RISS 학술연구정보서비스

검색
다국어 입력

http://chineseinput.net/에서 pinyin(병음)방식으로 중국어를 변환할 수 있습니다.

변환된 중국어를 복사하여 사용하시면 됩니다.

예시)
  • 中文 을 입력하시려면 zhongwen을 입력하시고 space를누르시면됩니다.
  • 北京 을 입력하시려면 beijing을 입력하시고 space를 누르시면 됩니다.
닫기
    인기검색어 순위 펼치기

    RISS 인기검색어

      검색결과 좁혀 보기

      선택해제
      • 좁혀본 항목 보기순서

        • 원문유무
        • 음성지원유무
        • 원문제공처
        • 등재정보
        • 학술지명
          펼치기
        • 주제분류
        • 발행연도
          펼치기
        • 작성언어
        • 저자
          펼치기

      오늘 본 자료

      • 오늘 본 자료가 없습니다.
      더보기
      • 무료
      • 기관 내 무료
      • 유료
      • KCI등재

        『동문유해(同文類解)』의 만주어(滿洲語)한글 표기 체계에 대하여

        김유범 ( Yu Pum Kim ),김미미 ( Mi Mi Kim ) 고려대학교 민족문화연구원 2013 民族文化硏究 Vol.58 No.-

        본고는 조선시대 간행된 한조만(漢朝滿) 어휘집인 『同文類解』(1748)에 나타난 한글 표기 및 구별 기호에 대해 문헌 전체의 용례를 검토하여 그 특징을 개관하고 구별 기호의 성격을 파악해 보고자 하였다. 만주어 한글 전사의 구체적인 모습은 청학서(淸學書) 가운데 하나인 『同文類解』를 통해 살펴볼 수 있는데, 여기에 사용된 한글의 조합 방식이 매우 독특하다. 또한 『同文類解』의 전사에는 문자적 요소인 한글뿐만 아니라 이와 구분되는 몇 가지 구별 기호들이 사용되었는데, 각기호들은 그 모양과 위치에 따라 서로 다른 기능을 가진 것으로 보인다. 본고에서는 먼저 『同文類解』의 만주어 한글 표기의 체계를 각각 초성, 중성, 종성으로 나누어 살펴보고, 만주어의 한글 표기를 전산화하기 위해 구별 기호(°, ┚)가 포함된 한글 표기에 대한 적절한 입력 방안을 마련해 보았다. 이어서 구별 기호를중심으로 그 종류 및 기능에 대해 논의하였다. 본고는 연구 방법의 측면에서 만주어의 한글 표기에 사용된 구별 기호에 대해 『同文類解』의 전체 용례를 정리하고 검토하였다는 점에서 연구사적 의의를 지닌다. This study aims to look into the transcription system of Manchurian using Hangeul in Dong-Mun-Yu-Hae(同文類解), especially the diacritics presenting the various phonetic properties of Manchurian. It is presumed that the diacritics have diverse functions according to their forms and positions. Nevertheless, so far there has been no clear explanation about it. It is important to focus on the fact that Hangeul was used to transcribe Manchurian in the Joseon Dynasty since 18th century. This Hangeul transcription of Manchurian could offer the different and specific information about Manchurian and help us to understand the phonological aspect of Manchurian. In this study, we look into the whole text of Dong-Mun-Yu-Hae(同文類解) and classify the functions of diacritics used in this text. In addition, we propose the way of computerizing the diacritics with simple signs consisting of circle and line. Although we could not make clear the functions of diacritics completely, this kind of study will lay the foundation for further study of Manchurian.

