RISS 학술연구정보서비스

검색
다국어 입력

http://chineseinput.net/에서 pinyin(병음)방식으로 중국어를 변환할 수 있습니다.

변환된 중국어를 복사하여 사용하시면 됩니다.

예시)
  • 中文 을 입력하시려면 zhongwen을 입력하시고 space를누르시면됩니다.
  • 北京 을 입력하시려면 beijing을 입력하시고 space를 누르시면 됩니다.
닫기
    인기검색어 순위 펼치기

    RISS 인기검색어

      검색결과 좁혀 보기

      • 좁혀본 항목

      • 좁혀본 항목 보기순서

        • 원문유무
        • 음성지원유무
        • 원문제공처
        • 등재정보
        • 학술지명
        • 주제분류
        • 발행연도
        • 작성언어
        • 저자

      오늘 본 자료

      • 오늘 본 자료가 없습니다.
      더보기
      • 무료
      • 기관 내 무료
      • 유료
      • KCI등재
      • KCI등재

        Radiofrequency Ablation of Papillary Thyroid Microcarcinoma: A 10-Year Follow-Up Study

        서유경,조성휘,심정석,양고은,조우진 대한영상의학회 2021 대한영상의학회지 Vol.82 No.4

        Purpose To investigate the efficacy and safety of radiofrequency ablation (RFA) for papillary thyroid microcarcinoma (PTMC) after > 10 years of follow-up. Materials and Methods This study included five patients who underwent RFA to treat PTMCs (five lesions, mean diameter 0.5 cm, range 0.4–0.7 cm) between November 2006 and December 2009. The inclusion criteria were histopathologically confirmed PTMCs, a single PTMC lesion without extrathyroidal extension, no metastasis, and ineligibility or refusal to undergo surgery. RFA was performed by a single radiologist using a radiofrequency generator and an internally cooled electrode. We retrospectively analyzed the procedure-induced complications, serial changes in ablated tumors, recurrence, and local as well as lymph node metastasis based on data obtained from medical records and radiological images. Results The mean follow-up period was 130.6 months (range 121–159 months). Three patients underwent a single RFA session, and two patients underwent two RFA sessions. We observed no procedure-induced complications. Three tumors completely disappeared after ablation, and ablation of the other two tumors resulted in the formation of a small scar that showed long-term stability (mean duration 16.8 months, range 12–27 months). At the last follow-up, no patient showed recurrence or lymph node metastasis, and serum thyroglobulin levels were within normal limits in all patients. Conclusion RFA may be effective and safe to treat low-risk PTMC in patients who refuse or are ineligible for surgery.

      • KCI등재

        러시아의 통번역 연구 고찰

        서유경 한국외국어대학교 통번역연구소 2013 통번역학연구 Vol.17 No.2

        This paper aims to explore the research trends of translation and interpretation studies in Russia and to introduce Korean researchers to the Russian scholars' achievements in this area, including books, articles, periodicals. For this purpose, all the data have been collected from the reference lists of the books, articles and from related internet sites. Then, the data were analyzed by 2 points of view - first, by diachronic quantitative analysis and second, by thematic view. From the point of diachronic quantitative view, we can find chronological changes of Russian Translation and Interpretation Studies during 1950-2000 years. And from the point of thematic analysis, I categorized the researches into 9 main themes, such as Translation Theory, Translation History, Literature Translation, Machine Translation and Scientific-Technical Translation, Method of Teaching Translation, Lexicography, Linguistic Translation Studies, Translation Practice, and Interpretation Studies. On conclusion, this paper describes specific features of Russian translation research trends and compares them with Korea's. As a result of the research, this paper provides the list of more than 350 Russian scholars' works.

