RISS 학술연구정보서비스

검색
다국어 입력

http://chineseinput.net/에서 pinyin(병음)방식으로 중국어를 변환할 수 있습니다.

변환된 중국어를 복사하여 사용하시면 됩니다.

예시)
  • 中文 을 입력하시려면 zhongwen을 입력하시고 space를누르시면됩니다.
  • 北京 을 입력하시려면 beijing을 입력하시고 space를 누르시면 됩니다.
닫기
    인기검색어 순위 펼치기

    RISS 인기검색어

      검색결과 좁혀 보기

      선택해제
      • 좁혀본 항목 보기순서

        • 원문유무
        • 원문제공처
        • 등재정보
        • 학술지명
        • 주제분류
        • 발행연도
        • 작성언어
        • 저자
          펼치기

      오늘 본 자료

      • 오늘 본 자료가 없습니다.
      더보기
      • 무료
      • 기관 내 무료
      • 유료
      • KCI등재

        ≪조선말대사전(1992)≫ 동식물 풀이의 제3 메타언어 출현 양상과 의미 특성

        김완서 ( Kim Wanseo ) 전북대학교 인문학연구소 2020 건지인문학 Vol.0 No.27

        This study is aimed at classifying animal and plant secondary meta language features by type in the Joseonmal dictionary and looking at the meaning characteristics of each type. The second meta language was divided into four sections by type and 14 classes. Classes account for 76.9 percent of 'harm, drugs, meoggo/ meog-eumyeo/ meogneunda and medicine.' The sections were listed in the order of 'drugs', 'harmfulness', 'eating' and 'taste'. In the case of "meogneund," what can be eaten is limited to "little stems, young leaves," etc. The words used for 'taste' are 'meat' and 'flesh' and the expression also varies depending on the word. Meat is used as 'taste'. Flesh is used as 'fleshy and delicious'. "Drugs" become medicine in their own right, but "medcines" mean the ingredients used to make a drug. It is talking about a sea business that is "doing harm." The term "harming" specifically explains which part of crops and trees are harmed. The meaning of "meoggidohanda" mainly means that one part of a plant can be eaten as a medicine or as a food. In the case of "meog-eul su issda", one part may be used as both "eat" and "drug" or it may distinguish between food and drug usage by part.

      • KCI우수등재

        국내 판매중인 여성청결제의 사용실태 및 함유 보존제 분석

        김완서(Wanseo Kim),윤영인(Youngin Youn),이고운(Gowoon Lee),박나연(Na-Youn Park),고영림(Younglim Kho),최경호(Kyungho Choi) 한국환경보건학회 2018 한국환경보건학회지 Vol.44 No.2

        Objectives: Preservatives, suspected to be endocrine disrupting chemicals, are widely used in feminine hygiene products for the prevention of deterioration. Information regarding the usage patterns of feminine hygiene products and the concentrations of preservatives in these products is limited. The present study was conducted to investigate the use of feminine cleansers among Korean women and quantify the concentration of preservatives in feminine cleansers. Methods: Approximately 500 women were recruited from the city of Busan in August 2017 and a questionnaire survey was conducted on the use of feminine cleansers. Several major feminine hygiene products (n=69) were identified and selected for analysis of 22 preservatives. Following appropriate preparation, the products were analyzed by HPLC/DAD. Results: Over 70% of the participating women used at least one feminine cleanser. Marital status and parity were associated with the frequency of use. Liquid was most frequently used form of feminine cleanser (66.6%). The greatest proportion of subjects answered that they use it ‘one to two times per week’ (36.5%). Among the 69 feminine cleansers, benzoic acid, sorbic acid, phenoxyethanol, and methyl paraben were detected at 144-4,428 μg/g, 195-1,470 μg/g, 269-4,237 μg/g, and 625-4,901 μg/g, respectively. BA was the most frequently detected (46.4%). Conclusions: In the present study, the characteristics of feminine cleanser use among Korean women were investigated. Based on an analysis of preservatives in the feminine hygiene products, one product was determined to exceed the maximum authorized concentration of MeP (0.4%). Our results will help refine exposure and risk assessment for toxic chemicals in feminine cleansers.

      • KCI등재

        LC-MS/MS를 이용한 동물 사료 내 글라이포세이트 및 글루포시네이트 분석

        이지수,김완서,양희득,박나연,정웅,김정환,고영림,Lee, Ji-Su,Kim, Wanseo,Yang, Heedeuk,Park, Na-Youn,Jung, Woong,Kim, Junghoan,Kho, Younglim 대한화학회 2019 대한화학회지 Vol.63 No.5

        식품에서 글라이포세이트와 글루포시네이트의 함량 기준은 구체적이며 분류가 잘 되어있다. 그러나 동물 사료나 먹이에서의 함량 기준은 비교적 구체적이지 못하며 분류가 미흡한 편이다. 또한 인간에게 미치는 위험에 대해서는 지속적인 논의는 이루어지고 있는 반면에, 동물에게 미치는 위험성은 충분한 연구가 이루어지지 않았다. 본 연구에서는 동물이 글라이포세이트를 섭취하는 경로로 추정되는 사료에서의 분석법을 확립하였다. 25% 메탄올을 이용한 용매추출, 원심분리 후 고체상추출로 정제한 후, 농축하여 LC-MS/MS를 이용하여 정량 분석하였다. 분석법 검증은 검출한계, 정확도 및 정밀도 시험을 통해 진행하였다. 확립된 시험법의 검출한계는 글루포시네이트 $1.8{\mu}g/kg$, 글라이포세이트 $2.4{\mu}g/kg$ 이었다. 정확도는 94.4~103.4%, 정밀도는 1.5~7.2%의 범위로 나타났다. 동물 사료(n=13)를 분석법을 적용시켜 분석한 결과 글루포시네이트는 한 개의 시료에서 검출되었고($ND{\sim}8.8{\mu}g/kg$), 글라이포세이트는 한 개의 시료를 제외한 모든 시료에서 검출($ND{\sim}337.0{\mu}g/kg$)되었다. The standards for the contents of glyphosate and glufosinate in foods are specific and well categorized. However, the standard of content in animal feeds is relatively inadequate and the classification is insufficient. There is also constant debate about the risk of glyphosate and glufosinate to human health, but the risk to animals has not been well studied. In this study, we established an analytical method in feeds that is estimated to be the path for animals to ingest glyphosate. The solvent extraction was carried out using 25% methanol. After centrifugation, samples were purified using solid phase extraction (SPE) and quantitatively analysed using LC-MS/MS after concentrated. Assessment of validation was conducted through detection limits, accuracy, and precision tests. The detection limits for the established method were 1.8 of ${\mu}g/kg$ of glufosinate and $2.4{\mu}g/kg$ of glyphosate. Accuracy was ranged from 94.4% to 103.4% and precision was range from 1.5% to 7.2%. Glufosinate was detected in one sample ($ND{\sim}8.8{\mu}g/kg$) and glyphosate was detected in all but one sample ($ND{\sim}337.0{\mu}g/kg$) by applying the analytical method to animal feeds (n=13).

      연관 검색어 추천

      이 검색어로 많이 본 자료

      활용도 높은 자료

      해외이동버튼