RISS 학술연구정보서비스

검색
다국어 입력

http://chineseinput.net/에서 pinyin(병음)방식으로 중국어를 변환할 수 있습니다.

변환된 중국어를 복사하여 사용하시면 됩니다.

예시)
  • 中文 을 입력하시려면 zhongwen을 입력하시고 space를누르시면됩니다.
  • 北京 을 입력하시려면 beijing을 입력하시고 space를 누르시면 됩니다.
닫기
    인기검색어 순위 펼치기

    RISS 인기검색어

      검색결과 좁혀 보기

      선택해제
      • 좁혀본 항목 보기순서

        • 원문유무
        • 음성지원유무
        • 원문제공처
          펼치기
        • 등재정보
          펼치기
        • 학술지명
          펼치기
        • 주제분류
          펼치기
        • 발행연도
          펼치기
        • 작성언어
        • 저자
          펼치기

      오늘 본 자료

      • 오늘 본 자료가 없습니다.
      더보기
      • 무료
      • 기관 내 무료
      • 유료
      • KCI등재

        韓漢功能動詞槪觀

        朴起賢 한국외국어대학교 외국어 종합연구센터 언어연구소 2002 언어와 언어학 Vol.0 No.30

        본 논문에서는 한국어와 중국어 기능동사구문의 의미, 통사적 특징을 살펴보고 두 언어사이의 공통점을 살펴보았다. 먼저 한중 기능동사의 결합가 측면의 특징을 기준으로 그 범위를 정하고 기능동사의 기능과 기능동사의 목적어의 특징 등 방면에서 두 언어를 비교해 보았다. 마지막으로 인지문법의 관점에서 기능동사구문과 대응하는 단일 동사간의 차이를 해석하려고 시도해 보았다. 먼저 한국어와 중국어에는 결합가 측면에서 톡특한 통사적 성질을 갖는 구문들이 있는데 다른 대부분의 구문이 동사와 그 논항을 중심으로 문장이 형성되나 이런 구문에서는 동사의 논항이 아니지만 문장에서 빠져서는 안되는 성분이 존재한다. 이 성분은 동사와는 아무런 의미, 통사적인 관련이 없고 오히려 목적어와 직접적인 관련이 있는데 이런 목적어는 의미적으로도 다른 목적어와는 다르게 동작의 의미를 나타낸다. 우리는 의미적으로 동작의 의미를 나타내고 통사적으로 자신의 논항을 요구하는 명사적 성분을 서술성 명사라고 부르고 이런 명사를 목적어로 거느리는 동사를 기능동사라고 불렀다. 기능동사는 대부분 단지 아주 추상적인 동작의 의미만을 나타내기 때문에 기능동사구문은 의미상 별다른 변화없이 단일 동사로 표현되는 경우도 있다. 기능동사의 기능측면에서 1) 한국어의 '하다'와 순수한 명사적 성분을 목적어로 하는 중국어 기능동사의 경우 단일 동사로 바꿀 수 없으며 따라서 통사적인 필요에 의해 기능동사구문이 형성된다고 보았다. 2) 한국어에서 대응하는 단일 동사가 있는 기능동사구문과 대부분의 중국어 기능동사구문은 특정한 의미를 나타내기 위해 꼭 기능동사구문을 써야 하는 것은 아니기 때문에 통사적인 필요에 의해 나타나는 것은 아니라고 보았다. 3) 한국어와 중국어의 기능동사는 의미적으로 구체적인 정보를 담고 있지는 않지만 대체적으로 'do' 혹은 'give' 두 가지 의미를 나타낸다고 볼 수 있다. 4) 기능동사구문과 단일 동사의 대응에 있어서 한국어와 중국어에 있어서 모두 기능동사구문에서 부사구나 개사구로 나타나던 서술명사의 대상이 단일 동사의 경우 목적어로 직접 나타난다는 공통점이 있었다. 기능동사의 목적어 측면에서 1) 한국어와 중국어의 기능동사의 목적어는 모두 의미적으로 동작의 의미를 나타내지만 품사적으로 혹은 분포상으로 명사적인 성격을 갖는다. 2) 한중 기능동사의 목적어는 동작의 의미를 나타낼 뿐 아니라 통사적으로도 자신의 논항을 요구하는 특징을 갖는다. 그래서 기능동사구문에서는 동사의 논항과 명사의 논항이 겹치는 현상이 발생하기도 한다. 3) 한국어에서 서술명사는 대부분 한자어인데 이들은 바로 중국어에서도 기능동사의 목적어로 쓰이기도 한다. 따라서 두 언어의 기능동사 목적어가 의미, 통사적으로 많은 공통점을 공유할 뿐 아니라 어휘자체가 같은 경우도 발생한다. 이전의 연구, 특히 생성문법을 기반으로 한 연구에서는 기능동사는 의미가 없을 뿐 아니라 통사적으로도 불완전한 동사라고 여겨왔다. 하지만 어떤 단어의 의미는 있느냐 없느냐의 문제가 아니라 얼마나 구체적이냐 혹은 추상적이냐의 문제인 것으로 보인다. 또 우리가 의미, 통사적으로 아무런 기능이 없는 언어단위를 발화한다는 것도 상상하기 힘들다. 그래서 우리는 기능동사구문에 대응하는 단일 동사가 있는 경우 동일한 개념화 상황에 대해 교체적인 영상을 사용하는 것이라고 생각한다. 본 논문은 한국어와 중국어 기능동사구문의 특징과 두 언어간의 대비문제를 다루고 있지만 여러 가지 부족한 점이 있음도 밝혀두고 싶다. 먼저 기능동사에 대한 몇 가지 특징을 다루고 이를 기초로 범위를 정하기는 했지만 한국어든 중국어든 명확하지 않은 경우가 있으며 따라서 본 연구에서는 기능동사의 완전한 목록을 제공하기 보다는 기능동사구문의 공통점을 주로 다루고 차이점에 대해서는 자세하게 다루지 못했다. 마지막으로 기능동사구문에 대한 인지문법적인 해석도 너무 간단하고 추상적이어서 향후 이 부분에 대한 좀 더 자세한 연구가 요구된다는 보인다.