      • KCI등재후보

        공연(公演)의 정치에서 심의(審議)의 정치로?: 한국 참여민주주의 진화과정에 대한 아렌트 정치행위론적 성찰

        서유경 대한정치학회 2014 大韓政治學會報 Vol.22 No.2

        1987년 6월 민주항쟁 이후 30여년 세월, 한국 참여민주주의는 정치참여의 폭과 다양성 측면에서 상상을 초월할 만한 변화과정을 겪어왔고 현재 그 바탕 위에서 또 한 단계 진화를 위한 성찰의 순간을 맞이하고 있다. 한국의 참여민주주의 연구와 관련하여 중요한 문제의식은 첫째로 정치참여 공간이 시민 창출형에서 제도권 창출형으로 성격이 바뀌고 있다. 둘째로 두 공간이 시민들에게 요구하는 정치행위도 동일한 양식일 수 없을 것이다. 따라서, 셋째, 특정 정치행위 모델이 성공적일 수 있는 정치환경의 구조적 요인에 대한 철저한 분석이 요구된다는 것이다. 필자는 이러한 문제의식을 가지고 한나 아렌트의 정치행위론에 주목한다. 아렌트는 시민들이 말과 행위를 공유하기 위해 모인 곳은 원칙상 폴리스라는 해석을 제공했으며, 이 해석에 기초하여 정치참여의 전제조건으로서 폴리스 구축의 우선성을 강조한다. 그러고 나서 정치행위, 즉 말과 행위의 공유가 구체적으로 어떤 정치적 기능을 의미하는지를 설명한다. 이에 아렌트 연구자들은 그녀가 두 개의 정치행위 모델을 예시했다고 주장하는데 그 하나가 수행적 행위모델이고 다른 하나가 의사소통적 행위모델 또는 심의모델이다. 한국 참여민주주의는 공연의 정치에서 심의의 정치로 이행하고 있으며, 그것의 제1기에 해당하는 1987년에서 2008년까지는 수행모델을 의해 제2기에 해당하는 2008년 이후는 심의모델에 의해 잘 설명될 수 있다. 이에 덧붙여 공적 심의과정에 시민들을 참여시키는 것이 향후 우리 참여민주주의의 핵심인 한, 제도권의 최우선적 과제는 심의민주주의의 본질과 작동방식에 대한 이해 수준을 제고함으로써 올바른 심의가 이루어질 수 있는 공적 심의환경 조성에 박차를 가하는 일이 될 것이다.

      • KCI등재

        문화원형으로서의 고전소설 탐색 - <시실리 2km>를 중심으로 -

        서유경 한국문학교육학회 2019 문학교육학 Vol.0 No.64

        This study tried to apply the cultural contents as approaching way to Korean classical novel in the present day that the various cultural mode is enjoyed. Korean classical novel is worth as the cultural archetype relating cultural contents. This application of the cultural contents would be the method narrowing the gap between learners and Korean classical novel and supplying fun. Sisily 2km shows the characteristic narrative structure that is the competitive structure of desire, the appearance of the revengeful ghost and setting dualistic space. In this main narrative, the competitive structure and setting dualistic space can be related to Tokkijeon and the appearance of the revengeful ghost can be to Janghwahongryunjeon. As a result, we can find the cultural archetype of Sisily 2km is Tokkijeon and Janghwahongryunjeon. It is expected connecting the cultural contents and Korean classical novel could be a method that shows Korean classical novel has the living means still in modern culture. 이 연구는 다양한 문화 양식이 향유되는 현대에서 고전소설에 접근하는 통로로 문화콘텐츠를 활용해 보고자 하였다. 문화콘텐츠와 고전소설을 관련지을 때 고전소설은 문화원형으로서의 가치를 지닌다. 이러한 시도를 통해 현대 학습자와 고전소설의 거리를 좁히며 재미있게 접근하는 방법의 하나를 마련할 수 있을 것이다. <시실리 2km>의 특징적 서사 구조는 경쟁적 욕망 추구, 원혼의 등장과 원한 해소, 이원적 공간 설정에서 찾을 수 있었다. 이러한 <시실리 2km>의 주요 서사에서 경쟁 구도와 이원적 공간 설정은 <토끼전>과, 그리고 원한 해소는 <장화홍련전>과 관련지을 수 있었다. 이렇게 볼 때, <시실리 2km>에서 찾을 수 있는 문화원형으로서의 고전소설은 <토끼전>과 <장화홍련전>이다. 문화콘텐츠에서 문화원형으로서의 고전소설을 탐색하는 과정은 고전소설을 현대문화에서도 살아 있는 의미를 가진 것으로 자리매김할 수 있는 방법이 되리라 기대한다.

