RISS 학술연구정보서비스

검색
다국어 입력

http://chineseinput.net/에서 pinyin(병음)방식으로 중국어를 변환할 수 있습니다.

변환된 중국어를 복사하여 사용하시면 됩니다.

예시)
  • 中文 을 입력하시려면 zhongwen을 입력하시고 space를누르시면됩니다.
  • 北京 을 입력하시려면 beijing을 입력하시고 space를 누르시면 됩니다.
닫기
    인기검색어 순위 펼치기

    RISS 인기검색어

      검색결과 좁혀 보기

      선택해제
      • 좁혀본 항목 보기순서

        • 원문유무
        • 원문제공처
          펼치기
        • 등재정보
        • 학술지명
          펼치기
        • 주제분류
          펼치기
        • 발행연도
          펼치기
        • 작성언어
        • 저자
          펼치기

      오늘 본 자료

      • 오늘 본 자료가 없습니다.
      더보기
      • 무료
      • 기관 내 무료
      • 유료
      • KCI등재

        AISI 304 스텐레스강의 응력부식균열에 관한 연구

        박필상,윤승열 한국부식학회 1981 Corrosion Science and Technology Vol.10 No.1

        Stress corrosion cracking phenomenon of the commercial type 304 stainless steel wire in the boiling 42% magnesium chloride solution has been investigated. Main experimental techniques were to measure the time to failure of the wire varying the applied tensile stress, to follow potential of the material versus time, to observe potentiostatic polarization behavior, and to examine the microstructure of the failed specimens. Results showed that every crack propagates in the transgranular fashion. With the more applied stress up to 53,200 psi, the more crack density appeared per unit length of specimen and the less time was taken to the final fracture. The role of applied stress seemed to be involved both in the crack initiation and in the crack propagation, but more pronounced in the latter process. Potential vs. time curve and potentiostatic polarization behavior of the wire indicated that a passive film would be present on the corroding specimen surface. Breaking of such a film induced by strain due to the applied stress would initiate crack formation when anodic dissolution of the metal was followed at the resulting bare sites. It was found that crack propagation started at the base of a pit especially when large anodic current was forced to flow into the wire. A cathodic polarization to the potential slightly more active than the steady state corrosion potential retarded remarkably the time to failure of the wire specimen. Data revealed that such a slight cathodic protectection was slowing down crack propagation.

      • KCI등재후보

        십팔반(十八反) 에 관한 연구

        박필상,강옥화,이고훈,이계석,신동원,권동렬,Park, Pil-Sang,Kang, Ok-Hwa,Lee, Go-Hoon,Lee, Kye-Suk,Shin, Dong-Won,Kwon, Dong-Yeul 대한한의학방제학회 2006 大韓韓醫學方劑學會誌 Vol.14 No.2

        ElM (Eighteen Incompatible Medicaments) is an important component in Oriental pharmacology and is directly related to clinical prescriptions. Medical practitioners argued that the definite cause and meaning of ElM was ambiguous and therefore debated the issue of clinical application of the ElM. This study conducted an in-depth literary research on the origin, meaning and contents of ElM with the purpose to contribute in its efforts to be used clinically. Even after thousands of years have past since establishment of Oriental medicine. ElM is still tabooed and was an obstacle that hindered ideologies. Modern herbal medicine texts claim that the use of ElM can reduce treatment effects and promote poisoning and side effects. However, since long ago, there has been medical practitioners who reject this as false. Recently, poisoning caused by ElM has been claimed to be from the toxicity of the drug itself, rather than the result of interaction between the drugs. and therefore they suggest that ElM is not a forbidden domain. In addition. ElM showed a difference in number depending on the era. However, this can be understood not as a definite number. but instead as a warning to be careful during combination of drugs for use as clinical medicine. Historically. there were very few cases in which ElM was used for clinical tests and thus, the clinical value is not yet clear. However. some medical practitioners clinically applied it and found clear results for it. while others applied ElM directly to their bodies. which showed signs for the usefulness and potential of ElM for us. A more concrete and in-depth study must be made on ELM.