      • KCI등재

        가변길이 명령어 모드를 갖는 Embedded Microprocessor의 설계

        박기현,이광엽,김영수,조한진,한진호,배영환,오민석 대한전자공학회 2004 電子工學會論文誌-SD (Semiconductor and devices) Vol.41 No.04

        In this paper, we proposed a new instruction set(X32V ISA) with 3 different types of instruction mode. The proposed instruction set organizes 32-bit, 24-bit, 16-bit instruction in order to solves a problem of memory size limitation in an embedded microprocessor. We designed a 32-bit 5 stage pipeline RISC microprocessor based on the X32V ISA. To verify the proposed the X32V ISA and a microprocessor, we estimated a program code size of multimedia application programs using a X32V simulator. In result, we verified that the Light mode and the Ultra Light mode obtains 8%, 27% reduction of a program code size through comparison with the Default mode. The proposed microprocessor was verified all X32V instructions execution at Xilinx FPGA with 33MHz operating frequency. 본 논문은 메모리 크기의 제약을 많이 받는 내장형 마이크로프로세서의 문제를 해결하기 위해 32-bit 명령어와 24-bit, 16-bit 명령어를 혼합 사용하여 3가지 명령어 모드를 갖는 새로운 명령어 셋(X32V ISA)을 제안하였으며, 이를 기반으로 32-bit 5 stage pipeline RISC 마이크로프로세서를 설계하였다. 이를 검증하기 위해서 X32V ISA 전용 시뮬레이터를 이용하여 멀티미디어 프로그램의 프로그램 코드 사이즈를 산출하였다. 그 결과로 Light mode와 Ultra light mode는 Default mode에 비해 각각 최소 8%, 27%의 프로그램 코드 사이즈 감소를 확인하였으며, Xilinx FPGA를 이용하여 33MHz 동작 환경에서 X32V ISA의 모든 명령어 수행을 검증하였다.

      • KCI등재

        원자력시설 부지기상자료의 품질관리

        박기현,민병일,김소라,김지윤,서경석 (사)한국방사선산업학회 2020 방사선산업학회지 Vol.14 No.4

        In Korea, basic regulation rules for onsite meteorological data measurements andinterpretation at nuclear facilities are enforced by means of the Nuclear Safety and SecurityCommission (NSSC) notifications and following regulation standards and guides of the KoreaInstitute of Nuclear Safety (KINS), which are based on the Regulatory Guides of the United StatesNuclear Regulatory Commission (U. S. NRC). Nevertheless of its importance, not yet there are anyspecified clause on quality control and management for onsite meteorological data in the NSSC’snotifications, whereas we already have relatively detailed ones on meteorological instruments. Inthis study, we used long-term meteorological data which were collected at the Kori nuclear powerplant. Quality control for these data were performed utilizing related notifications and detailedguidelines, which were established by the Korea Meteorological Administration (KMA), followingthe Weather Observation Standardization Act.

