RISS 학술연구정보서비스

검색
다국어 입력

http://chineseinput.net/에서 pinyin(병음)방식으로 중국어를 변환할 수 있습니다.

변환된 중국어를 복사하여 사용하시면 됩니다.

예시)
  • 中文 을 입력하시려면 zhongwen을 입력하시고 space를누르시면됩니다.
  • 北京 을 입력하시려면 beijing을 입력하시고 space를 누르시면 됩니다.
닫기
    인기검색어 순위 펼치기

    RISS 인기검색어

      검색결과 좁혀 보기

      선택해제
      • 좁혀본 항목 보기순서

        • 원문유무
        • 원문제공처
          펼치기
        • 등재정보
        • 학술지명
          펼치기
        • 주제분류
          펼치기
        • 발행연도
          펼치기
        • 작성언어
        • 저자
          펼치기

      오늘 본 자료

      • 오늘 본 자료가 없습니다.
      더보기
      • 무료
      • 기관 내 무료
      • 유료
      • KCI등재
      • KCI등재

        중국인 디아스포라 베이다오 北島의 시적 이미지 연구

        박남용(Park, Nam-yong) 한국외국어대학교 외국문학연구소 2007 외국문학연구 Vol.- No.28

        본고는 중국인 디아스포라 망명시인으로 불리는 베이다오 北島 시에 나타난 이미지를 연구한 논문이다. 베이다오는 2005년 8월 제2회 서울 국제문학포럼에 참여하며 국내의 독자들에게 널리 알려지고 있는 당대 중국의 저명한 시인이라고 할 수 있다. 그는 북경에서 출생하여 문화대혁명 때 홍위병 운동에도 참여했었고, 건설현장에서 일도 했던 경력을 소유하고 있다. 하지만 그는 1978년 『오늘 今天』이란 문학잡지를 출간하며 전통과 사회주의 현실주의 문학에 반대하는 전위적인 아방가르드 문학을 추구하였지만 반체제 시인으로 낙인찍혀 서구로 망명하여 지금은 미국에 망명중인 시인이다. 본고에서는 그의 시문학 세계에 대한 전체적인 조망 속에서 시인의 디아스포라적 인생역정을 바탕으로 시적 이미지의 변화과정을 연구해 보았다. 초기 시에는 주로 역사에 대한 회의와 반항, 그리고 영웅적 이미지가 「회답 回答」이란 시를 통해서 나타났으며, 서구로 망명한 이후의 시세계에서는 새로운 낯선 이국적 세계에 대한 발견과 향수의식이 주로 나타났다. 그리하여 그의 시에서는 고향과 조국에 대한 향수 이미지를 시적 형상화하며 자기정체성을 추구해 나가는 시적 변화과정이 잘 나타나고 있다. 필자는 베이다오 시의 이미지 변화과정을 통해 중국 당대시의 끼친 영향과 특징을 잘 이해해 볼 수 있었다. This is a thesis on the images that appear in the poems by Beidao (北島), who is known to be an exiled poet in the Chinese Diaspora. As he participated in the 2nd 'Seoul International Forum for Literature' held in August, 2005, he is widely known amongst Korean readers as one of the most famous Chinese poets of the contemporary period. Born in Beijing, he took part in the Red Guards during the Cultural Revolution and also worked as a construction worker. He published a literary magazine, entitled “Today” (今天) in 1978, to pursue avant-garde literature against the traditional Socialist realism. Branded as a dissident poet, however, he sought a political asylum in the West and is now living in exile in the US. In this study was examined the transformation process of the poetic images based upon his life in the Chinese Diaspora, in the light of his entire world of poetry. In his early poems, such as “Answer”, were represented his skepticism about History, rebellion and heroic images. Since his exile in the West, his works have shown some of his newly found discoveries in the new, unfamiliar and exotic world and his nostalgia for his own homeland. In his poems, therefore, is well represented a poetic transformation process that forms nostalgic images for his homeland and country and searches for his own identity. Through the transformation process of the poetic images by Beidao, I was able to understand his influences on the China's contemporary poetry and its characteristics.

      • KCI등재

        인터넷 시대의 중국 시문학 연구

        박남용 ( Nam Yong Park ) 한국외국어대학교 중국연구소 2014 中國硏究 Vol.61 No.-

        This paper presents a study on the concept of Chinese Internet poetic literature, its category, and the creative writing issue. Internet poetry in China refers to poetry created, presented, and disseminated online. In the late ``0s, with the penetration of the Internet, was the rise of poetry-specialized homepages and online postings of poetry. This paper focuses on 『Limit(界限)』, a web-based Chinese poetry magazine, to study the authors and the literacy of modern China online - more specifically, the authors`` changes, the poetry mediums`` changes, and the popularization of the poetry. In short, this paper seeks to understand the potential for Internet poetry``s development as the media environment changes.

