RISS 학술연구정보서비스

검색
다국어 입력

http://chineseinput.net/에서 pinyin(병음)방식으로 중국어를 변환할 수 있습니다.

변환된 중국어를 복사하여 사용하시면 됩니다.

예시)
  • 中文 을 입력하시려면 zhongwen을 입력하시고 space를누르시면됩니다.
  • 北京 을 입력하시려면 beijing을 입력하시고 space를 누르시면 됩니다.
닫기
    인기검색어 순위 펼치기

    RISS 인기검색어

      검색결과 좁혀 보기

      선택해제
      • 좁혀본 항목 보기순서

        • 원문유무
        • 원문제공처
          펼치기
        • 등재정보
          펼치기
        • 학술지명
          펼치기
        • 주제분류
          펼치기
        • 발행연도
          펼치기
        • 작성언어
        • 저자
          펼치기

      오늘 본 자료

      • 오늘 본 자료가 없습니다.
      더보기
      • 무료
      • 기관 내 무료
      • 유료
      • KCI등재
      • SCOPUSKCI등재

        Faujasite 제올라이트의 CO 흡착에 대한 양자화학적 연구

        김종택,이종렬,박두선 한국화학공학회 1989 Korean Chemical Engineering Research(HWAHAK KONGHA Vol.27 No.5

        여러 가지 양이온이 교환된 faujasite type 제올라이트와 CO 분자간의 상호작용과 제올라이트의 전자구조를 교환된 양이온의 종류, 제올라이트 골격 내의 Si/Al의 비에 따라 양자화학적 방법의 하나인 CNDO/2 법을 사용하여 계산하였다. 제올라이트 골격 내의 전자밀도는 Si/Al의 비가 감소할수록 증가하였으며, T-O간의 결합차수는 Si/Al의 비가 감소함에 따라 전반적으로 감소하였다. 제올라이트에 교환되어 있는 양이온과 CO간의 상호작용은 양이온의 정전기적 장의 세기와 밀접한 관계가 있었으며, Be^(2+)>Mg^(2+)>Li^+>Ca^(2+)>Na^+>H^+의 순서이었다. 제올나이드에 CO가 흡착되면 CO의 C-O간 결합차수는 증가하였으며, 이것은 IR 결과와 좋은 상관관계를 나타내었다. The CNDO/2 method was used to investigate the electronic structure and the interaction of CO molecules with the exchanged cations in the zeolites which have various Si/Al ratios. The electron densities of zeolites increased and the bond orders of T-O generally decreased with decreasing the Si/Al ratio. The strength of bond between CO molecules and the exchanged cations in the zeolites increased in the following order:H^+<Na^+<Ca^(2+)<Li^+<Mg^(2+)<Be^(2+). The interaction strength increased obviously with the electrostatic field of cations. The C-O bond orders of CO molecules interacting with the exchanged cations in the zeolites increased compared to those of free CO molecule. This was in a good agreement with IR results.

      • 日本語 授受 動詞의 특질

        김종택,이용현 공주영상정보대학 2002 논문집 Vol.9 No.-

        「授受보조동사」 는 주어와 대상어 사이의 이익관계를 나타낸다. 이익 관계는 기본이 되는 동사나 보조 동사에 의해서 좌우되는 것이 아니고, 기본이 되는 동사가 어느 방향으로 영향을 미치는가 하는 점이, 다시 말해, 동작의 방향이 보조동사와 조사에 의해서 플러스·마이너스 이익으로 나타난다. 인칭 구문은 술어가 단정 형식인지, 질문 형식인지, 명령 형식인지에 따라서 그 제약의 차이가 생긴다. 기본적으로 단정형식은 물론이고, 질문, 권유, 명령 형식의 순서에 의해서 인칭상의 제약이 심해진다는 것을 알 수 있었다. 또한, 授受동사가 이중으로 겹쳐져서 사용되는 경우는 한국어에서는 보기 드문 표현이기 때문에, 한국인 학습자에게 있어서는 해석조차도 혼동을 일으키기 쉽다. 문장 전체의 주어와 행위의 주어가 시점이나 인칭에 따라서 변하기 때문에, 행위 주체를 주어로 삼는 한국어와 1:1 대응이 곤란하므로, 그 뜻을 정확히 파악하기가 힘들다. 「-てくれてやる」「-てくれてもらう」와 같이 실제 일본어에서 사용될 수 없는 일본어의 경우는 더욱더 그러하다. 따라서, 행위의 주체와 그 사건을 서술하는 주체가 반드시 일치한다고 볼 수 없는 일본어의 授受동사는 항상 그 시점과 인칭을 중시하면서 상황과 함께 파악해야만 한다고 할 수 있을 것이다.