      • KCI등재

        피휘(避諱)에 관한 연구

        박필상,강옥화,이고훈,박신영,성만준,권동렬,Park, Pil-Sang,Kang, Ok-Hwa,Lee, Go-Hoon,Park, Shin-Young,Seong, Man-Jun,Kwon, Dong-Yeul 대한한의학방제학회 2007 大韓韓醫學方劑學會誌 Vol.15 No.1

        Characters are the tool of writing language. In particular, Chinese characters were the tool of communicating, storing and intermediating information in Chinese traditional medicine, and exercised great influence on diseases, diagnoses, treatments and others. Stupid Words are used to avoid calling the name of an emperor or an elder. The Stupid Words, written in old literature, were mostly used to avoid calling the name of emperors in those days. At first, those were used to express respect, but with time, the rule began to be strict. Those who violate the rule were dismissed or expelled; what is worse, even their families were exterminated. Medical books were no exception to the rule. The history of Stupid Words is originated from primitive society. Those were begun to be used customarily, and were institutionalized over time. Although dynasties had been changed in large numbers in history, Stupid Words were not disappeared and had been used until feudalism rings down the curtain. In addition, the characteristics of Stupid Words became different as to each age, and exercised great influence on old literature. The Stupid Words in Chinese traditional medicine are shown in herbal names, authors' names, terminologies, symptomatological names and others. Through Stupid Words, the date of publication can be presumed, and pleonasms can be discriminated from lacunae, and it can be judged whether those works are true or not. On the other hand, those cause inconvenience philologically. The Stupid Words in old medical books became different semantically throughout the years, and so the original became difficult to be translated as well as its meaning cannot be communicated correctly. Eventually, time and effort are expended unnecessarily in some cases.

      • KCI등재후보

        십구외(十九畏)에 관한 고찰

        박필상,강옥화,이고훈,박신영,강석훈,이승호,최장기,채희성,권동렬,Park, Pil-Sang,Kang, Ok-Hwa,Lee, Go-Hoon,Park, Shin-Young,Kang, Suk-Hoon,Lee, Seung-Ho,Choi, Jang-Gi,Chae, Hee-Sung,Kwon, Dong-Yeul 대한한의학방제학회 2007 大韓韓醫學方劑學會誌 Vol.15 No.2

        Nineteen Medicaments of Mutual Antagonism currently belong to pharmaceutical incompatibility and some of them cannot be used in a same prescription: if they are used in a prescription, the treatment effect is rather reduced or toxic response may be produced. Therefore. inthisstudy, it was intended to look about how Nineteen Medicaments of Mutual Antagonism were defined through survey of literatures and to review the meaning and clinical potential. According to "Sinnongbonchogyeong," "Medicaments contain the substance that suppress toxins and the toxins may be removed with use of mutual restraint or mutual detoxication substances" and they have been used in terms of this concept. Since Tang and Song era, mutual restraint and mutual inhibition were confused and were difficult to be distinguished. In terms of pharmaceutical incompatibility, the original meaning of mutual restraint was deteriorated in "Sinnongbonchogyeong". That is. mutual restraint has been used as the concept of mutual inhibition or incompatibility. When various literatures were reviewed. it could be found that Nineteen Medicaments of Mutual Antagonism were firstly included in the phrases of songs and then in "seven emotion." It could be supposed that Nineteen Medicaments of Mutual Antagonism was created based on the clinical experiences of the author and the influence of doctors. Such supposition means indicates that the interactions among medicaments could effectively be applied and mutual restraint did not belong to pharmaceutical incompatibility. However. many doctors used mutual restraint and mutual inhibition in clinical practice with no distinguishment since Song era and. especially, it is supposed that. when medicaments were used with mixing. the pharmaceutical incompatibility of "Nineteen Medicaments of Mutual Antagonism" or "Eighteen Incompatible Medicaments" were emphasized and influenced on the efficacy of pharmaceutical preparations or acted as an obstacle in treating diseases. That is. an error was transferred: mutual restraint and mutual inhibition were not distinguished and were discretionally added or deleted through common people or professionals with no specific verification. The pharmaceutical preparations that belong to Nineteen Medicaments of Mutual Antagonism belong to pharmaceutical incompatibility but. when reviewed various literatures and clinical reports. they are not thought to be the ones that can never be used. Therefore. systematic literature review and experimental research should be performed.

      • KCI등재
      • KCI등재
      • KCI등재후보
      • KCI등재

      연관 검색어 추천

      이 검색어로 많이 본 자료

      활용도 높은 자료

      해외이동버튼