      • KCI등재
      • KCI등재

        보편적 ‘참여 수준’을 전제한 공공 건축물의 ‘커뮤니티 참여 디자인 프로세스’에 관한 연구

        박남용(Park, Nam Yong),고인룡(Koh, In Lyong) 한국디자인문화학회 2016 한국디자인문화학회지 Vol.22 No.1

        본 연구는 지역 커뮤니티의 일관된 의견 수렴 및 의사 결정 모형 수립을 위해 보편적 ‘참여 수준’을 전제한 공공 건축물의 체계적인 ‘커뮤니티 참여 디자인 프로세스’ 기준을 제안하는 것에 목적을 두었다. 연구의 방법으로는 ‘건축적 공공성’과 ‘커뮤니티 참여 디자인’의 이론 고찰을 시작으로 ‘참여 수준’과 관련한 주요 연구자들의 논거(論據)를 종합하여 ‘참여 디자인프로세스’의 근간이 되는 보편적 ‘참여 수준’ 체계를 선행 수립하고자 하였다. 이후, 국내 ‘참여 디자인’ 적용 연구 사례와의 비교 및 분석을 통해 현행 국내 ‘참여 디자인 프로세스’의 문제점을 파악하고 이를 해결하기 위한 방안을 제시하고자 하였다. 본 연구의 범위는 이론 연구 사례와 적용 연구 사례 범위로 구분되며, 이론 연구 사례에 대한 범위는 ‘참여 수준’과 관련하여 다수의 연구 문헌에 인용되는 주요 연구자 8인의 논거로 한정하였다. 적용 연구 사례에서 공간적 수집 범위는 국내로 한정하고 시간적 범위로는 2000년 이후의 관련 연구 문헌(25개)으로 한정하였다. 본 연구를 통해, 총 10단계의 보편적 ’참여 수준‘을 도출해 낼 수 있었으며, 국내 ‘참여 디자인’ 연구 문헌 분석으로 공공 건축물 중 지역 커뮤니티와 깊은 관계성을 가지고 있는 문화복지시설에 관한 연구가 다른 용도에 비해 ‘참여 수준’ 설정 및 이를 바탕으로 한 체계적인 프로세스 수립이 상대적으로 미진함을 파악할 수 있었다. 또한, 분석 대상 다수의 ‘참여 디자인 프로세스’가 ‘참여 수준’에 대한 근본적인 고려가 전무한 상태에서 연구자별 주관적 견해에 의해 수립되어 연구 문헌간의 보편성과 일관성이 부족한 것으로 분석되었다. 이에 본 연구에서는 상기의 연구 결과를 종합하여 보편적 ‘참여 수준’을 전제한 일관화된 ‘커뮤니티 참여디자인 원칙’과 국내 현행 설계 업무 체계가 고려된 체계적인 ‘커뮤니티 참여 디자인 프로세스’의 기준을 제시하였다. This study aims to suggest a standard of systematic “community participation design process” of public buildings that was premised on universal “participation level” in order to establish a consistent opinion convergence and decision-making model of local community. As the method of study, It would like to precede and establish a universal ‘participation level’ that is based on ‘participation design process’ and to collect basis of arguments that is collected arguments by main researchers that is related from ‘architectural publicness’ and a theory consideration of ‘community participation design’ to a level of participation. A scope of study is divided into a range of applied study cases and theoretical study case. and a scope of the theoretical study case is limited to basis of arguments of 8 people who are main researcher that used to appear in numbers of study literatures with a ‘participation level’. In applied study cases, A scope of spatial collection is restricted to domestic and a scope of temporal collection is restricted to related study literature(25 literatures) that is written since 2000. Through this study, We were able to begin to derive the universal “participation level” of all 10 steps, and through a analysis of domestic “participation design” study literatures, we were able to catch the fact a study of culture welfare facilities that is deeply related on regional community among the public building isn’t entirely satisfactory in setting of “participation level” and in the systematic establishment of process compared with other uses. In addition, It is showed universality and consistency between study literatures are not entirely satisfactory because of subjective opinions by researchers in a state of almost nothing about fundamental consideration of ‘participation level’ in a ‘participation design process’. Therefore, We did piece study result together in this study and this study did suggest some standards of systematic ‘community participation design process’ considered domestic present condition of design system and standardized ‘community participation design principle’ that is premised on universal ‘participation level’.

