RISS 학술연구정보서비스

검색
다국어 입력

http://chineseinput.net/에서 pinyin(병음)방식으로 중국어를 변환할 수 있습니다.

변환된 중국어를 복사하여 사용하시면 됩니다.

예시)
  • 中文 을 입력하시려면 zhongwen을 입력하시고 space를누르시면됩니다.
  • 北京 을 입력하시려면 beijing을 입력하시고 space를 누르시면 됩니다.
닫기
    인기검색어 순위 펼치기

    RISS 인기검색어

      검색결과 좁혀 보기

      선택해제
      • 좁혀본 항목 보기순서

        • 원문유무
        • 원문제공처
        • 등재정보
        • 학술지명
          펼치기
        • 주제분류
        • 발행연도
          펼치기
        • 작성언어
        • 저자
          펼치기

      오늘 본 자료

      • 오늘 본 자료가 없습니다.
      더보기
      • 무료
      • 기관 내 무료
      • 유료
      • KCI등재

        푸드 마일리지와 식물공장을 활용한 저탄소 환경교육 프로그램의 개발과 적용

        오윤정(Yoon-jeong Oh),민주영(Ju-young Min),류희욱(Hee Wook Ryu),조경숙(Kyung-suk Cho) 한국환경교육학회 2016 環境 敎育 Vol.29 No.4

        본 연구는 푸드 마일리지와 식물공장을 활용한 저탄소 환경교육 프로그램을 개발하고 적용하여, 그 효과를 확인하는 것에 목적이 있다. 이를 위하여 초등학생용 푸드 마일리지 및 식물공장에 대한 저탄소 환경교육 프로그램을 개발하고 700여 명의 초등학생에게 적용하였으며, 이 중에서 사전 및 사후 검사에 모두 참여하고, 개인정보를 포함한 모든 문항에 결측 없이 성실하게 답변한 204명의 설문지를 대상으로 분석을 실시하였다. 분석 결과, 프로그램에 참여한 초등학생들의 푸드 마일리지에 대한 인식이 향상되었으며(p<.05), 식품의 운반 거리(p<.05), 식품 운반 과정의 이산화탄소 발생, 운반 과정에서 식품의 신선도를 유지하기 위한 약품의 사용 등 푸드 마일리지가 내포한 의미에 대한 이해가 향상되었다. 이러한 결과는 본 연구에서 개발한 프로그램이 초등학생을 위한 저탄소 환경교육 프로그램으로 매우 유용한 프로그램임을 시사한다. This study was planned to develop and apply a low-carbon environmental education program using food mileage and plant factories and to confirm its effectiveness. The low-carbon environmental education program using food mileage and plant factories for elementary school students, was applied to 700 elementary school students. 204 questionnaires with sincere responses were analyzed. After the application of environmental education program, the perception of elementary school students on food mileage (p<0.05), transportation distance of food (p<.05), carbon dioxide production during food transportation, use of drugs to maintain food freshness during transportation has improved. This result suggests that the program developed for this study is useful as a low-carbon environmental education program for elementary school students.

      • KCI등재

        기형도 시에 나타난 죽음과 몸

        오윤정 ( Yoon Jeong Oh ) 한국현대문예비평학회 2011 한국문예비평연구 Vol.- No.34

        2000년 이후 현대시에 있어 ``몸``은 중요한 화두라 해도 과언이 아니다. 소위 ``미래파``, ``뉴웨이브``로 일컬어지는 2000년대 이후 시에는 몸의 파열과 죽음이 기괴하고 강렬한 언어로 그려지고 있다. 전후의 시가 생성되고 재건되는 몸을 다루었다면, 현대는 파괴되고 분열되는 죽음의 몸에 주목한다. 본고는 이와 같은 죽음과 몸의 상관성을 기형도 시를 통해 고찰하고자 한다. 보이지 않는 것을 하나의 오브제로 재현하려는 충동, 이것이 바로 회화의 충동이다. 마찬가지로 기형도는 생생히 돋아오는 죽음의 얼굴과 형체를 재현하고자 했다. 무엇보다 ``죽음``은 그의 시에서 하나의 실체요, 현실이다. 그의 시는 처음부터 끝까지 ``죽음``을 형상화하는 데 바쳐져 있다고 해도 과언이 아니다. 죽음을 삶으로 순환하지 못하는 비극적 세계관이 그를 지배하고 있었던 것이다. 기형도의 시에서 죽음의 몸은 소통불능의 주제를 드러낸다. 기형도 시에서 죽음이 어떻게 구체화되는지, 죽음의 얼굴, 그 실체를 살펴보는 일은 바로 기형도 시의 핵심으로 접근해 가는 길이라 할 수 있다. The ``Body`` in modern poetry defined as -so called ``futurist`` and ``new wave`` since 2000 has been definitely an important factor and its destruction and dying has been described aggressively with grotesque words. In post war poetry, the theme ``body`` had been pictured as refreshed and reconstructed, while it is dying destructed and dismembered in modern poetry. Then, what is the connections between death and body in modern poetry? Here I`m going to reflect on the theme throughout Kee hyungdo`s works. We can notice that the ``death`` in his works is something real and existing rather than ideal or conceptional because his personification approach to the death and the image is making sure of the existence of the death. e.g. his ``death`` equals a body trapped in a fog, a dying or rotten one, or a body engraved with memories of massive death. In this way, the poet`s ``body`` is closer to that of a group rather than to a personal one. We will be able to review unique colors of death in modern poetry afterwards through considering some aspects in relations of death and body in Kee Hyungdo`s poetry.

