http://chineseinput.net/에서 pinyin(병음)방식으로 중국어를 변환할 수 있습니다.
변환된 중국어를 복사하여 사용하시면 됩니다.
1990년∼2014년 러시아ㆍ독립국가연합 고려인 공동체의 변화와 전문성 증대
송잔나 ( Song Zanna ) 성균관대학교 인문학연구원(성균관대학교 인문과학연구소) 2016 人文科學 Vol.0 No.62
이 글은 오늘날 고려인들이 러시아와 중앙아시아에서 다양한 분야의 전문가들로 등장할 수 있었던 이유를 고려인 공동체의 지속과 변화라는측면에 맞추어 밝히고자 했다. 특히 고려인들의 러시아 문화에 대한 적응 정도가 뛰어난 이유를 거주지 분석을 통해 실시했다. 1937년 강제이주 이전까지 고려인들의 대부분은 연해주 지역에서 살았지만 1920년대에도 러시아 전역에 걸쳐 살고 있었음을 인구통계 조사를 통해 알 수 있었다. 강제 이주 이후에도 고려인들은 중앙아시아에만 국한되지 않고 소련 전역에 걸쳐 살았다. 그리고 각각 지역에서 고려인들은 거주 조건을 수용하고 적응하기 위해 성실히 노동하고 주변과 조화를 이루었다. 이 과정에서 고려인들은 소련에서 살아남기 위해 노동과 교육이라는 두 가지 측면에 초점을 맞추었다. 노동의 측면에서 고려인들은 콜호스를 통해 자신의 민족 문화를 간직하려 노력했다. 그렇지만 소수민족으로 소련에 살아남기 위해 교육 측면에 특히 관심을 기울였던 결과, 오늘날70% 이상의 고려인들이 한국어를 잊어버리고 러시아어를 모국어로 여기는 상황에 이르렀다. 그 결과 고려인들은 한편으로는 민족의 고유한 문화를 유지하면서도 다양한 분야에서 전문가로 등장할 수 있었다. This paper has examined the reason why the ethnic Koreans of today have emerged as experts in diverse fields in Russia and Central Asia and figured out that the reason could be attributed to the sustenance and the changes of the ethnic Korean communities. This study, therefore, has analyzed the residences of the ethnic Koreans in order to analyze how they have successfully adapted to Russian culture. Before 1937 when they were forcefully migrated to the region, the majority of the ethnic Koreans lived in the Primorsky region. But population statistics showed that they had already lived across the whole regions of the former Soviet Union in the 1920s. After they were forced to live in Central Asia, they not only resided in the region but across the whole areas of the former Soviet Union. And in each region, they worked diligently and kept in harmony with the surroundings in order to adapt to the living conditions. In the process, the ethnic Koreans have focused on two aspects ― labor and education ― in order to survive in the former Soviet Union. With regard to labor, they tried to preserve their national culture by working at Kolkhoz, a form of collective farm. But in order to survive in the former Soviet Union as a minority, they paid interest to the aspects of education. As of today, more than 70% of Koreans have forgotten how to speak Korean language and consider Russian as their first language. As a result, the ethnic Korean people could have emerged as experts in various fields while still maintaining a unique culture of their own as the ethnic Korean people.