RISS 학술연구정보서비스

검색
다국어 입력

http://chineseinput.net/에서 pinyin(병음)방식으로 중국어를 변환할 수 있습니다.

변환된 중국어를 복사하여 사용하시면 됩니다.

예시)
  • 中文 을 입력하시려면 zhongwen을 입력하시고 space를누르시면됩니다.
  • 北京 을 입력하시려면 beijing을 입력하시고 space를 누르시면 됩니다.
닫기
    인기검색어 순위 펼치기

    RISS 인기검색어

      검색결과 좁혀 보기

      선택해제

      오늘 본 자료

      • 오늘 본 자료가 없습니다.
      더보기
      • 무료
      • 기관 내 무료
      • 유료
      • KCI등재

        미얀마인 한국어 학습자의 학습 동기 분석 -한국어 비학위 과정 학습자를 대상으로-

        서신웨 ( Saw Shin Ngwe ) 한국언어문화교육학회 2019 언어와 문화 Vol.15 No.4

        The purpose of this study is to investigate the learning motivation of Korean learners who are studying in Korean Certificate Course at Yangon University of Foreign Languages. In this study, motivational questionnaire was developed and data were collected through questionnaire survey method. As a result, eight motivational factors: ‘interest in Kpop’, ‘interest in Korean language’, ‘job’, ‘interest in Korean dramas and TV programs’, ‘interest in Korean culture’, ‘travel to Korea’, ‘interest in studying in Korea’, ‘interest in a foreign language’ were found. Among them, ‘interest in Kpop’ was a main motivational factor to learn Korean language. In addition, it can be confirmed that there are differences in learning motivation according to learners’ variables. The results of this study will help to develop various Korean language programs in the future by understanding the various motives of Korean learners in Myanmar. Furthermore, it can be used as a basic data to find a teaching strategy that reflects the motivation of the learners for continuous Korean learning.(Seoul National University)

      • KCI등재

        미얀마인 한국어 학습자의 학년에 따른 통사 복잡성 연구

        서신웨 ( Saw Shin Ngwe ) 한국외국어대학교 외국어교육연구소 2021 외국어교육연구 Vol.35 No.1

        본 연구에서는 미얀마인 한국어 학습자들이 학년에 따라 통사 복잡성에 어떠한 발달 양상을 보이는지를 알아보기 위해 학습자들이 작성한 작문 자료를 수집하여 분석해 보았다. 통사 복잡성은 크게 문장 길이에 따른 통사 복잡성, 문장 확장에 따른 통사 복잡성, 문장 확장 유형에 따른 통사 복잡성으로 나누었다. 이후 통사 복잡성 측정 지표를 사용하여 객관적으로 측정하였으며, 통사 복잡성에 관한 관련 문법 항목들의 사용 양상도 함께 살펴보았다. 분석 결과, 평균값 비교에서는 전반적으로 학년에 따라 문장당 형태소 수, 복문의 비율, 문장당 절 수, 문장당 대등절 수, 문장당 내포절 수 모두가 증가하는 양상을 보였다. 또한 이를 통계적으로 검증해 보았을 때 거의 모든 측정에서 2학년 집단이 3학년 집단, 혹은 4학년 집단 사이에만 유의미한 차이를 보였으나 3학년 집단과 4학년 집단 간에는 유의미한 차이가 없음을 확인할 수 있었다. 즉, 미얀마인 한국어 학습자들의 통사 복잡성의 발달이 2학년에서 3학년 사이에만 확연하게 드러나는 양상을 볼 수 있었고 그 후에는 통사복잡성의 발달률이 미약해지는 모습을 보였다. 그리고 통사 복잡성과 관련된 문법 항목의 사용을 살펴보았을 때, 학습자들이 4학년에 이르렀을 때는 전에 사용하지 못했던 문법 항목들을 산출하는 모습을 보였다. 이렇듯 문장 확장에 대한 학습자들의 시도를 확인할 수 있었으나 한편으로는 문장 확장 관련 문법 항목의 사용에 있어 대치 오류를 범하는 현상을 보였다. 이러한 본 연구의 결과는 미얀마인 한국어 학습자들에게 효율적인 한국어 교수·학습을 위해 고려할 수 있는 기초 자료가 될 것이다. This study collected and analyzed the compositions of Myanmar students learning Korean to determine the development pattern in syntactic complexity depending on their academic years. Syntactic complexity is divided into syntactic complexity from sentence length, syntactic complexity from sentence expansion, and syntactic complexity from types of sentence expansion. Then, syntactic complexity measurement indicators were used for objective measurement, and the usage patterns of grammatical items related to syntactic complexity were also examined. The results showed that, in the comparison of means, the number of morphemes per sentence, ratio of complex sentence, number of clauses per sentence, number of coordinate clauses per sentence, and number of embedded clauses per sentence all increased overall depending on academic years. Moreover, as a result of statistical verification, in most measurements, second year students showed a significant difference with third year or fourth year students, but there was no significant difference between third year and fourth year students. In other words, development of syntactic complexity among Myanmar students learning Korean was clearly revealed only between second year and third year, after which the development of syntactic complexity became more insignificant. For use of grammatical items related to syntactic complexity, by the time the learners reached fourth year, they produced grammatical items they could not use before. This proves the learners’ attempt in sentence expansion, but on the other hand, they also showed replacement errors in use of grammatical items related to sentence expansion. The results of this study will be the basic data that for efficient teaching and learning of the Korean language for Myanmar learners.