      • KCI등재

        화문시(華文詩)의 도시, 민족 상상과 문화적 정체성 연구(2) - 홍콩을 중심으로

        박남용 ( Park Nam Yong ) 세계문학비교학회 ( 구 한국세계문학비교학회 ) 2018 世界文學比較硏究 Vol.62 No.-

        이 글은 홍콩의 현대시를 중심으로 화문시(華文詩)에 나타난 도시, 민족 상상과 문화적 정체성을 연구하고 있는 논문이다. 홍콩시는 중국 현대시의 발전과 영향 속에서 성장하였으며, 중국에서 건너온 많은 시인들의 창작으로부터 시작되었다. 1930년대 신월파(新月派)와 현대파(現代派)의 영향 속에서 홍콩 현대시에도 모더니즘시가 등장하였으며 도시 사색과 체험에 대한 시들이 나타났다. 또한 항일 기간 중에는 다이왕수(戴望舒) 시인에 의한 항일시가 발표되었다. 이와 함께 홍콩 현대시는 1950년대부터 중국에서 새롭게 건너온 남하 시인들에 의해 새로운 홍콩 시단이 형성되고 발전하였다. 이러한 가운데 중국에서 건너온 리쾅(力匡), 허다(何達), 마랑(馬朗) 등에 의해 새로운 도시와 민족 상상의 시가 창작되었다. 이들의 시가 속에 중국 대륙에 대한 고향과 민족에 대한 상상과 함께 향수의식이 깊이 반영되었다. 1960-70년대부터는 수샹청(舒巷城), 예쓰(也斯)와 시시(西西) 시인 등이 나타나며 홍콩의 도시화, 산업화, 공업화 특징을 반영하며 새로운 홍콩의 도시 문화적 정체성을 표현하였다. 이러한 가운데 점차 홍콩인들에 의한 홍콩의식이 싹트며 홍콩의 미래와 현실에 대한 사회의식을 표현하였다. 결론적으로 본고를 통하여 홍콩 화인들의 시를 직접적으로 분석하며 홍콩 현대시에 나타난 개념과 정의, 발전과 특징 등을 이해하며 홍콩시의 도시, 민족 상상과 문화적 정체성을 새롭게 이해할 수 있었다. This article is a study on the city, ethnic imagination and cultural identity of Overseas Chinese poetry centered on HongKong modern poetry. Since HongKong became a British colony, I want to reveal the identity of HongKong poetry, focusing on the poetry of HongKong Chinese who make up HongKong society. The poetry of HongKong grew in the development and influence of modern Chinese poetry, and it can be said that it originated from the creation of many poets who came from China. In the 1930s, modernism poetry appeared in HongKong modern poetry under the influences of XinYuePai(新月派) and XianDaiPai(現代派), and poetry about urban thought and experience appeared. Also during the period of anti - Japanese protest, the poetry of anti - Japan was announced. In addition, the HongKong Modern Poetry has been formed and developed by HongKong poetry by the poets descending south who have newly arrived in China since the 1950s. Among them, the poetry of a new city and national imagination was created by LiKuang(力匡), HeDa(何達) and MaLang(馬朗) from China. In these poems, the perfume consciousness was deeply reflected along with the imagination of the home and people of China. From the 1960s and 1970s, ShuXiangCheng(舒巷城), YeSi(也斯), XiXi(西西) poets appeared, reflecting the urbanization, industrialization and industrialization characteristics of HongKong and expressing the new urban cultural identity of HongKong. As a result of this, Hong Kong consciousness by the HongKong people gradually sprouted and expressed the social consciousness about the future and reality of HongKong. In conclusion, through this study, I could directly understand HongKong's poetry, understand the concepts, definition, development and characteristics of HongKong modern poetry and understand the city, ethnic imagination and cultural identity of HongKong poetry.

