RISS 학술연구정보서비스

검색
다국어 입력

http://chineseinput.net/에서 pinyin(병음)방식으로 중국어를 변환할 수 있습니다.

변환된 중국어를 복사하여 사용하시면 됩니다.

예시)
  • 中文 을 입력하시려면 zhongwen을 입력하시고 space를누르시면됩니다.
  • 北京 을 입력하시려면 beijing을 입력하시고 space를 누르시면 됩니다.
닫기
    인기검색어 순위 펼치기

    RISS 인기검색어

      검색결과 좁혀 보기

      선택해제
      • 좁혀본 항목 보기순서

        • 원문유무
        • 원문제공처
        • 등재정보
        • 학술지명
          펼치기
        • 주제분류
          펼치기
        • 발행연도
          펼치기
        • 작성언어
        • 저자
          펼치기

      오늘 본 자료

      • 오늘 본 자료가 없습니다.
      더보기
      • 무료
      • 기관 내 무료
      • 유료
      • KCI등재

        현대문학: 영웅 개념의 주체적 모색과 신채호 문학 -신채호의 『이태리건국삼걸전(伊太利建國三傑傳)』 읽기-

        양진오 ( Jin O Yang ) 한국문학언어학회(구 경북어문학회) 2011 어문론총 Vol.55 No.-

        This paper tries to explore problematic concepts in the historical-biographical novel in the period of modern enlightenment. Shin`s novel can be regarded as keen-imagined genre as the modern concepts of nation, nation-state, nationalism, subject, ethnic, hero, history, feminine and so on. It is based on the contemporaneous-ness between the historical-biographical novel and Korean modern literature. The reason why I newly interpret the novel Italy Kunguk Samgul-Jeon is that the process of interpretation can make us help to shed light the modernity of Korean modern literature. Through this work, what we achieve is the fact that Shin Che Ho had been re-interpreted the concept of "hero" established by the Western modernity and appropriated it to the literary property by himself. As preceding work, I examined the Italian representation depicted by the mass media in the period of modern enlightenment. And I tried to take interpretation of Italy Kunguk Samgul-Jeon with the basis of research of the news articles on the figures. In the precess I found out that Shin had an attempted to newly read the notion of hero in his work Italy Kunguk Samgul-Jeon. This reading has different literary attempt with that of Yang Kye Choi. Last but not least, Shin`s Italy Kunguk Samgul-Jeon is not just translation on Yang`s Samgul-Jeon(三傑傳) but instead is achievement of the re-interpretation on Yang`s the work which was rooted from the Western concept of hero. So Shin`s work is result of his grass-root insights.

      • KCI등재

        『마당깊은 집』은 대구를, 대구는 『마당깊은 집』을 어떻게 기억하며 기억해야 하는가?