      • KCI등재

        현대문학 : 한국 현대 서사시의 서사 구조 상동성 연구

        오윤정 ( Yoon Jeong O ) 겨레어문학회 2007 겨레어문학 Vol.38 No.-

        본고는 한국 현대 서사시가 가진 서사 구조의 상동성에 관한 논의이다. 본고는 서사시에 관한 기존 논의를 확장하고 현대 서사시의 텍스트적 특성을 고찰하고자 한다. 본고의 논의 대상은 1967년에 간행된 신동엽의 서사시 『금강』, 1973년 출판된 신경림의 『새재』, 그리고 1987년 7권에 걸쳐 대하서사시로 간행된 고은의 『백두산』이다. 이 서사시들은 각 연대를 대표하는 핵심적인 텍스트이자 민중적 영웅의 일대기를 그리고 있다는 점에서 공통된 특성을 보인다. 이들은 각각 1960년대, 70년대, 그리고 80년대를 대표하는 영웅서사시로서 이들 간에는 서사구조의 유사성이 발견된다. 이와 같은 연구는 텍스트 간의 상호적 영향관계를 전제하여 고려하는 것으로 후기구조주의의 ``상호텍스트성`` 연구와도 관련된다. 이러한 연구방향은 모든 텍스트가 이전의 텍스트와 방대한 영향관계 하에 놓여있다는 전제로부터 출발한다. 분단시대 서사시의 구조적 상동성 연구는 우리 현대 서사시의 특징적 유형을 연구하고 그 암묵적인 영향관계를 일련의 관련성 속에서 고찰한다는 점에서 의의를 갖는다. 또한 유사성 속에서 드러나는 작품 각각의 특질들을 비교 검토할 수 있다는 장점도 가지고 있다. 소설이 당대에 관한 리얼리티를 드러내는 반면 분단 이후 이루어진 서사시는 보다 이전의 역사를 재현한다. 그 역사는 민족의 당당한 투쟁이 살아 있고, 민족의 웅지를 드높일 영웅들도 깃들어 있던 시기이다. 분단시대 서사시는 바로 이러한 투쟁과 인물의 재현을 통해 역사를 통찰하고 그를 통해 분단과 독재라는 현재의 문제를 극복하려 한다고 볼 수 있다. 재현의 대상은 항일시대로 소급되지만 재현의 동기는 당대의 저항적이고 투쟁적인 의도를 드러내고 있다. 이 세편은 각각 ``비천한 신분과 영웅적 성장담``, ``영웅적 투쟁의 서사``, ``비장한 죽음과 희망의 비전``이라는 일련의 서사적 과정을 갖는다. 신동엽의 서사시 <금강>은 신하늬의 탄생과 성장담, 그리고 사랑과 죽음에 이르는 과정을 한 축으로 하고 한편으로 전봉준의 투쟁과 죽음을 결합시키고 있다. <새재>는 1인칭의 자전적 서술방식이 돋보이는데, 모든 서사의 중심은 ``돌배``라는 인물에 맞춰진다. 고은의 <백두산>은 김투만과 바우의 일대기를 중심으로 전개된다. 투만과 바우의 삶은 독립군 내지는 혁명군의 삶의 한 전형이 되며 그 투쟁의 삶과 혁명의 의미는 또 다른 익명의 사람들을 통해 지속적으로 유지될 것이다. This essay is concerning homology of narrative structures among Korean modern epic poetry and has intent to expand the scope of discussion about epic poetry and study its unique text type of modern one. The report covers <KeumKang> by Shin dong Yeop published In 1967, <SaeJae> by Shin Kyung Rim published in 1973 and <BaekDooSan>, 7 series of magnificent epic poetry by Ko Eun published in 1987. The common concept of these pieces are that each of them are a key text which represent each period, 1960`s, 1970`s and 1980`s, and they describes public hero`s life by means of similar narration structure. The study based on the reciprocal influence among the pieces in order to obtain those analysis, which has something to do with post-structuralism in the study of intertextuality of text. The study also based on the premise that all the pieces have intimate and extensive relations with previous texts. To study Korean modern epic`s typical patterns and find out its tacit reciprocity in their relations provide a special meaning to the study of structural homology in epic poetry under our dividing situation. We can also study and compare each piece`s characteristics in a line of similarity. Epic poetry after Korean peninsula division re-enact previous history while nonfiction re-enacts the reality of the day. Previous history was the time when the heroes and people`s dignified fight were alive with noble aspiration. Therefore, we can analyze that the epic poetry in the divided age are going to struggle with any dictatorship and the fact that Korean peninsula`s political situations get faced at, by studying history of people`s fight and reproducing the heroes. Its settings are limited to resisting time against Japanese and its subject is resistance and fights at that time. Each of these three epic poetry has similar process of humble origin, heroic growth, fight, tragic death and vision of hope. <KeumKang> by Shin Dong Yeop has two main stories and make them related, one is Shin Ha Nui`s birth, growth, love and death and the other is Jeon Bong Joon`s fight and death. <SaeJae> has the first person story telling style, its main figure is DolBae. <BaekdooSan>by Ko Eun is a story of KimTooman and Bau`s life and their life is a typical one of revolutionist and that kind of life and the meaning of independence and revolution should keep going through life of another anonym.