      • KCI등재

        옌거링(嚴歌링)의 『죄수 루옌스(陸犯焉識)』에 나타난 역사적 트라우마와 기억의 서사

        박남용 ( Nam Yong Park ) 세계문학비교학회 ( 구 한국세계문학비교학회 ) 2016 世界文學比較硏究 Vol.54 No.-

        이 논문은 중국의 당대소설가 옌거링(嚴歌링)의 장편소설 『죄수 루옌스(陸犯焉識)』를 중심으로 역사적 트라우마와 기억의 서사 문제를 연구한 논문이다. 옌거링은 최근 중화권에서 가장 주목할 만한 여성작가로서, 그녀의 많은 작품들이 영화화되고 있다. 이 작품은2014년 장이머우(張藝謀) 감독에 의해 영화화되어 『돌아오다(歸來)』(한국제목: 5일의 마중)라는 제목으로 국내에 상영되었다. 그후 소설 원작이 한국어로 번역되며 옌거링 작가에 대한 관심이 날로 확대되고 있다.62) 본고에서는 옌거링의 『죄수 루옌스(陸犯焉識)』 작품을 가지고 중국의 과거 근현대사 속에 얽혀 있는 역사의 트라우마 기억과 그것의 현재적 의미를 주로 살펴보았다. 이 소설은 루옌스라는 주인공 인물의 일대기를 손녀딸에게 들려주며 중국의 역사적 기억과 경험을 증언하고 있다. 특히 주인공이 서부 고원 칭하이 감옥에서의 생활체험과 감옥탈출 이야기를 통하여 중국의 반우파 투쟁과 문화대혁명 사건을 고발하고 있다. 본고에서는 손녀딸의 기록 서사를 통해 전개되는 과거 역사의 기억과 망각의 문제를 고찰하였다. 이러한 차원에서 이 소설은 역사의 트라우마 기억과 서사라는 큰 주제 아래 중국의 비극적인 현대사를 재조명하고 있다. 결론적으로 옌거링의 장편소설『죄수 루옌스(陸犯焉識)』는 중국 당대의 역사와 과거 기억에 대한 경험을 이해할 수 있는 매우 중요한 텍스트라고 할 수 있다. 이 소설은 즉 지나간 중국의 근현대사 속의 비극적 현실을 기억하며 망각을 거부하고 있다. 이러한 서사텍스트를 통하여 당대 중국문학 속의 역사와 문학의 관계를 더욱 집중적으로 연구할 필요성이 있다. This article studies Narrative of Memory and Historical Trauma in Yan Geling’s 『LuFanYanShi(陸犯焉識)』(2011). Yan is one of the most acclaimed contemporary novelists and screenwriters in the Chinese language today. Her works have been translated into fifteen languages, several have been adapted for screen, the latest being Gui Lai, which was filmed by Zhang Yimou. The South Korean translation of this novel was published in 2015, and various studies of Yan’s works are now in progress in South Korea. In this article, the historical trauma which is attached to China’s modern history, and it’s narratological meaning in the novel are mainly analysed. The protagonist Lu Yanshi was a professor before being sent to the labour camp during the Cultural Revolution. Lu, as a survivor and witness of the Cultural Revolution chronicles his most dreadful memories of the days in the labour camp. With Yan’s personal chronicle of the Cultural Revolution, the novel which is focusing on history as memory and narrative is rewriting China’s tragic modern history. In conclusion, the narrative of China’s contemporary history and memory of the past is an important problem. We ought to reject oblivion of the tragic events in China’s modern history, and try to remember them. By remembering the tragic events, we ought to study the relation between history and literature in contemporary Chinese literature.

      • 타이완(臺灣) 현대시의 수용과 연구현황

        박남용(PARK Nam Yong) 한국외국어대학교 대만연구센터 2020 대만연구 Vol.- No.17

        This paper studies the acceptance and research status of Taiwans modern poetry, and is described in the purpose of the translation and introduction, understanding its status of Taiwans poetry in Korea. Through this study, we explored the potential for the development of East Asian literature, and explored the new possibilities of modern poetry exchanges between Korea and Taiwan. Focusing on the acceptance and research status of poetry literature in Korea and Taiwan, the new literary discourse was highlighted, comparing the creation and characteristics of each region, peripherality and locality, and ethnicity and globality. First of all, I was able to understand the interest and academic research in Taiwanese literature by describing the approximate situation of Taiwan literature research in Korea. In addition, this paper introduced and analyzed the acceptance and formation of Taiwanese poetry in Korea, focusing on the translation and introduction of Taiwan modern poetry. It could be seen that introductions and translations of Taiwanese poetry have been made mainly since the 1970s. And since the 2000s, translation, introduction, and research of Taiwanese poetry have developed anew. Therefore, through this paper, I could understand how Taiwanese poems were translated, introduced and accepted in Korea. Through these studies, we expect to compare the poetic literature between Korea and Taiwan and further strengthen the exchange and cooperation of the city in East Asian society in the future.

      연관 검색어 추천

      이 검색어로 많이 본 자료

      활용도 높은 자료

      해외이동버튼