (R<sub>s</sub>=0.903, P<0.001) and Bland-Altman analysis. PS<sub>20</sub> of both scores and FeNO had no statistical relationship. While relationship between PS<sub>20</sub> by mBorg score and the concentration of methacholine at 20% fall in FEV1 (PC<sub>20</sub>) was not significant (R<sub>s</sub>=0.224, P=0.154), that between PS<sub>20</sub> by PDS and PC<sub>20</sub> was weak positive (R<sub>s</sub>=0.29, P=0.063). Conclusion: PDS had similar pattern to assess the dyspnea with the mBorg scale suggesting adequacy of PDS in evaluating pediat-ric clinical asthma. We expect these scales to help clinical practice in complementary ways. (Allergy Asthma Respir Dis 2017;5:262-268)