      • KCI등재

        재미시인 연구 -박남수,고원,마종기를 중심으로-

        오윤정 ( Yoon Jeong Oh ) 겨레어문학회 2011 겨레어문학 Vol.46 No.-

        본고는 박남수, 고원, 마종기의 시작품을 대상으로 이들이 각자의 ``이민``의 경험과 타자적 정체성을 어떻게 그려내는지를 살펴보고자 한다. 이세 시인은 미국으로 이주한 후 이민 생활을 형상화하고, 이민의 경험이 가져오는 정체성의 혼란과 불안 등을 작품화했다. 이는 재미문학 연구의 실마리를 탐색하는 작업과 관련되어 있다. 이러한 연구 과정은 또한 이후 이민 2, 3세대 시문학을 개관하는 출발점이 된다. 박남수 타자의식의 뿌리는 ``실향의식``이다. 고향과 어머니, 그리고 삶의 터전의 상실이 ``새`` 이미지로 형상화되고 있다. 그 안에서 불안의식과 고독함이 직접적으로 그려지며, ``새``는 이러한 정조를 드러내는 주관화된 이미지가 된다. 그가 보여주는 소망과 기원, 그리고 절망과 고독의 이민 자의 서정은 곧 실향자의 그것과 관련된다. 시인 고원은 1965년 이국으로 떠났고, 오랜 시간 귀국할 수 없는 처지에 놓여 있었다. 시인은 고향으로 회귀하고자 하는 열망을 ``물``의 회귀 성을 통해 형상화하고 있다. 이를 통해 이민자의 서정을 표현하며 정열 적인 자연이미지를 창조하고 보다 적극적으로 향수의 서정을 드러낸다. 마종기는 타자의식을 내면화하고 서정화하는 과정을 드러낸다. 그에게 이국생활은 곧 생활인으로서의 선택이었다. 그의 미국생활은 관념적이고 일상적으로 묘사되는 반면, 고향은 상당히 감각적인 이미지로 형상화되고 있다. 그가 상상적으로 재현하는 고향은 감각적인 공간이면서 동시에 그리움과 슬픔의 근원이다. This study is to observe how the 3 poets, Park Namsoo, Ko Won, Ma Jongkee express their own experiences as an immigrant and their identities as ``the Other`` in their works. Their works reflect the immigrant life and show the uncertainty of the identity in their immigrant lives, which is related to the clue to the Korean-American literature. The source of ``Otherness`` of Park Namusoo is a nostalgia. A ``bird`` image reflects the losing of the home, mother, and the past life as a subject to describe the uneasiness and solitude. The hope and the despair of the immigrant that he shows are common feelings of the people who left their homes. Ko Won left his home in 1965 and couldn`t get back home for a long time. He turns his desire to return home to the image of recurrence of the water through which he expresses the immigrants` emotions. Ma Jongkee internalizes and emotionalizes ``the Otherness`` as a doctor who chose to immigrate. He reproduces home through sensuous images as an emotional space and a reason of the longings.