      • KCI등재

        미얀마인 한국어 학습자의 학습 동기 분석 -한국어 비학위 과정 학습자를 대상으로-

        서신웨 한국언어문화교육학회 2019 언어와 문화 Vol.15 No.4

        The purpose of this study is to investigate the learning motivation of Korean learners who are studying in Korean Certificate Course at Yangon University of Foreign Languages. In this study, motivational questionnaire was developed and data were collected through questionnaire survey method. As a result, eight motivational factors: ‘interest in Kpop’, ‘interest in Korean language’, ‘job’, ‘interest in Korean dramas and TV programs’, ‘interest in Korean culture’, ‘travel to Korea’, ‘interest in studying in Korea’, ‘interest in a foreign language’ were found. Among them, ‘interest in Kpop’ was a main motivational factor to learn Korean language. In addition, it can be confirmed that there are differences in learning motivation according to learners’ variables. The results of this study will help to develop various Korean language programs in the future by understanding the various motives of Korean learners in Myanmar. Furthermore, it can be used as a basic data to find a teaching strategy that reflects the motivation of the learners for continuous Korean learning.

      • KCI등재

        미얀마인 한국어 학습자의 ‘안’, ‘못’ 부정 표현 습득 양상 연구

        서신웨 한국외국어대학교 외국어교육연구소 2020 외국어교육연구 Vol.34 No.1

        본 연구의 목적은 미얀마인 한국어 학습자를 대상으로, ‘안’, ‘못’ 부정 표현의 의미적 특성에 대한 습득 양상을 밝히는 데에 있다. 이를 위해 양언어간의 비교를 통해 연구 질문을 설정한 후 습득양상을 측정할 수 있는도구를 개발하여 학습자들의 습득 양상을 알아보았다. 그 결과 학습자들은 ‘안’ 부정 표현과 ‘못’ 부정 표현을 습득하는 데 차이를 보였으며, 학년별로도 다른 습득 양상을 보였다. 이는 모국어와 목표어의 차이로 인해목표어의 부정 표현에 대한 의미적 특성을 제대로 구별하지 못해 습득에차이가 있는 것으로 나타난 것이다. 이러한 결과를 바탕으로 ‘안’, ‘못’ 부정 표현을 교수할 때 의미적 특성을 잘 인식하고 이해할 수 있게끔 명시적으로 설명할 필요가 있다. 이렇게 해야 학습자들이 이 두 표현의 차이점을 의식하고 이를 수정기 시작하면 다음 단계로 발전할 수 있다고 볼수 있기 때문이다. 본 연구에서 학습자들이 잘 습득하는 부정 표현과 잘습득하지 못하는 부정 표현을 확인하였음으로 향후 부정 표현의 교수 방안을 마련하는 데 기초 자료로 활용할 수 있을 것이다. The purpose of this study is to investigate the acquisition of semantic characteristics of ‘안’, ‘못’ Korean Negation by Myanmar learners. To do this, first, research questions were developed through comparison of Korean negation and Myanmar negation, and then, grammatical judgment test was conducted to measure learners' judgment on semantic characteristics of ‘안’, ‘못’ negative expressions. As a result of this analysis, learners differed in acquiring '안' negative expressions and '못' negative expressions, and there were different acquisition patterns by learner’s level. This is due to the difference between the mother tongue and the target language, and semantic characteristics of the negative expressions of the target language cannot be properly distinguished. Based on these results, when teaching the '안' and '못' negative expressions, it is necessary to explain them explicitly so that the semantic characteristics of the negative expressions can be well recognized and understood. In this way, learners can see the difference between these two expressions and begin to correct them so that they can move up one level of acquisition. This study identified well-acquired and poorly-acquired negation, which can be used as a basic data for preparing teaching methods for negative expressions in the future.

      연관 검색어 추천

      이 검색어로 많이 본 자료

      활용도 높은 자료

      해외이동버튼