RISS 학술연구정보서비스

검색
다국어 입력

http://chineseinput.net/에서 pinyin(병음)방식으로 중국어를 변환할 수 있습니다.

변환된 중국어를 복사하여 사용하시면 됩니다.

예시)
  • 中文 을 입력하시려면 zhongwen을 입력하시고 space를누르시면됩니다.
  • 北京 을 입력하시려면 beijing을 입력하시고 space를 누르시면 됩니다.
닫기
    인기검색어 순위 펼치기

    RISS 인기검색어

      검색결과 좁혀 보기

      선택해제
      • 좁혀본 항목 보기순서

        • 원문유무
        • 음성지원유무
        • 원문제공처
          펼치기
        • 등재정보
          펼치기
        • 학술지명
          펼치기
        • 주제분류
          펼치기
        • 발행연도
          펼치기
        • 작성언어
        • 저자
          펼치기

      오늘 본 자료

      • 오늘 본 자료가 없습니다.
      더보기
      • 무료
      • 기관 내 무료
      • 유료
      • KCI등재
      • KCI등재후보
      • KCI등재
      • KCI등재
      • KCI등재후보

        漢字文化圈과 漢文敎育漢字文化圈과 漢文敎育

        박성규 한국한문교육학회 2003 한문교육논집 Vol.21 No.-

        Chinese character cultural area And education of Chinese characterPark, sung kyu攀 Korea University, Professor /parksk@korea.ac.kr攀攀Even though China and other oriental countries have their own geographical and cultural characteristics and originalities because of their everlasting history, since they held a Chinese character in common, these countries formed a cultural community which is called Chinese character cultural area. So, China and many other oriental countries did think and express based on their own cultural tradition or unique characteristics; after all, because Chinese character had been used to spell all those things, cultural exchange among these countries might be done naturally. That`s why it`s easy to guess that they have similarities in the way of living and thinking in common. Oriental spirit and oriental ethics, which we call these days, are the essence of unique spiritual values of orient which have been molded by long sustained relationship of cultural exchange. The work of examine the education of Chinese character in the Chinese character cultural area is the way of finding the cultural smilarities of oriental countries. 본고에서는 한자문화권에서의 한자교육의 의의와 그 필요성에 대해서 살펴보았다. 이 작업은 단순히 학교교육에 한정해서 한자ㆍ한문 교육을 논의하던 것에서 벗어나 동양과 우리의 문화를 제대로 파악하고 세계화의 문제에 대응하기 위한 목적에서 이루어졌음을 강조하고 싶다.한자문화권 안에서 우리가 2000년 이전부터 한자를 도입하여 문자생활을 영위해 왔지만 우리 나름대로의 독자적 문화와 전통을 만들어 온 것은 자랑스러운 일이지만 우리의 문화를 지나치게 내세워 외래문화와 대립적인 구도로 관계를 설정하기보다는 긍정적이고 상호보완적인 관계 속에서 우리의 문화를 새롭게 인식해야 한다. 우리 문화의 실체는 한자로 표기된 한문전적에서 찾을 수 있으므로 앞으로 한자ㆍ한문 교육은 체계적이고도 본격적으로 이루어져야 한다. 올바른 세계화를 이루기 위해서도 한자ㆍ한문 교육이 필요하지만, 우리 문화를 창조적으로 계승하고 후세들이 우리 문화에 대해 자부심과 긍지를 가지게 하기 위해서도 한자ㆍ한문 교육의 필요성이 절실하다.