      • KCI등재

        특집논문 : 고은 시의 번역 현황과 번역시 연구

        오윤정 ( Yoon Jeong Oh ) 국제비교한국학회 2012 비교한국학 Comparative Korean Studies Vol.20 No.1

        시는 실제로 번역되기 어려운 여러 가지 요소를 가지고 있다. 시행이나 분연의 문제, 고유어의 특질을 한껏 살린 그 언어사회만의 독특한 시어들, 하나하나의 시어에 내재하는 다양한 의미까지. 이와 같은 시 번역의 어려움에도 불구하고 상당히 많은 우리의 시가 외국에 번역 소개되었다는 점은 고무할 만한 일이다. 여기에는 시인뿐 아니라 열정적인 번역가들의 노력이 전제되어 있다. 본고의 목적은 고은 시를 대상으로 지금까지 해외에서의 번역 현황을 살펴보고 해외의 시선이 무엇을 주목하고 있는가를 논의하고자 한다. 또한 번역시에 나타난 언어적 특징을 간파하고, 번역 가능성이라는 관점에서 고은 시를 논의할 것이다. 이러한 논의는 세계 속에 자리매김한 고은의 문학적 성과를 고려하는 동시에 외국에서 수용되는 한국시의 면모를 고찰하고자 하는 것이다. 고은은 현재까지 10개의 언어로 총 30여 권을 간행했으며, 20여 권이 출판 준비 중에 있다. 이러한 번역시는 대체로 『순간의 꽃』과 같은 단형의 선시와 다양한 한국적 삶을 재현한 『만인보』로 집중되고 있다. 이와 같은 번역텍스트에 있어 주목할 점은 ``무엇이 소거되는가``(번역불가능성)와 더불어 ``무엇이 전달되는가(번역가능성)``의 문제일 것이다. 소거되는 것에 원시의 언어 고유의 쓰임과 함의, 느낌, 행과 연의 배열 등의 문제를 들 수 있다면, 전달되는 것에는 주제, 메시지, 총체적인 것으로서의 정서를 들 수 있다. 특히 고은 번역시의 경우 사회적 관습이나 구체적 상황을 드러내는 다수의 사회어는 삭제되면서, 의미를 전달하는 기능적 언어 내지는 고은 특유의 개인적 언어가 전면화되는 경향을 보인다. 또한 대조와 대구를 통한 비약과 반전, 생생한 묘사와 서사를 통한 리얼리티 등의 고은 시의 요소들은 시적 정서와 주제를 전달하며 시의 가독성을 높이는 특징이 된다. 번역은 단순히 한 세계의 문화를 다른 세계에 전파하는 것 이상의 가치를 갖는다. 타인에 대한 관심, 동양에 대한 관심, 선적 세계, 불교적 세계에 대한 세계적 관심과 요구들이 고은의 언어와 만나는 자리에 고은 번역시가 놓여 있다는 것이다. This study is for examining the translation status of Ko Un`s poems which has been translated overseas up to now and examining which points they are paying attention to in his poetry. Ko Un`s translated poems has been published into 30 books in 10 languages, and an additional 25 are ready to be published. His translated poetry seemed to be mainly abridged to Flowers of a Moment which is a Zen-poetry and Ten Thousand Lives which reproduces Korean`s diverse lives. In translated poetry, some of the important factors are how to be read by foreign readers and how much faithfulness it has in recreating its original. In other words, what we have in concern about the translated text is what has to be eliminated(non-translatability) and what is to be mentioned(translatability). For example, the former can be an unique way using the original language, implication, feeling, and arranging way of lines and stanza, etc. while the latter refers to the theme, messages, and general emotions, etc. In Ko Un`s poetry, many parts of social terms which reveals specific situation or social custom are removed, while his unique and personal language is inserted. Jumping and reversal through contrast and couplets, vivid description and epic play a role in conveying a theme and poetic feeling as well as enhancing the readability.