      • 배드민턴 국가대표 남자단식 경기의 타구방향 분석 : 외국 우수선수와의 비교

        박기현,김연자 한국체육대학교 체육과학연구소 2001 국제학술대회논문집 Vol.20 No.1

        The purpose of this study was to analyze men's single game using stroke direction of Korean national badminton men's player. Six games with 5 foreign top badminton single game players and six games with 4 Korean badminton single game players were analyzed using video tape. The results were as follows: Korean players showed the tendencies that they tried to stroke more under clear than hairpin against short service. They tried to stroke more smash than clear against long service during the single game. Korean players showed the tendencies that they tried to stroke more back area than hairpin in the front area against hairpin of foreign player. But Korean and foreign players showed the tendencies that they tried to stroke more hairpin than under clear against drop shot. Both Korean and foreign players showed the tendencies that they tried to stroke more cutting than long receive against smash. In conclusion, Korean single game players must try more accurate and diverse net playings. The Korean players showed we weak points in the stroke directions in comparison with the top players in the world and these weak points can be eliminated through science-based training.

      • KCI등재

        개선된 S-curve 모델과 RGB 칼라 LUT를 이용한 모니터와 모바일 디스플레이 장치간 색 정합

        박기현,이철희,하영호,이명영 대한전자공학회 2004 電子工學會論文誌-SP (Signal processing) Vol.41 No.06

        This paper proposes a color matching 3D look-up table simplifying the complex color matching procedure between a monitor and a mobile display device. In other to perform color matching, it is necessary to process color of image in the device independent color space like CIEXYZ or CIELAB. To obtain the data of the device independent color space from that of the device dependent RGB color space, we must perform display characterizations. LCD characterization error using S-curve model is larger than tolerance error since LCD is more nonlinear than CRT. This paper improves the S-curve model to have smaller characterization error than tolerance error using the electro-optical transfer functions of X, Y, and Z value. We obtained images having higher color fidelity on mobile display devices through color matching experiments between monitor and mobile display devices. As a result of this experiments, we concluded that the color matching look-up table with 64(4×4×4) is the smallest size allowing characterization error to be acceptable. 본 논문에서는 모니터와 모바일 디스플레이간의 복잡한 색 정합 과정을 단순화시키는 3차원의 색 정합 look-up table(LUT)을 설계하였다. 색 정합을 위해서는 우선 영상의 색을 CIEXYZ 혹은 CIELAB 등의 장치 독립적인 색 공간에서 처리하여야 한다. 장치 의존적인 RGB 색 공간의 데이터에서 장치 독립적인 색 공간의 데이터를 얻기 위해서는 디스플레이 특성화 과정이 필요하다. 기존의 S-curve 모델을 이용하여 LCD를 특성화 하면 LCD의 비선형적인 계조 특성으로 인해 특성화 오차가 허용 오차보다 커지게 된다. 본 논문에서는 X, Y, Z의 전기-빛 입출력 특성을 이용하여 S-curve 모델의 특성화 오차를 줄였다. 또한 모니터와 모바일 디스플레이간의 색 정합을 수행함으로써 색 표현력이 향상된 영상을 모바일 디스플레이에서 획득할 수 있었으며, 실험을 통하여 허용오차 내의 색 정합 LUT의 최소 크기가 64(4×4×4)라는 것을 확인하였다.

      • 微生物에 의한 Carotenoid色素 生成에 관한 硏究 : The Carotenoid Extraction of Carotenoid Rhdotorula glutinis var. glutinis sw-17

        朴基賢 건국대학교 1977 論文集 Vol.6 No.1

        Six procedures has been presented for the extraction and separation of the total carotenoids in a potent intra-cellular-lipid-producing yeasts. Rhodotorula glutinis var. glutinis sw-17 Two of the methods showed optimum conditions for extraction of the total carotenoid pig ments produced by the above strain and were improved as the routine procedure for the quantitative analysis of yeast carotenoids. And the method 2 was more favorable than the method 1. The methods were as fellows 1.After addition of refined sea sand in yeast suspension, the mixture was dried at 60℃ for 5 hours in oven and grinded with mortar. The Pigments were than extracted from the cells with acetone. To ensure the complete extraction of the pigments, 0.5-HCl solution was added to the mixture (least cells and sect sand) separated from acetone and were boiled in water bath at 95℃ for 10 min. The pigments extracted from the mixture were boiled with acetone as before. These extracts were added together with those obtained from the direct extraction for total caroteroids. 2.The mixture (1 feast and sea sand) was dried in a rotary evaporator under some vaccume condition at 50℃ for 7 hours. And then the pigments were extracted according to the above mentioned method.

      • KCI등재

      연관 검색어 추천

      이 검색어로 많이 본 자료

      활용도 높은 자료

      해외이동버튼