RISS 학술연구정보서비스

검색
다국어 입력

http://chineseinput.net/에서 pinyin(병음)방식으로 중국어를 변환할 수 있습니다.

변환된 중국어를 복사하여 사용하시면 됩니다.

예시)
  • 中文 을 입력하시려면 zhongwen을 입력하시고 space를누르시면됩니다.
  • 北京 을 입력하시려면 beijing을 입력하시고 space를 누르시면 됩니다.
닫기
    인기검색어 순위 펼치기

    RISS 인기검색어

      검색결과 좁혀 보기

      선택해제

      오늘 본 자료

      • 오늘 본 자료가 없습니다.
      더보기
      • 무료
      • 기관 내 무료
      • 유료
      • KCI등재

        중국 연변 지역 초등학교 조선어 교육에서 "문제해결학습"과 "문제중심학습" 모형 적용의 실제

        양홍 ( Hong Liang ) 청람어문교육학회(구 청람어문학회) 2015 청람어문교육 Vol.54 No.-

        경제의 급속한 성장을 가져오고 있는 중국은 현재 이런 사회 변화에 대비하여 개성이 있고 창의성이 있는 인재 양성에 대한 고민이 커가고 있다. 하여 21세기 초반부터 교육과정에 대한 개혁을 대대적으로 추진시켜 나가고 있다. 따라서 학습자 중심 교육에 대한 관심도 증가되어 학습자 중심 교육과정을 구축하는 것이 교육과정 개혁의 핵심 특징으로 부상하게 되었다. 이 글은 필자가 중국 연변의 모 초등학교에 내려가 실험 학급을 정하고 적용한 “문제해결학습”과 “문제중심학습” 두 수업 모형의 진행 과정을 검토함으로써 중국의 초등학교 조선어 교육에 적합한 학습자 중심의 수업 모형을 탐색하려는 데 목적이 있다. 앞으로 두 학습 모형이 초등학교 조선어 교육에서 자리 잡기를 기대해보며 그 검증에 대한 추적도 후속 연구로 반드시 필요하다고 본다. 뿐만 아니라 보다 나은 학습자 중심의 수업 모형도 끊임없이 연구되고 탐색되어야 할 것이다. Nowadays, with the rapid development of the economy and the society, to cultivate talents become urgent affairs. From the first half of the 21st century, Chinese people have promoted the reform of curricula generation by generation. Within those efforts, learner-centered education has gained lots of interest, therefore to build a learner-centered curriculum has become the core feature of curricula reform. This study aims to find out a reasonable leaner activity-oriented teaching model by comparing the effect of two models i. e. ‘problem solving’ and ‘problem-based learning’ models carried out in two different classes in a primary school of Yanbian, China. In the future, learner activity-centered teaching model will continue to be a researching focus and also a practical method used in school education. Further studies will also be needed to prove its effect.

      • KCI등재

        중국 조선족 사범생 언어 사용 실태와 대안 연구

        양홍 ( Hong Liang ) 청람어문교육학회(구 청람어문학회) 2016 청람어문교육 Vol.58 No.-

        본고는 중국 연변대학교 교사 교육 전공의 조선족 학생 16명을 대상으로 현장 조사를 통해 자료를 수집하여 조선족 사범생들의 언어 사용 실태를 면밀히 분석하였는데 귀납하면 아래와 같다. 첫째, 언어 사용에서 한글 맞춤법 규범과 중국 조선족의 맞춤법 규범을 혼용해 쓰는 현상과 수업 용어로 사투리를 사용하는 경우가 상당수 관찰되었다. 둘째, 일상생활에서 중국어식 조선어를 사용하거나 중국어와 조선어의 혼용, 부정확한 단어 사용, 문법적인 오류 등이 많이 나타났다. 이러한 결과를 초래한 원인으로는 소수민족 언어 교육 정책과 한국어의 규범과 중국 조선어의 규범 차이, 중등 교사 양성 교육과정의 문제점, 사범대학 교과 교육 담당 교수의 언어 사용 등이 복합적으로 작용하는 것으로 보았다. 끝으로 교육과정 개정 측면과 외부적 지원 측면, 즉 조선족 학교 현장 교사에 대한 연수와 기초 교육 단계 조선어 교육의 강화라는 두 측면으로 합리적인 대안 및 전망을 제시하였다. Adopting the methods of observation, note-taking, and interview, this study looks deeply into the use of instruction language for China’s Korean ethnic normal university students. 16 Korean students from Yanbian university who major in teacher education participated this study. All data were collected and analyzed through field survey, findings can be generalized as follows: 1. Korean and Chinese Korean ethnic language were often mixed used in spelling, and local dialects also exist in the instruction language. 2. China style of Korean or even the mixed use of Chinese and Korean language can often be found; and the incorrect use of word and grammar errors also widely exist in the instruction language. The possible reasons for the above problems from four aspects such as shortcomings of teaching training curriculum and so on were analyzed. Finally, the prospect and countermeasures from the improvement of teacher training curriculum and external support were proposed.

      • KCI등재

      연관 검색어 추천

      이 검색어로 많이 본 자료

      활용도 높은 자료

      해외이동버튼