      • KCI등재

        김윤성 시 연구 -시적 대상의 내면화 과정을 중심으로-

        오윤정 ( Yoon Jeong Oh ) 겨레어문학회 2013 겨레어문학 Vol.51 No.-

        This study is to review Kim Yoonsung`s poetry through considering a relation between the poetic narrator and the object in his poems. In his poems, the poetic narrator has close relationship with the object and the aspect of the relations and the distance from the object makes the different status of the narrator. A position of staring from a distance is slowly changed to the point where the narrator is transformed into the object as the distance shortened. The poetic object varies from living things like grass, a tree and a bird to a dead matter like stones. The point is that Kim Yoonsung is developing his lyrical condition through this transposition, and it means that his poetry achieved inner reflection and internalization through active transforming into the nature like a flower, a bird and a stone.

      • KCI등재
      • KCI등재

        2007 및 2009 개정 고등학교 과학과 교육과정에 제시된 지속가능발전 교육 내용 분석 및 비교

        오윤정(Oh Yoon jeong),장지영(Jang Ji young),유효숙(Ryu Hyo suk),김성원(Kim Sung won),이현주(Lee hyun ju),최경희(Choi Kyung hee) 학습자중심교과교육학회 2011 학습자중심교과교육연구 Vol.11 No.2

        본 연구에서는 고등학교 ‘과학’과의 2007 개정 교육과정과 2009 개정 교육과정을 중심으로 지속가능발전 교육 내용을 분석하였다. 이를 위해 선행 연구를 참조하여 건강, 기후 변화, 대기, 물, 생물 다양성, 생태계, 숲, 에너지, 재해 예방 및 축소, 토양의 총 10개 분석 준거를 개발하였다. 분석 결과 2007 개정 고등학교 과학과 교육과정에는 지속가능발전 교육의 10개 준거 가운데 6개의 준거가, 2009 개정 고등학교 과학과 교육과정에는 7개의 준거가 포함되어 있었다. 그러나 각각의 주제가 통합되지 못하고 독립적으로 제시되어 있었으며 2~3개 단원에 집중되어 있었다. 이에 본 연구는 고등학교 과학과에 적합한 지속가능발전 교육의 발전 방향을 다음과 같이 제언하고자 한다. 첫째, 고등학교 과학과 교육과정의 목표에 지속가능발전 교육의 필요성을 명시하고 과학과에서 추구하는 지속가능발전 교육의 정의와 관점을 진술할 필요가 있다. 둘째, 고등학교 과학과 교육과정에 적합한 지속가능발전 교육 영역과 내용 체계, 학습 목표, 주제, 교수-학습 프로그램 등을 개발할 필요가 있다. 셋째, 학습자들이 지속가능발전 교육에 관련된 지식과 가치를 내면화할 수 있도록 다양한 단원에서 다양한 주제와 접근 방식이 적용될 필요가 있다. This study analyzed content on education for sustainable development in high school science curriculum of 2007-revised and 2009- revised. Analyses criteria were developed based on literature reviews. This study developed 10 criteria such as health, climate change, atmosphere, water, biodiversity, ecosystem, forest, energy, disaster reduction and management and soil. The results showed that 2007-revised science curriculum has 6 criteria, and 2009-revised science curriculum has 7 criteria. This study suggests the need for developing systemized teaching material on education for sustainable development that can be integrated in the science curriculum by pursuing the following tasks: First, the goal of education for sustainable development and its need should be stated in the science curriculum. Second, the class content, themes, objectives, teaching-learning programs on education for sustainable development should be produced. Third, within science curriculum, the content should deal with perspectives and topics beyond environmental perspective, to issues such as economical and socio-cultural perspective so as to earn better understanding of knowledge and concepts related to sustainable development and education for sustainable development.

      • KCI등재

        한국 현대 리얼리즘 시의 양식 연구

        오윤정(O Yoon-jeong) 우리말글학회 2006 우리말 글 Vol.38 No.-

        The purpose of this essay is to study a mode of Korea modern realism poetry. A study on a mode is a process of consider formal and aesthetic side. The method of a study of image and motif is to be a question of theme while a study of a mode covers expressions and rhetoric. The existing discussion of realism poetry is focused on ‘what to say'. But it has been said to overlook an achievement on aesthetic side in realist literature instead. This study also pays attention to allegory and rhetorical features of allusion in realism poetry in 1960' and 70', and it places emphasis on the question of ‘effects of reading'. Allegory basically conceals meanings but its intention is for finding out and realizing the meaning out of the concealment as well. Through allegoric thinking, poets usually applies contrast to emphasize its theme, and apostrophe and imperative mood to make the speaker being of omniscience. Allusion provides various episodes related and typical form while allegory is a pattern of expression to build an identified world.

      연관 검색어 추천

      이 검색어로 많이 본 자료

      활용도 높은 자료

      해외이동버튼