      • KCI등재

        만주어 사전 구축을 위한 『동문유해(同文類解)』의 활용 가능성 모색

        김유범 ( Yu Pum Kim ),김미미 ( Mi Mi Kim ) 고려대학교 민족문화연구원 2014 民族文化硏究 Vol.62 No.-

        본고는 한(漢)-조(朝)-만(滿) 어휘집인 『同文類解』의 체제와 그 특징을 살핌으로써 이를 새로운 만주어 사전 구축에 활용할 수 있는 방안을 살피는 것을 목적으로 한다. 『同文類解』는 상당한 수의 만주어 핵심 어휘를 중심으로 그와 형태적·의미적으로 연관된 관련어들에 대한 많은 정보를 담고 있다. 특히 자료에 직접적으로 드러나 있는 어휘 의미나 문법에 대한 정보를 비롯하여 이차적으로 파악되는 단어들 간의 파생 관계나 연어 정보들은 만주어를 보다 효과적으로 이해하는 데 도움을 준다. 그럼에도 불구하고 그동안 『同文類解』는 만주어 사전을 만드는 데 적극적으로 활용되지 못했다. 본고에서는 『同文類解』에 담겨 있는 만주어 어휘에 대한 정보들이 앞으로 새롭게 만들어질 만주어 사전에 풍부하고 가치 있는 요소를 제공해 줄 것이라 기대하며 그 사전적 활용 가능성을 모색하였다. This study aims to search for possibilities of using Dong-Mun-Yu-Hae(同文類解), a wordbook of Chinese-Korean-Manchu, in order to make new Manchu dictionary by considering the system and features of this book. Dong-Mun-Yu-Hae(同文類解) has many information about connected words, which are related to headwords either morphologically or semantically. Especially the additional information about grammar or meaning shown directly in the book, the derivational relationship among words, and the patterns of collocation in certain words are very useful for understanding Manchu vocabulary more systematically. Considering the situation, Dong-Mun-Yu-Hae(同文類解) has not been actively used in making Manchu dictionary so far, we are expecting that the various contents in this book enable newly made future Manchu dictionary to have plentiful and valuable elements in showing Manchu vocabulary.

      • KCI등재후보
      • KCI등재
      • KCI등재

        경음화와 관련된 동일 조음 위치의 연속된 두 자음의 발음에 대하여

        김유범(Yu Pum Kim),오재혁(Jea Hyuk Oh) 한국어학회 2013 한국어학 Vol.58 No.-

        This paper aims to investigate, on dimension of phonetics, what actual pronunciation with respect to tensification is when two consonants with the same articulation place appear successively, and to attempt to interpret this phenomenon on dimension of phonology after seeing the general perceptional aspect through historical Korean language data. In the current standards, the pronunciation of two successive consonants with the same articulation place is defined with [C1 C2], but we can not prove the presence of C1 on phonetic dimension. In addition, we could know that this phenomenon is historical process of Korean phonology, in which two successive consonants (C1 C2) with the same articulation place have changed into C2. Elimination of the preceding consonant in two successive consonants with the same articulation place is the universal phonological phenomenon, which could be interpreted through the Obligatory Contour Principle (OCP) theoretically.

      • KCI등재

        이형태교체의 조건과 중세국어 이형태교체의 몇 문제

        김유범(Kim Yu-Pum) 국어국문학회 2008 국어국문학 Vol.- No.149

        In this paper I treat with mainly two kinds of contents. To begin with I suggest the existence of syntactically conditioned allomorph(briefly ‘syntactic allomorph’) through nice data in middle Korean, and secondly I critically examine some controversial issues on which a noted scholar gave his own opinion formerly. The issues are concretely as follows: alternations of honorific prefinal ending [-ŋi-] and [-?si-]. By and large the conditions of allomorphic alternation may be roughly classified into phonologically conditioned one and non-phonologically conditioned one. In case of non-phonologically conditioned one, it is necessary that we should elucidate the concrete types of it. Several data in middle Korean encourage me to set up a new type of non-phonologically conditioned one, that is syntactically conditioned alternation. Some controversial issues on which a noted scholar gave his own opinion remain unsettled yet. I pointed out the mistakes he had made in his former paper and emphasized even more serious attitude on dealing with linguistic data. In addition I mentioned one more issue associated with allomorphic alternation according to k-deletion. The identity of circular maker ‘ㅇ’ is of vital importance in orthography and phonological inventories of middle Korean.

      • KCI등재
      • KCI등재

        모죽지랑가 (募竹旨郞歌) ' 아동음 (阿冬音) ' 의 해독 재고

        김유범(Yu Pum Kim) 한국어학회 1998 한국어학 Vol.7 No.-

        본고는 난해어로 꼽히는 (慕竹旨郎歌)의 `阿冬音`을 대상으로 이에 대한 기존 연구의 문제점을 제기하고 나름대로 해독의 가능성을 모색해 보았다. 金完鎭(1980, 1985b)를 主검토 대상으로 이 해독이 갖는 문제점을 다각도로 살펴보았다. 차자 `阿`를 훈독하는 문제와 `冬音`을 중세국어의 `ㄷ·ㄹ·ㅁ`과 연결시키는 문제, 그리고 해독된 `두던 ㄷ·ㄹ·ㅁ`이 갖는 의미적인 부적합성을 지적했다. 필자는 `阿冬音`을 모두 음독하는 입장에서 `冬音`의 어형 재구에 초점을 두었다. 지명표기에 나타난 `冬音`을 통해 이것이 `ㄷ·ㅁ`에 대응함을 보이고 `阿冬音`의 어형을 `아ㄷ·ㅁ`으로 재구했다. 또한 그 의미는 〔美〕로 파악했다. `阿冬音`은 해독의 성공 여부를 떠나 借字의 運用과 末音添記의 用法에 대해 시사하는 바가 큰 연구 대상이다.