      • 於乙買(串)를 다시 해독함

        김종택 한국지명학회 2002 지명학 Vol.7 No.-

        고대국어에서 ‘泉’을 ‘ər’이라 했다는 확증이 없을 뿐 아니라 고구려 지명에서 쓰인 ‘於’가 예외 없이 훈음차된 예에 비추어 ‘於乙買’에서의 ‘於’도 훈음독되는 것이 더욱 자연스럽다는 것을 알게 되었다. ‘於乙’에서 ‘乙’은 말음첨기인데 이것은 고대국어의 다른 음차표기 ‘內乙’ ‘奈乙’과 같은 것으로 모두 ‘*’로 해독될 수 있을 것이다. 이것은 고대국어에서의 어휘분화 규칙에도 부합되기 때문에 더욱 설득력을 지닌다. *리 > (泉) *리 *리 > (川) 여기서 ‘’과 ‘’는 같은 단어족인데 어휘 변천의 어느 단계에서 ‘’은 ‘’으로 교체되었고 ‘’는 생명력을 얻어 ‘’를 교체하게 되었던 것이다. 따라서 ‘於乙買()>(泉川)’의 과정을 거쳐 오늘에 이르게 된 것인데 이것을 시대별로 요약해서 정리하면 다음과 같다. 고구려 이전 경덕왕대 이후 고려 이후 현대 於乙買() ∥ 泉井 샘내 ∥ 泉川 交河 交河 交河 (宣城) (宣城) 고유어 ‘’의 교체형이 ‘샘내’이고 ‘泉井’은 ‘於乙買’의 한자식 표기인데, ‘泉川’은 그 교체형이다. ‘交河’는 경덕왕 때 개정된 한자어로 ‘於乙買’와는 직접적인 관계가 없는 새로운 명명으로 지금까지 승계되고 있으며, ‘宣城’은 고려 때에 붙여진 별호로 역시 지금까지 쓰이고 있다. 이것은 이들 지명의 관계가 ‘於乙買>泉井>交河>宣城’처럼 평면적 변천의 관계가 아니라 다층적 병립의 관계임을 말하는 것이다. 따라서 ‘於乙買’와 ‘於乙買串’에서의 ‘於乙’은 다른 것이 아니며, ‘於乙買一云 泉井’에 비추어 ‘於乙買’()의 의미는 결코 ‘泉井’의 의미에서 벗어난 緩川, 延川, 廣川, ‘德川’이 될 수 없다는 것을 알게 된다.

      • KCI등재
      • 일본 왕가의 본향 ‘高天原’은 어디인가

        김종택 한국지명학회 2004 지명학 Vol.10 No.-

        일본 왕가의 본향, 高天原이 加祚 ‘마치마벌’(馬上里)에서 ‘안’(古萬里)일대에 걸치는 높고 넓은 평원임을 분명히 알았다. 그러면 이 일대는 일본왕실로서는 의심할 수 없는 성역이라 할 수 있다. 그러면 우리는 어찌해야 할 것인가. 성역으로 주변을 정화하고 기념탑과 홍살문을 세우고 춘추로 제향을 올릴 것인가. 당치 않고 터무니없는 이야기이다. 高天原 故地, 궁궐터라는 작은 표지석을 세우고 내력을 설명하는 안내판 하나를 세우면 그만이다. 고대국어, 특히 옛 지명을 연구하는 사람으로서 우리 땅에 얽힌 역사의 한 자락을 언어학적 측면에서 고증하는 것으로 나의 책임도 다한 것으로 생각한다.