        양진오 ( Jin O Yang ) 한민족어문학회 2014 韓民族語文學 Vol.0 No.66

        본고는 김원일의 『마당깊은 집』을 대상으로 본 텍스트가 전후 1954년의 대구를 어떻게 기억하며 동시에 오늘날의 독서대중들이 이 텍스트를 어떻게 기억해야 하는가의 문제를 논의하고 있다. 그간 『마당깊은 집』은 여러 연구자와 독자들에게서 전후 대구의 결여를 이야기하는 텍스트로 독해되어 온 점을 감안해 필자는 본고에서 새로운 독해 가능성을 모색하고 있다. 그 새로운 독해는 『마당깊은 집』을 1954년 대구의 결여만이 아니라 경제적 열기를 포함한 당대 대구의 경제, 문화, 풍속 등 대구의 세부를 복원하는 로컬 텍스트로 간주할 때 가능하다. 그리고 그 새로운 독해는 『마당깊은 집』을 1954년 대구의 세부만이 아니라 전후 소년들의 성숙과 성장이라는 보편적 가치를 탐색하는 인문적 텍스트로 간주할 때 가능하다. 여기서 필자는 신문팔이 소년 길남이가 신문팔이를 하던 중 우연히 들르게 된 동성로의 대본집에서 문학과 만나는 장면을 주목하면서 길남이의 신문팔이 동선을 내적 성숙과 성장의 길로 명명하자고 제안하고 있다. 요컨대 필자는 본고에서 『마당깊은 집』을 1954년 대구의 세부를 기억하는 로컬 텍스트이자 한 어린 영혼의 내적성숙과 동세대들의 성장을 이야기하는 인문적 텍스트로 독해하며 이 텍스트의 새로운 독해를 시도하고 있다. This article examines how Kim Won Il`s novel ‘A House with a Deep Garden’ recollects and represents Daegu in 1954, and how its text should be remembered in relation to the contemporary Daegu society. The article suggests new possibility of interpretation different from the prevalent reading of other researchers and readers that see this text as a story of the state of absence in war-torn Dague, and of the hardships of Gilnam`s family. Such alternative reading can be possible when considering this novel as Daegu`s local text that does not only represent the state of absence but other aspects including the economic fervor. Thus, it is necessary to examine Daegu society in 1954 in this text in detail including the cognitive gap between the mainstream locals and refugees as well as the local economic and social structure. In addition, the article raises the question about how to remember this novel in the situation where the story is now popularly considered to be a representative cultural contents of Daegu`s past. One of the hints lies in the scene where Gilnam encounters literary books at a store at Dong- seoungrho while he was selling newspapers. That is, what we should really pay attention to in ‘A House with a Deep Garden’ is the cause and meaning of Gilnam`s internal growth.

      • KCI등재
      • KCI등재

        국민국가의 경계를 가로지르는 분단의 상상력

        양진오(Yang, Jino) 우리말글학회 2015 우리말 글 Vol.64 No.-

        필자는 본고에서 2000년대에 발표된 탈북자 소설을 대상으로 분단의 상상력의 새로운 진화 양상을 고찰하고 있다. 2000년대 탈북자 소설에 등장하는 탈북자는 분단의 상상력이 과거처럼 근대국민국가의 질서에 연동된 상상력으로 자족하지 않는다는 것을 말해주고 있다. 또한 이들은 분단의 상상력이 근대국민국가의 경계와 분리되며 새롭게 진화하는 양상을 밝히는 근거로 독해되기에 충분한 내적 자질을 갖추고 있다. 흔히 탈북자는 과거에는 국책 차원에서 반공주의의 정당성을 남한 사회에 선전하는 프로파간다로 활용되거나 근자에는 세계적 차원의 자본주의에 희생되는 난민의 전형으로 재현되어 왔다. 그렇지만 최근 탈북자는 다문화, 디아스포라, 사회적 약자 등의 개념으로 그 성격이 새롭게 논의되고 있다. 이에 이들은 2000년대 한국소설의 분단의 상상력을 논의하는 근거가 되기에 충분하다. 필자는 본고에서 탈북자를 남과 북 두 이질적인 근대체제의 회로에 갇힌 수난자로 독해하는 방식보다는 근대국민국가의 경계를 가로지르며 자신의 새로운 삶을 상상하고 실천하는 주체로 독해할 계획이다. 이에 본고에서는 2000년대의 탈북자 소설 중 근대국민국가의 질서와 결별하고 분리되는 지점에서 탈북자의 주체의 가능성을 발견하는 강영숙의 『리나』와 조해진의 『로기완을 만났다』를 대상으로 논의를 하고 있다. The article examines a new developing tendency on a imagination of division with the case of North Korean defectors" novels published in 2000s. At that time, the North Korean escapees who had been staged on the novels were depicted that they had no self-contentment on the imagination of division associating with the order system in modern nation-state. Moreover, the imagination of division with them could be interpreted as ground to explain a new developing tendency separated from the boundary of modern nation-state. The North Korean defectors were commonly taken advantage of South Korean propaganda to have hegemony for the anti-Communism as the national policy. In recent, they have been represented as refugees who are sacrificed for the Western-style Capitalism. The article tries to interpret the North Korean defectors, not as the sufferers in a circuit of the modern system of disparate North Korea and South Korea, but as the subjects across the boundary to imagine and practice their new life. Last but not least, the writer attempts to analyze the LeeNa written by Kang Young Sook and Cho Hye Jin"s Encountering Roo Kiwan among North Korean defectors" novels in 2000s, which describes the possibility of their subject, parted and separated from the order of modern nation-state.

