RISS 학술연구정보서비스

검색
다국어 입력

http://chineseinput.net/에서 pinyin(병음)방식으로 중국어를 변환할 수 있습니다.

변환된 중국어를 복사하여 사용하시면 됩니다.

예시)
  • 中文 을 입력하시려면 zhongwen을 입력하시고 space를누르시면됩니다.
  • 北京 을 입력하시려면 beijing을 입력하시고 space를 누르시면 됩니다.
닫기
    인기검색어 순위 펼치기

    RISS 인기검색어

      검색결과 좁혀 보기

      선택해제
      • 좁혀본 항목 보기순서

        • 원문유무
        • 원문제공처
          펼치기
        • 등재정보
          펼치기
        • 학술지명
          펼치기
        • 주제분류
          펼치기
        • 발행연도
          펼치기
        • 작성언어
        • 저자
          펼치기

      오늘 본 자료

      • 오늘 본 자료가 없습니다.
      더보기
      • 무료
      • 기관 내 무료
      • 유료
      • MCP법에 의한 YbBaCuO 초전도체 제조연구

        영매,소대화 명지대학교 대학원 1997 대학원논문집 Vol.1 No.-

        In this paper, YbBa_2Cu_3O_x superconductor was sinterd by means of conventional solid reaction and the textured YbBa_2Cu_3O_x was prepared by the Melted-condenced process in which SmBa_2Cu_3O_x crystal was used as seed crystal to introduce the YbBa_2Cu_3O_x crystal growth. The texture of YbBa_2Cu_3O_x was examined by X-ray diffraction, and the fracture of YbBa_2Cu_3O_x sample was observed by SEM, which proved the sample was well oriented. After oxygen absorption of the textured YbBa_2Cu_3O_x sample, the critical temperature was measureed to be 86k. The critical current density was obtained at the value of 770A/㎠(77K, OH) calculated by Bean's Model using the measured values of hysterisys curve of VSM.

      • KCI등재

        방재설비 운영을 고려한 대심도 지하역사의 화재안전성 평가

        영매(Yingmei Jin),홍석우(Seokwoo Hong),권혁빈(Hyeokbin Kwon) 한국도시철도학회 2019 한국도시철도학회논문집 Vol.7 No.1

        본 연구에서는 대심도 지하역사의 전동차 화재 및 정거장 화재 시 제연설비와 스크린도어의 운영여부 등에 따른 다양한 시나리오에 대하여 전산유체역학을 이용한 유동장 시뮬레이션을 통해 시나리오 별 허용안전피난시간을 계산하였으며, 이에 미치는 인자의 영향을 정량적으로 분석하였다. 화원 크기, 화원 위치, 제연설비와 스크린도어의 운영 상태를 고려한 12개 시나리오 대해 전산유체해석의 3차원 비정상 비압축성 Navier-Stokes 방정식을 이용하여 시나리오 별 화재 시뮬레이션을 수행하였으며, 허용안전피난시간을 계산하기 위하여 온도, CO 농도, 매연 농도에 따른 인명피해 기준을 고려하였다. 허용안전피난시간을 통한 화재안전성 분석 결과, 전동차 화재인 경우 모든 시나리오에서 법적 안전기준을 만족하는 것으로 나타났으며, 정거장 화재인 경우는 제연설비와 스크린도어가 모두 성공적으로 운영되었을 때의 시나리오만 안전기준을 만족하는 것으로 나타났다. In this study, ASET for each scenario was calculated by CFD simulations for various scenarios according to the ventilation facilities and operation of PSD in the case of train-fired and platform-fired. And the influence of the factors on fire safety was quantitatively analyzed. 12 scenarios have been considered to the fire scales, locations, and the operation of the ventilation system and PSD. Simulations were performed to use 3D unsteady incompressible Navier-Stokes equations. In order to calculate the ASET, the life damage criterion according to temperature, CO concentration, and soot concentration was considered. The results of the ASET fire safety analysis show that all of the train-fire scenarios meet the legal safety standards. In the platform-fire scenarios, only the scenario in which the ventilation system and PSD were operated successfully satisfied the safety standards.

      • KCI등재

        현대 중국어 의문대사호응식 의문대사의 지칭의미 연구

        영매 한국중국언어학회 2012 중국언어연구 Vol.0 No.43

        本文通過分析實際語料, 對疑問代詞匹配式中疑問代詞的指稱問題進行了硏究, 發現前人的硏究幷不全面囊括語言事實. 硏究結果表明在疑問代詞匹配式中第一個疑問代詞Wh₁可表示全指、 任指、 虛指、 借指、 確指, 其中全指、 任指、 虛指、 借指是無定的, 而確指是有定的.령外, 第二個疑問代詞Wh₂的指稱對象與Wh₁旣有相同的時候, 也有不同的時候, 前者叫同指關系, 後者因必須從Wh₁經過範疇轉換才可獲得而叫換指關系. 但, Wh₂的指稱對象總是決定於Wh₁.

      • KCI등재

        Strengthen China-Japan-South Korea (CJK) Trilateral Cooperation: Effective Management of Historical Conflicts

        영매,박창건 신아시아연구소 2022 신아세아 Vol.29 No.4

        China-Japan-South Korea (CJK) trilateral cooperation has been subject to historical challenges in the recent years which have restrained development of the relationship between the three countries. Interviews with citizens of the three countries reveal that historical conflicts are the main influence on CJK trilateral cooperation. This paper focuses on how historical issues, including issues pertaining to comfort women, territorial disputes, and the divergence of historical education on the same topics, can be managed. The effectiveness with which tensions can be managed may facilitate detection of historical concerns, managing issues, and connecting the three countries and citizens through advocacy for fair media reporting, effective network institutionalization, and active cooperation with local governments. This paper provides solutions for reinforcing the CJK partnership. It highlights the need for history textbooks compiled by scholars from the three countries, establishment of an East Asian identity and mutual trust, East Asia intra-regional exchange programs, and redefining the role of the Trilateral Cooperation Secretariat (TCS).