      • KCI등재

        고전소설 신자료 <牀下俠客傳> 연구

        서유경 서울대학교 규장각한국학연구원 2017 한국문화 Vol.80 No.-

        This research introduces concrete facts of manuscript, Sanghahyupgagjeon which belongs to the National Hangul Museum as well as translation copy of Yeegyeongonggungjeouhyupgag which is the subject matter of Geumgogigwan. Yeegyeongonggungjeouhyupgag was translated and published in 1963 for the first time into Yeegyeongonggi of Fully translated Geumgogigwan which is a copy of Jungum. Therefore, it is meaningful that Sanghahyupgagjeon is the first Hangul manuscript of Yeegyeongonggungjeouhyupgag. Sanghahyupgagjeon was written by YoonYongGu and was translated when YoonBaekYoung was 25-26 year old age. In the light of this, Sanghahyupgagjeon could be written in 1913. It is noticeable for Sanghahyupgagjeon that the translator added new contents and changed narration from the original text. The translation patterns of Sanghahyupgagjeon are below; 1) a story frame of new narration, 2) reverse narration in three stages between Sanghahyupgagjeon and Yeegyeongonggungjeouhyupgag, 3) emphasis on discipline of women. The most remarkable point of Sanghahyupgagjeon is to consist of new narration as a story frame. Furthermore, Sanghahyupgagjeon highlight attitudes towards life as women because Sanghahyupgagjeon targeted at women and changed the story.

      • KCI등재

        <임경업전>의 비극성에 대한 표현 문화론적 고찰

        서유경 한국문학교육학회 2004 문학교육학 Vol.13 No.-

        This paper aims that it is necessary to approach the work culturally in the classical literature education. Because through the classical literature education, we pursue that our learner should reach the level of cultural creation as well as understanding the work essentially. So in this paper it is examined how tragic characteristic is expressed and how it can be applicated in to the literature education. Lim Kyung-up Cheon shows positively that how the fact of the specific history as called Lim Kyung-up merges with the expression-culture. Accordingly when we receive Lim Kyung-up Cheon as the literary work, we should consider the specialty of contemporary culture. Especially, in the field of literature education, this specialty such as tragic characteristic and expression culture is the primary factor of education. At the same time, the universality of Lim Kyung-up Chon as the literary work can be a means to the more abstract and general goal. Because both the sameness and the difference furnish the important framework of education from the viewpoint of the literature education. In the side of the discussion on the expression, it is significant that a certain convention of the expression continues from old times to now and the current audience can reproduce in different way. In the side of the discussion on the reception, it is suggestive that audience can recognize by regarding the culture of enjoying literature as the object and take pleasure in reading again. Consequently, this viewpoint of culture offer the audience not only learning the expression and reception of the work but also the experience of the empathy and appropriation.

      • KCI등재

        <백봉선전> 연구

        서유경 국어교육학회(since1969) 2020 국어교육연구 Vol.0 No.72

        This study aims to introduce a new classic novel, BaekBongsunJeon. In the light of the cover of the book, the transcribed period of the work is likely to be MuJin-nyun before or after the 20th century, that is, 1868 or 1928. In the case of the 69 chapters version of BaekBongsunJeon, it might be a different version based on the previous version of BaekBongsunJeon because Chapter 1 was transcribed twice. Through the development of narratives, BaekBongsunJeon embodies a number of heroes by telling war stories; emphasizes narrative necessity through transcendental elements and assistant, and combines narratives such as matching stories, restoring family stories, and overcoming national disasters. According to these aspects, BaekBongsunJeon might be created on the basis of culture that the contemporary people had enjoyed hero novels or martial novels. 이 연구는 새로운 고전소설 자료 <백봉선전>을 소개하는 데 일차적 목적을 둔다. 표지의 기록으로 볼 때 작품의 필사 시기는 20세기 전후의 무진년, 즉 1868년이나 1928년일 가능성이 높아 보인다. <백봉선전> 69장본의 경우 1장이 두 번 중복 필사되어 있는 점 등을 볼 때 이미 있던 자료를 바탕으로 만들어진 이본으로 판단된다. 서사 전개를 살펴볼 때 <백봉선전>은 군담을 통해 다수의 영웅을 형상화하고, 초월적 요소와 조력자를 활용하여 서사적 필연성을 확보하였으며, 결연담, 가문 회복담, 국난 극복담 등의 서사를 복합적으로 구현하였다. 이러한 전반적인 양상으로 볼 때, <백봉선전>은 영웅소설 혹은 군담소설이 대중적으로 향유되는 문화적 바탕에서 창작된 것으로 보인다.