      • KCI등재후보

        이방인에서 소통하는 주체로

        양진오(Yang, Jin-o) 한국비평문학회 2013 批評文學 Vol.- No.50

        본고는 우리나라 영화 「로니를 찾아서」와 「반두비」에 나타난 이주노동자의 소통과 재현의 문제를 분석하고 있다. 이 두 편의 영화는 우리나라를 더는 단일민족 개념으로 정의되는 국민국가가 아니라 이주, 이주자, 디아스포라 등의 개념으로 정의되는 다문화 국가로 재현한다. 그런데 이 두 편의 영화가 재현하는 다문화 국가로서의 한국은 실질적으로는 이주노동자를 환대하는 다문화 국가가 아니라 그들을 타자화하는 사이비 다문화 국가에 가깝다. 그런데 이 두 편의 영화는 이주노동자들을 타자화의 전형으로 재현하지는 않는다. 요컨대 이 두 편의 영화는 이주노동자들을 소위 고난 받는 한국 민중을 대체하는 서술 대상으로 재현하는 것이 아니라는 것이다. 이 두 편의 영화는 이주노동자들을 한국인들의 편견을 교정하면서 한국인들과 소통하고 그들을 성숙한 자아로 변모시키는 주인공으로 재현한다. 본고는 바로 이 점을 주목하며 논의를 전개하고 있다. 이 두 편의 영화에서 이주노동자들은 한국인들이 강요하는 타자화의 논리에도 불구하고 그 논리에 감금되지 않고 오히려 한국인들의 편견을 부드럽게 교정하고 나아가 성숙시키는 주체로 존재한다. 이 두 편의 영화는 이주노동자의 재현에 관한 한 진전된 성취에 속하며, 본고는 바로 이런 점을 주목하며 이 두 편의 영화가 재현하는 이주노동자의 소통과 재현의 문제를 집중 검토하고 있다. The paper examines communication problems of migrant workers in two Korean films, ‘Searching for Ronny’and ‘Bandhobi’ These films no longer depict Korea as a homogeneous nation but a multi-cultural one defined in terms of migration, migrants and diaspora. In fact, Korea in the movies is a pseudo multi-cultural nation that does not welcome migrant workers but otherizes them. Yet migrant workers in the films are not described as ‘he other’ That is, the movies do not represent migrant workers as the objects of narrative that substitute Korean people under suffering who have been traditionally defined as ‘he other’in the society. The images of migrant workers in the two films are that of a subject of communication and maturation; they facilitate communication with Koreans having racial and ethnic prejudices, and lead those people to the mature understanding about the situation of migrant workers. The focus of the analysis in this paper is particularly on this aspect. In the movies, migrant workers are not confined to the logic of ‘he other’forced by the society, and take the role of ‘oftly’correcting Korean’ racial and ethnic prejudices. Both ‘Searching for Ronny’and ‘Bandhobi’in this sense are advanced accomplishments in regard to the representation of migrant workers. Noting this fact, the paper examines the representation of migrant workers and the problem of communication within these two films.

      • KCI등재

        한국현대소설과 아시아의 발견

        양진오(Jin O Yang) 한국현대소설학회 2010 현대소설연구 Vol.- No.43

        Asia is to be public attention as new territory of literature detected by the modern Korean novels. Since opening of port of Korea the modern Korean novels which had been defined as literature of national consciousness has been extended their boundary after being in contact with Asia freshly. This study discuss on how figure out Asia in recent modern Korean novels, especially written by Bak Beom Shin, Kim Jae Yung, Bang Hyun Seok, which is estimated to be excellent art. Their literatures describe Asia to be imaginary territory which consolates and saves Korean society being studded with modern violence such as racialism, chauvinism. The point of higher attention in arts of Bak Beom Shin, Kim Jae Yung is that Asia is to be defined to premodern holy territory to the contrary of Korean society being studded with modern violence. It, however, can arouse criticism like rehabilitation of orientalism. The arts Bang Hyun Seok describe Asia to be alternative territory to cure disease of modern violence of Korean society even though not to be holy territory. The arts of Bang Hyun Seok reiterate, also, rhetoric of orientalism that is Korean society as lack, and Asia as alternative. These lay-out will be task to be overcome in the modern Korean novels.