      • KCI등재

        현대 중국어 선택의문형 반어문의 의미 연구

        영매 한국중국언어문화연구회 2016 한중언어문화연구 Vol.- No.42

        The research aims to analyze and formulate meanings of rhetorical question of alternative questions through the sematic approach. For this purpose, the paper addresses the recognition conditions of rhetorical question of alternative questions and then, analyzes their meaning structures, and finally, reviews the meaning formation conditions. The results are as follows: First, through analyzing the recognition conditions of rhetorical question of alternative questions, the conditions can be divided into marked types and unmarked ones depending on markedness; marked types also can be classified into direct and indirect markedness. On the other hand, in unmarked types, situational, social morals, general common senses are considered. Second, in semantic structure analysis, based on semantic hierarchy theory proposed by Sebastian Löbner, 2002, the meaning of rhetorical question of alternative questions was analyzed in three ways: expressive meaning, utterance meaning, and communicative one. Additively, its formative structure is expressive plus utterance plus communicative meaning. Third, by analyzing meaning formation condition of rhetorical question of alternative questions, ‘negative meaning’ of rhetorical question of alternative questions, an expressive meaning, was derived from syntactic form of alternative questions, thus the ‘negative meaning’ takes syntactic form of alternative questions as the meaning formation prerequisite. Meanwhile, the others, the conditions of utterance and communicative meanings are mainly context, morality, common sense, etc.

      • KCI등재

        漢韓“恐懼”類詞彙研究

        梁英梅 경성대학교 한국한자연구소 2020 한자연구 Vol.0 No.28

        The study aims to identify significant features and cultural differences of fear-related vocabulary in Chinese and Korean language through contrastive analysis. As a consequence, it is revealed that words for fear are mainly included in psychological verbs, and that there is a great deal of replacing members in the semantic field. Also, these types show clear tendencies towards bisyllabification. In Korean, by contrast, most of the words denoting fear fall into the category of verb, the rest of which, on the other hand, consist of nouns or adjectives. Their members are included in either Korean native words or hybrid ones formed as ‘Chinese character and Korean language’. Then, fear-related idioms, too, are contrastively analyzed in Chinese and Korean, and the analytic outcomes are as follows: there are innumerable idioms based on metonymy and metaphor, and meanwhile, they have a great deal in common, yet with several differences in both languages.

      • KCI등재

        한·중 연극 교류 현황

        영매 중국어문학연구회 2004 중국어문학논집 Vol.0 No.29

        雖然說是韓、中戲劇演出交流但不能說是眞正的交流而是韓國一直以接受者的立場來接受中國的作品̥ 而且演出的作品也很少所以本文里將范圍擴大一点儿除了戲劇演出以外還將涉及戲劇作品̥ 韓國對中國戲劇作品的接受過程可分爲三大階段̥ 第一階段是從高麗末朝鮮初到1900年以前這一時期很多韓國讀書人看得懂漢文所以直接接觸到《西廂記》、《琵琶記》、《桃花扇》等戲劇劇本̥ 這一時期還出現了翻譯本如《五倫全備記》、《西廂記》等̥ 第二階段從1900年代到1950年代̥ 1900年代初当時在漢城已經有了中國人演出的京劇̥其間還把很多中國話劇翻譯成韓文̥ 這一時期懂漢文的人沒有以前多̥ 一般來說要想將外國流行的新思潮或着新的藝術形式介紹進來通常都是通過前輩的文字記述̥ 劇本的翻譯介紹便使韓國人有机會接觸中國話劇的表演形式̥這一時期梁白華、丁來東等從事翻譯工作̥ 他們翻譯了郭沫若、田漢、丁西林、熊佛西、曹禺的作品̥ 第三階段是從1980年代到現在̥ 這一期間一些中文學者翻譯了現代話劇̥ 而且通過BESETO戲劇節互相交流了現代話劇̥ 近來在'韓流'的影響下在中國演出了韓國的音樂劇 如《地鐵一號線》、《亂打料理王》、《我的野蠻女友》等̥ 中國方面也接觸了韓國的戲劇劇本但是一般都是北韓作品̥ 因爲1950年以后南北韓的思想矛盾相当激烈這些傾向也是難免的̥ 在中國最有名、又最常演出的韓國作品是《春香傳》,《春香傳》以京劇、平劇、黃梅戲、越劇等形式進行表演̥ 当今時代被稱爲‘東北亞時代’, 希望我們搞戲劇的也順應這一潮流, 以更好的、品質更高的作品進行相互交流、共同走向‘東北亞時代’̥

      • KCI등재

        의문대사호응식(疑問代詞呼應式)의 구문의미(構文意味) 연구(硏究)

        영매 한국중국언어학회 2012 중국언어연구 Vol.0 No.41

        本文提出了現代漢語疑問代詞匹配式的構式義是條件關系的假設。爲了證明這一假設的成立, 本文運用Goldberg(1995)的構式語法理論, 對疑問代詞匹配式所表達的各種關系意義進行了細致的分析。通過分析證明了疑問代詞匹配式是多義性構式, 其中充分條件關系和無條件關系意義是條件關系意義的子部分聯接, 假設關系意義是條件關系意義的隱喩擴展聯接, 循序關系意義是條件關系意義的實例聯接, 從而進一步證明了疑問代詞匹配式的構式義是條件關系。

      연관 검색어 추천

      이 검색어로 많이 본 자료

      활용도 높은 자료

      해외이동버튼