      • KCI등재

        <강씨 접동전>(국립한글박물관소장, 박순호 구장본) 연구

        서유경 한국문학교육학회 2017 문학교육학 Vol.0 No.54

        This study aims to confirm the real material of Korean classical novel Lady Kang Jeopttong-Jeon, the version which the National Hangeul Museum, that has been known by bibliographically and to introduce the actual characteristic of the novel. Before this confirming the material of Lady Kang Jeopttong-Jeon, it is the only one version Jeopttong Bird that Dankuk University owns. It is the importance of this study that researched Lady Kang Jeopttong-Jeon through confirming real material and revealed the relativeness with Jeopttong Bird. Through the confirmation of the actual material, it is verified that Lady Kang Jeopttong-Jeon is similar to Jeopttong Bird. As comparing these two materials, the difference is the level of write. And the result of study shows that Lady Kang Jeopttong-Jeon may be the previous version of Jeopttong Bird. And this study covered the characteristic of Lady Kang Jeopttong-Jeon. As the title of this work include the word, jeopttong, the foundation of this work is tales about the jeopttong bird. Though not just amplification but the accept of other tales and various adjacent genre such as folk song and pansori. As well the analysis of Lady Kang Jeopttong-Jeon narrative showed a common consciousness of family and the structure of the recursive trip. Lady Kang Jeopttong-Jeon is story on the family of four generations, it treats the vent of the lady Lang’s spite popularly. And the central figures including the protagonist move along with the epic development, so come back home finally. 이 연구에서는 목록으로만 알려져 있었던 우리 고전 소설 <강씨 접동전>(국립한글박물관 소장, 박순호 구장본)의 실물을 확인하고, 자료의 실제적 특성을 소개하고자 하였다. <강씨 접동전> 공개 이전에는 단국대학교 나손문고에 소장되어 있는 <접동새>가 확인 가능한 유일본이었다. 이 연구의 의의는 <강씨 접동전>의 실제 자료 확인을 통해 <접동새>와의 관련성을 탐구하였다는 데 있다. 이 글에서는 <강씨 접동전>과 <접동전>은 매우 유사하여, 표기 차원의 차이가 있는 정도라는 것을 확인하였다. 그리고 선후 관계를 따져볼 때 <강씨 접동전>이 <접동새>의 선행본으로 저본일 가능성이 높음을 논하였다. 이와 함께 <강씨 접동전>의 특성을 분석해 보았다. 작품의 제목에 ‘접동’이 포함되어 있는 데에서 알 수 있듯이, 이 작품의 근간은 접동새 설화가 바탕을 이루고 있다. 그렇지만 단순한 접동새 설화의 확대 부연이 아니라 다른 설화와 민요, 판소리 등의 인접 양식을 수용하고 있는 것이 특징적이다. 또한 <강씨 접동전>의 서사 내적 특징으로 통속적 가문 의식과 회귀적 이동 구조를 분석하였다. <강씨 접동전>은 4대에 걸친 가문의 이야기로, 이 속에서 주인공 강씨의 한풀이 과정을 통속적으로 다루고 있다. 그리고 주인공을 비롯한 주요 인물들의 행위에서 다양한 공간 이동이 나타나고, 최종적으로 집으로 돌아온다는 특징을 보인다.

      맨 위로 스크롤 이동