      • 식민지 근대의 재현, 그 성과와 한계

        양진오(Yang, Jin-O) 대구대학교 인문과학연구소 2013 人文科學硏究 Vol.40 No.-

        This study examines a new way of reproducing colonial modernity by focusing on the film ‘Private Eye’(2009). The past literary and film works tended to describe colonial modernity with the dichotomy of ‘Japanese exploitation versus national resistance’. On the contrary, recent works about the colonial past attempt to overcome this simple dichotomy. ‘Private Eye’ also does so by reproducing colonial past within the genre convention of detective film. This study about ‘Private Eye’ particularly pays attention to the representations of colonial modernity including a newspaper company, circus troupe and back streets. It also analyzes the meaning of chasing a criminal within the context of colonial modernity. It can be concluded that such themes as child prostitution and drug trafficking in the film are used as the indicator of the corruption of the colonial power.

      • KCI등재
      • KCI등재

        신채호 문학 다시 읽기의 시론적 고찰

        양진오 ( Jin O Yang ) 한민족어문학회 2016 韓民族語文學 Vol.0 No.72

        본고의 연구 목적은 신채호와 그의 텍스트 다시 읽기의 문학적 의미를 시론적 차원에서 논의하는 데 있다. 필자는 본고를 통해 신채호와 그의 텍스트를 한국 근대문학의 또다른 기원을 해명하는 문제적 개인이자 텍스트라는 점을 밝히고자 한다. 궁극적으로 필자는 본고를 통해 한국 근대문학을 우리들이 어떤 시각에서 바라보고 이해해야 하는가를 밝히고자 한다. 필자는 본고에서 신채호를 한국 근대문학의 장에서 누구보다 열린 근대주체로 간주하며 논의를 진행하고 있다. 이를 위해 필자는 본고에서 한국에 노블형 소설을 유입하는 데 공이 큰 이광수의 문학적 위상을 신채호의 위상과 비교하는 방식으로 논의를 진행했다. 신채호는 일본이 주도한 식민지 근대에 순응하는 근대의 노예가 되기를 거부할 뿐만아니라 일체의 구속에 갇히지 않는 열린 근대 주체가 되기를 열망한 존재였다. 여기서 필자는 식민지 근대가 강요하는 정치적 억압만이 아니라 정파적 개념과 사건, 경계를 가로지르는 그의 지적 도정을 주목하고 있다. 역사의 발견으로 요약되는 신채호의 지적도정은 궁극적으로 한국 근대문학의 또 다른 기원을 열어가는 동력이 되고 있다. 필자는 바로 이 점을 주목하며 신채호 문학 다시 읽기의 의미를 본고에서 논의하고 있다. The purpose of this study is to discuss the literary meanings of Shin Chae-ho and his text rereading at tentative dimension. This study was to investigate that the Shin Chae-ho and his text was text as well as problematic individual to clarify other origin of Korean modern literature. In the end, this study is to clarify the Korean modern literature how we look at and understand. This researcher conducts the discussion, considering Shin Chae-ho as open modern subject in the field of Korean modern literature. To achieve this, this study was to conduct the discussion in a comparison way of Shin Chae-ho``s status with the Yi Kwang-su``s literary status who contributed a good deal towards introducing the fiction in the form of novel to Korea. Shin Chae-ho was a human who aspired to become unrestricted open modern subject as well as to refuse to be a modern slave who adapted to the colonial modernity that Japan took lead. In this study, this researcher pays attention to his intellectual path crossing the party concept, case, and boundary as well as the political oppression that the colonial modernity imposes. Shin Chae-ho``s intellectual path summarized as discovery of history ultimately becomes power to open other origin of Korean modern literature. To conclude, this researcher pays attention to this point and this study is to discuss the meaning of rereading the Shin Chae-ho``s Literature.

      연관 검색어 추천

      이 검색어로 많이 본 자료

      활용도 높은 자료

      해외이동버튼