http://chineseinput.net/에서 pinyin(병음)방식으로 중국어를 변환할 수 있습니다.
변환된 중국어를 복사하여 사용하시면 됩니다.
Ssangyong Motor’s Strike in Korea Ends in Defeat and Heavy Repression
Loren Goldner(로렌 골드너) 경상대학교 사회과학연구원(마르크스주의 연구) 2009 마르크스주의 연구 Vol.6 No.4
2009년 5월 22일부터 8월 5일까지 한국의 평택에 소재한 쌍용자동차의 전투적 노동자 1,000명은 공장을 점거하고 77일간 포위에 버텼지만 대량 해고를 저지하는 데 실패했다, 사측은 경찰과 용역깡패, 파업에 참가하지 않는 노동자들을 동원하여 파업 노동자들에 대해 준군사적 공격을 가했고, 파업 노동자들은 새총, 쇠파이프, 화염병으로 이에 맞섰다. 쌍용차 파업투쟁은 최근 몇 년 동안 한국에서 행해진 가장 전투적인 노동자 행동이었다. 인근 공장의 많은 노동자들이 투쟁에 동참하여 공장을 방어하는 것을 도왔다. 쌍용차 투쟁은 비록 패배로 귀결되었음에도 불구하고, 또 많은 파업 노동자들에 대해 재판과 소송이 이어지고 있음에도 불구하고, 이는 단일한 공장의 고립을 돌파하려는 계급적 규모의 전략의 진지한 시도로서 다른 투쟁들의 확산을 촉발할 것이다. From May 22 until August 5, 2009, a core of 1000 worker militants at the Ssanyong Motor Company in Pyeongtaek, South Korea, occupied their plant and withstood a 77-day siege in a failed attempt to prevent mass layoffs. The employers used police, thugs and scabs in a quasi-military attack on the plant, which the workers repeatedly repelled with slingshots, crowbars and Molotov cocktails. The Ssangyong strike was the most militant worker action in South Korea in many years. Many workers from nearby factories joined the struggle and helped defend the plant. Even though the struggle ended in defeat, and was followed by major lawsuits and legal action against many strikers, the serious attempt at a class-wide strategy breaking out of the isolation of a single factory may spark other struggles to expand further.