      • KCI우수등재

        지역어의 시간적 변화를 통해 본 언어 변화의 실제와 양상

        김유범(Kim, Yu-pum) 국어국문학회 2016 국어국문학 Vol.- No.176

        본 연구는 언어 변화에 주목해 20여 년이라는 시간적 간격을 지닌 동일 지역어의 모습을 비교, 분석함으로써 언어 변화가 진행된 실제적 내용과 양상을 구명해 보는 데 그 목적이 있다. 지역어를 시간적 차이가 있는 두 시점에 조사한 결과를 비교하고 고찰하는 과정을 통해, 언어 변화의 실제와 그 양상을 살펴보는 일은 언어 변화를 관찰 가능한 현상으로 이해하는 데 도움을 준다. 이를 위해 1990년과 1991년 두 해에 걸쳐 조사된 강원도 정선 지역의 방언과 2013년 다시 조사된 동일 지역의 방언을 비교하여 그간의 변화 내용과 양상을 살펴보았다. 20여 년이라는 시간과 정선 지역어라는 연구 대상은 분명히 제약된 상황이지만, 좁은 범위 안에서나마 언어 변화의 실제적 양상을 살펴봄으로써 언어 변화에 대한 직접적 접근과 더불어 새로운 연구 방법론을 생각해 볼 수 있었다. 언어 변화 중 어휘 변화가 가장 두드러진 변화를 보여 준다는 점, 사회적 요인에 의해 일어나는 언어 변화는 지배적일 수는 있지만 체계적이지는 않다는 점, ‘기억 속 어휘’의 다양한 분포는 언어 변화 과정에서 나타나는 하나의 양상으로 이해된다는 점, 세대 간 또는 한 개인의 역사에서 나타나는 언어 변화는 언어 변화가 실제적인 현상임을 직접적으로 보여 준다는 점 등은 정선 방언의 변화를 통해 관찰해 볼 수 있었던 언어 변화의 양상들이다. In this paper, I aimed to study practice and aspect of language change by analyzing two states of a language in the same region, having time difference more than 20 years. Especially, I used language data of Jeongseon area in Gangwon-Do, investigated in 1990, 1991, and 2013 with my colleagues. Through this study I have come to know about some properties of language change as follows: Firstly, we could observe the diachronic change of Jeongseon dialect through vivid spoken language data. Secondly, we could find a new way of investigation and research of language by giving a time difference in doing fieldwork. Finally, we could talk about practice and aspect of language change on the basis of not written data but spoken data. In addition, I emphasized that we should have special attention to the problem of language endangerment, not only in general languages but also in subordinate dialects.

      • 한국어교육에서의 『훈민정음』 해례본 활용 방안 연구

        김유범(Yu pum Kim) 국제한국어교육문화재단 2018 국제한국어교육 Vol.4 No.1

        이 논문은 한글의 출발이 되는 『훈민정음』 해례본을 한국어교육에서 어떻게 활용할 수 있을지를 살펴보는 데 그 목적이 있다. 그동안 『훈민정음』 해례본은 국어와 한글의 역사를 고찰하기 위한 자료로만 생각해 왔으나, 『훈민정음』 해례본이 지닌 구조적인 특징과 각 부분에 담긴 구체적인 내용을 살펴본다면 이 자료가 한국어교육에서도 유용하게 쓰일 수 있음을 깨닫게 된다. 필자는 한국어교육과 관련해 『훈민정음』 해례본이 지닌 교육적 활용 요소들을 찾아내어 이를 실제적으로 한국어교육에 활용해 볼 수 있는 방안을 모색해 보고자 했다. 먼저 <예의>로부터 <정인지 서문>에 이르기까지 『훈민정음』 해례본에 실린 내용들 중 8가지 정도의 교육적 활용 요소를 언급했다. 그리고 한글의 음가 제시 방법부터 한글 학습에 대한 이야기에 이르기까지 실제적으로 이들 활용 요소를 구체적인 교육 내용으로 구현해볼 수 있도록 하는 방안을 제안했다. (고려대학교) The purpose of this paper is to investigate how to use Hun-min-jeong-eum with Hae-rye(explanation and examples) for the Korean language education. In the meantime, it has been thought only as a material to examine the history of Korean and Korean alphabet Hangeul, but if you look at the structural features of Hun-min-jeong-eum with Hae-rye and its specific contents, this material can be useful in Korean language education. I tried to search for the way to find out the educational usage factors of Hun-min-jeong-eum with Hae-rye and to apply it practically in Korean language education. First, I mentioned about 8 kinds of educational utilization factors among the contents in Hun-min-jeong-eum with Hae-rye. In addition to this, I suggested the ways to implement these factors in concrete contents from the method of presenting the sound of Hangeul to the story of Hangeul learning. (Korea University)

      연관 검색어 추천

      이 검색어로 많이 본 자료

      활용도 높은 자료

      해외이동버튼