      • 日本 文學에 있어서의 中世硏究 : 中世 武士와 禪宗의 關係를 中心으로

        김종택,이용현 공주영상정보대학 2001 논문집 Vol.8 No.-

        禪宗은 어려운 敎理 學習이나 번거로운 修行 단계를 거치지 않고, 坐禪에 집중해서 雜念을 없애고, 단번에 해탈(깨달음)에 이르고, 眞理를 분명히 파악하려고 하는 宗敎로 武士나 民衆 사이에 잘 퍼져 갔다. 이러한 禪宗은 그 당시에 정권을 잡고 있었던 武士 階級의 保護를 받고, 日本人의 思想뿐만 아니라 日本人의 一般 生活이나 文化에까지 큰 영향을 끼쳤다. 封建 時代 日本의 武士들은 항상 죽음을 마음에 새기고 있지 않으면 안 되었다 「깨끗하게 죽는」다는 것은, 日本人의 마음에 가장 친숙한 思想 중에 하나이다. 「깨끗하게」라는 것은 「후회를 남기지 않고」, 「분명한 양심을 가지고」, 「용사답게」, 「주저함 없이」등등의 意味이다. 日本人은 단념하기 나쁘게 우물쭈물하면서 죽음을 맞이하는 것을 혐오한다. 바람에 흔들리는 벚꽃과 같이 떨어져가고 싶어한다. 확실히 日本人의 이 죽음에 대한 태도는, 禪의 가르침과 분명히 일치한다. 日本人은 生에 대한 哲學은 가지고 있지 않을지도 모르지만, 확실히 죽음의 哲學은 가지고 있다. 禪을 깊게 받아들이고 있는 武士 精神은 그 哲學을 또한 庶民 사미에까지도 넓혀간다. 庶民은 자신들이 특히 武士들의 방식에 鍛鍊되어 있지 않았을 때에도 그 情神을 받아 들여 옳다고 생각되는 어떠한 이유를 위해서도, 자신의 목숨을 犧牲할 覺悟를 하고 있다. 이것은 종래 日本이 무언가의 이유로 뛰어들지 않으면 안 되는 모든 戰爭에서 證明되어 온 것이다. 이렇듯 禪宗에 의해 지탱되어 온 日本의 中世 武士들은 그들의 죽음을 항상 肯定的으로 받아들이고, 죽음을 克服하게 되어 이 세상을 無常하다고 보게 된 것이다. 無常을 「죽음의 自覺」을 기점으로 「죽음의 覺悟」로 연결되어, 「身心脫落=자신을 버린다=脫我」→「죽음의 克服」이라는 論理로 전개한 것이었다. 다시 말하면 中世的인 것이라는 죽음을 지향하는 武士的인 모습이었던 것이다. 이러한 中世 武士들의 「肯定的 無常觀」은 幽玄을 基調로 하는 「 無의 文學」으로 나타났고, 能藝나 茶道 등은 물론, 庭園이나 水墨畵를 비롯한 藝術 活動의 軸이 되어 日本의 思想, 文化나 生活 全般에 커다란 영향을 남겼다고 할 수 있을 것이다. 또한 이것은 近世에 접어들어 그 時代 文化의 主 담당자였던 町人들의 가지고 있었던 「죽음에 대한 망각」, 즉 「죽음에 대해 등을 지고, 現實의 享樂 속에 자신을 沒入시키는 沒我主義」에까지 이어진다 볼 수 있을 것이다.

      • 고대 국어 지명접미사 ‘-pǝl’의 분포 양상

        김종택 한국지명학회 2001 지명학 Vol.5 No.-

        ‘-pǝl’이 고대 국어 지명접미사로서 가장 널리 분포하는 형태임을 인정하면서, 그것은 음차 표기로 ‘-伐’, 훈차 표기로 ‘-火’에 한정되는 것처럼 이해해 왔다. 그러나 지금까지의 논증에 의하면 음차 표기의 이형태로 보이는 ‘-拔’, ‘-夫里’, ‘-卑離’, ‘-沘’, ‘-弗’ 외에 훈차 표기로 ‘-林’, ‘-平’, ‘-原’, ‘-列’ 등과 같이 다양한 형태로 나타나는 가장 보편적인 형태임을 알게 되었다.

      • KCI등재

        인천국제공항 서비스품질 중요도성취도 분석 -한국 및 일본관광객을 대상으로-

        김종택,이용철 한국일본근대학회 2011 일본근대학연구 Vol.0 No.33

        본 연구에서는 인천국제공항을 이용하는 한국 및 일본 이용객 중심의 서비스품질(Service Quality) 요인을 도출하였다. 이를 중심으로 ‘인천국제공항 서비스품질은 이용시 중요도-성취도(Importance -Performance)에는 차이가 없을 것이다.’라는 가정하에 이들 간의 지각차이를 규명하는데 본 연구의 1차적인 목적이 있다. 이와 더불어 한국이용객과 일본이용객의 인천국제공항 서비스품질에 따른 중요도 및 성취도 차이점을 중심으로 이용객의 입장에서 주관적으로 평가되기에 서비스품질을 향상시킴에 대한 기초자료를 제공하였다. 본 연구를 통하여, 첫째, 인천국제공항 서비스품질의 평가는 제공자의 입장이 아닌 고객입장에서 끊임없는 서비스 감시시스템(SMS: service monitoring system)을 통해 지속적으로 공항 이용객들의 선호 파악하여야 할 것이다. 둘째, 인천국제공항 서비스품질에 대한 집중측면과 과잉측면을 파악하여 시급히 개선할 부분과 불필요한 노력을 줄임으로써 경영의 효율화를 도모하여야 할 것으로 사료된다. 마지막으로, 서비스상품의 다양화를 추구하고, 이를 통한 가격 경쟁이 가능하게 만들어야 할 것으로 사료된다. The first purpose is ‘To improve Service Quality’. When they use the Incheon Airport, most people say there are not differences between Importance and Performance of service quality. All of things valuate subjectively from customers, so we make clear the difference between Importance and Performance of Service Quality from Korean customer and Japanese customer That’s why we support this information. Through this research, At first, We will become a side of customer for Customer satisfaction therefore we have to understand for using people of Airport that ‘What they want to do?’ or “What can we do for them?”according to the SMS(service monitoring system). Second, We have to reduce unnecessary expenses and effort for efficiency of management. Therefore we need to research of Concentrate Here and Possible Overkill for best service quality in Incheon International Airport. Third, we pursuit of variety services and try to a competitive price through them.

      연관 검색어 추천

      이 검색어로 많이 본 자료

      활용도 높은 자료

      해외이동버튼