      • KCI등재
      • 첨단영상제작장비 원리 및 응용사례

        박성규,이민기,최진성,Park, S.G.,Lee, M.G.,Choi, J.S. 한국전자통신연구원 2005 전자통신동향분석 Vol.20 No.4

        2004년, 개봉 39일만에 국내관객 1000만 명을 돌파하며 국내영화사상 신기록을 수립한 영화 ‘태극기 휘날리며’에선 사상 유례없는 10만여 명 이상의 피난 및 중공군 진격장면이 연출되었다. 그러나, 10만여 명이 나오는 장면을 찍기 위해 동원된 엑스트라는300여 명에 불과하다. 1982년작 영화 ‘간디’의 장례식에 동원된 30만 명의 엑스트라를 생각한다면 괄목할 발전이라 할 수 있다. 이와 같은 대규모 스펙터클 잠연이 영화에서 빈번히 활용될수록 첨단영상 장비에 대한 활용도는 제고될 것으로 예상된다.

      • KCI등재

        브랜드신뢰의 선행변수와 결과변수에 관한 연구

        박성규 경남대학교 산업경영연구소 2022 지역산업연구 Vol.45 No.2

        The purpose of this study is to investigate the interrelationships among brand experience, brand satisfaction, brand attachment, brand trust, brand identification and brand loyalty. The data of this study were gathered from 436 customers of family restaurant by survey method. A quantitative method using AMOS was employed to test the relationships among the eight hypotheses. The results of this study showed that: brand experience positively influences on brand satisfaction, brand attachment, and brand trust; brand satisfaction and brand attachment have positive effect on brand trust; brand trust affects brand identification positively; brand trust and brand identification positively influences on brand loyalty. Finally, this study suggests the implications of these findings, both theoretically and practically, and also offers directions for future research.

      • KCI등재

        용양山 마그네사이트鑛石의 하燒 특성

        박성규,박진태,이후인,최영윤,Park, Hyung-Kyu,Park, Jin-Tae,Lee, Hoo-In,Choi, Young-Yoon 한국자원리싸이클링학회 2005 資源 리싸이클링 Vol.14 No.1

        마그네슘은 자동차 엔진 경량화재료, 휴대폰케이스 등 기능성 경량재료로서의 용도개발과 함께 수요가 증가하고 있다. 본 연구에서는 북한 용양산 마그네사이트 광석을 하소하여 마그네슘 제련의 첫 단계 산물인 산화마그네슘을 제조하고자 하였다. 시료 마그네사이트 품위는 MgO가 약 45%이고, 불순물로서는 SiO$_2$, CaO, Fe$_2O_3$와 Al$_2O_3$를 소량 함유하였다. 광석의 하소 전에 파쇄, 분급을 행한 다음 열분석을 통하여 하소온도 범위를 정하였다. 하소 실험은 45~75 ${\mu}m$ 크기의 시료 분말을 사용하여 600-900$^{\circ}C$ 범위에서 하였으며, 온도에 따른 하소율 변화가 하소가 진향되는 동안의 입자형상을 조사하였다. 마그네사이트의 하소 온도는 750$^{\circ}C$ 정도가 적절하였으며, 이 온도에서 30분간 하소함으로써 99% 이상의 하소율을 달성하고, 약 95 wt% 순도의 산화마그네슘을 제조할 수 있었다. Worldwide magnesium market has been considerably growing recently due to adoption as light materials for automobile engines and electronic devices such as mobile phones. In this study, it is to prepare magnesium oxide, which is the first-step product in smelting of magnesium from the ore, using magnesite of Yongyanag mines in North Korea as raw ores. MgO grade of the magnesite was about 45 wt%, and SiO$_2$, CaO, Al$_2O_3$ and Fe$_2O_3$ were contained as impurities. The sample ore was crushed, classified and thermally analyzed to determine its calcination temperature. The sample of 45-75 ${\mu}m$ size was calcined at 600-900$^{\circ}C$, and effect of temperature on calcination and change of the particle shape was investigated. Optimum temperature of the calcination was about 750$^{\circ}C$, and 30 minutes was sufficient to obtain over 99% conversion. The purity of the calcined MgO was about 95 wt%.

      연관 검색어 추천

      이 검색어로 많이 본 자료

      활용도 높은 자료

      해외이동버튼